MOON
Server: Apache
System: Linux server.netcommlabs.in 3.10.0-1160.83.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jan 25 16:41:43 UTC 2023 x86_64
User: dermova (1051)
PHP: 5.4.45
Disabled: exec,passthru,shell_exec,system
Upload Files
File: /home/dermova/public_html/india/wp-content/languages/he_IL.po
# Translation of Development in Hebrew
# This file is distributed under the same license as the Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-09 18:10:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Development\n"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/locale.php:201
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "rtl"

#: wp-includes/user.php:2132
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: שם המשתמש הזה אינו מורשה."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:850
msgid "Invalid parameter."
msgstr "פרמטר לא תקין."

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(נוכחי: %s)"

#. translators: %s: menu location slug
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:340
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(מוגדר עבור: %s)"

#: wp-includes/ms-load.php:310
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/ms-load.php:309
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "ההנחיות בעמוד <a href=\"%s\" target=\"_blank\">דיווח תקלות</a> עשויות לעזור להבין מה השתבש."

#: wp-includes/functions.php:3785
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/functions.php:3784
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "למידע נוסף כנסו ל<a href=\"%s\">ניפוי תקלות בוורדפרס</a>."

#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:402
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: %1$s בקובץ %2$s יכול להכיל רק מספרים, אותיות וקווים תחתונים."

#: wp-includes/script-loader.php:571
msgid "Changes saved."
msgstr "השינויים נשמרו."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "למידע נוסף ראו <a href='%s'>הוראות בקודקס</a>."

#: wp-load.php:83
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "להתקנת וורדפרס בעברית, יש ליצור קובץ הגדרות בשם %s. המערכת צריכה אותו בשביל להתחיל בהתקנה."

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1097
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "השתמש ב-%s כדי לשלוף את הערך מבלי להציג אותו."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:275 wp-includes/class-wp-user.php:305
#: wp-includes/class-wp-user.php:344 wp-includes/class-wp-user.php:368
msgid "Use %s instead."
msgstr "יש להשתמש ב-%s במקום."

#: wp-includes/class-wp-term.php:166
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "מזהה מונח משותף בין מספר טקסונומיות"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:158
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "יוני"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:159
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "יולי"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:160
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:161
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "ספטמבר"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:162
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:163
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "נובמבר"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:164
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "דצמבר"

#: wp-includes/taxonomy.php:1578 wp-includes/taxonomy.php:1660
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "לא ניתן להוסיף שדות מיוחדים למונחים משותפים."

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:153
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "ינואר"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:154
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "פברואר"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:155
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "מרץ"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:156
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "אפריל"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:157
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "מאי"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:178
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#: wp-includes/embed.php:1014
msgid "Sharing options"
msgstr "אפשרויות שיתוף"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:517
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "רוחב תמונה בינונית-גדולה"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:522
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "גובה תמונה בינונית-גדולה"

#. translators: %s: site link
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:79
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "הפוסטים בארכיון של %s."

#. translators: 1: site link, 2: archive date
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "הפוסטים בארכיון של %1$s שפורסמו בתאריך %2$s."

#. translators: 1: site link, 2: archive month
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "הפוסטים בארכיון של %1$s שפורסמו בחודש %2$s."

#. translators: 1: site link, 2: archive year
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "הפוסטים בארכיון של %1$s שפורסמו בשנת %2$s."

#. translators: %s: admin email link
#: wp-includes/ms-load.php:102
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "האתר טרם הופעל. אם אינך מצליח להפעיל את האתר, נא לפנות אל %s."

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/nav-menu.php:283 wp-includes/nav-menu.php:296
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "כבר קיים תפריט בשם %s. יש לבחור שם אחר."

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:588 wp-signup.php:734
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "נשלח אימייל לכתובת %s עם קישור הפעלה."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:858
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "האתר שחיפשת, %s, אינו קיים."

#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/embed-template.php:167
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "לא נמצא דבר במיקום זה. אולי תנסה לבקר ישירות ב-%s?"

#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:818
msgid "Continue reading %s"
msgstr "המשך לקרוא %s"

#: wp-includes/embed-template.php:160
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "לא ניתן למצוא הטמעה זו."

#: wp-signup.php:139
msgid "Site Language:"
msgstr "שפת האתר:"

#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:240
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "המשימה הושלמה. הודעה %s נמחקה."

#: wp-mail.php:227
msgid "Posted title:"
msgstr "כותרת:"

#: wp-mail.php:226
msgid "Author:"
msgstr "מאת:"

#: wp-includes/wp-db.php:1649
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "האם אתה בטוח ששרת מסד הנתונים איננו נמצא תחת עומס כבד במיוחד?"

#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1643
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "משמעות דבר היא כי אבד הקשר עם שרת מסד הנתונים %s. יתכן ששרת מסד הנתונים של חברת האכסון נפל."

#: wp-includes/wp-db.php:1639
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "שגיאת בהתחברות למסד הנתונים"

#: wp-includes/wp-db.php:1544
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "האם אתה בטוח שהקלדת נכון את שרת מסד נתונים?"

#: wp-includes/wp-db.php:1545 wp-includes/wp-db.php:1648
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "האם אתה בטוח שהשרת פועל?"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1550 wp-includes/wp-db.php:1654
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "אם אינך בטוח מה משמעות המונחים הללו, סביר להניח שאתה צריך ליצור קשר עם ספק האכסון שלך. אם אתה עדיין זקוק לעזרה אתה תמיד יכול לבקר <a href=\"%s\">פורום התמיכה של וורדפרס</a>."

#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1537
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "זה אומר ששם המשתמש והסיסמה בקובץ %1$s אינם נכונים או שלא ניתן ליצור קשר עם שרת מסד הנתונים ב-%2$s. יכול להיות ששרת מסד הנתונים של חברת האכסון אינו פעיל."

#: wp-includes/wp-db.php:1543
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "האם אתה בטוח ששם המשתמש והסיסמה נכונים?"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1084
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "אם אינך יודע איך ליצור מסדי נתונים, יש <strong>ליצור קשר עם ספק האיחסון</strong>. אם שום דבר לא עזר, ניתן למצוא עזרה <a href=\"%s\">בפורום התמיכה של וורדפרס</a>."

#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1069
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "האם למשתמש %1$s יש הרשאות להשתמש במסד הנתונים %2$s?"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1060
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "ניתן להתחבר למסד הנתונים (מה שאומר ששם המשתמש והסיסמה נכונים) אבל לא ניתן לבחור את מסד הנתונים %s."

#: wp-includes/wp-db.php:1065
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "אתה בטוח שהוא קיים?"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1076
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "במערכות מסוימות השם של מסד הנתונים מקבל את הקידומת של שם המשתמש, משהו בסגנון <code>username_%1$s</code>. האם זו הבעיה במקרה הנוכחי?"

#: wp-includes/wp-db.php:1056
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "לא ניתן לבחור מסד נתונים"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "ענן התגיות לא יוצג משום שאין טקסונומיות שתומכות בוידג'ט ענן תגיות."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:164
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: הסיסמה שהוזנה עבור המשתמש %s אינה נכונה."

#: wp-includes/user.php:1344
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "כינוי מוגבל ל-50 תווים בלבד."

#: wp-includes/user.php:1974
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "לא ניתן לשמור במסד הנתונים מפתח לאיפוס הסיסמה."

#: wp-includes/taxonomy.php:539
msgid "Tags list"
msgstr "רשימת תגיות"

#: wp-includes/taxonomy.php:539
msgid "Categories list"
msgstr "רשימת קטגוריות"

#: wp-includes/user.php:140
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: שם משתמש שגוי."

#: wp-includes/taxonomy.php:538
msgid "Tags list navigation"
msgstr "ניווט ברשימת תגיות"

#: wp-includes/taxonomy.php:538
msgid "Categories list navigation"
msgstr "ניווט ברשימת קטגוריות"

#: wp-includes/script-loader.php:528
msgid "Permalink saved"
msgstr "מבנה קישורים נשמר"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:337 wp-includes/rest-api.php:358
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (מוורדפרס %2$s; אין אלטרנטיבה)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new argument
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:355
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (מוורדפרס %2$s; %3$s)"

#: wp-includes/rest-api.php:574
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "קוד אבטחה (nonce) של העוגיה אינו תקין"

#: wp-includes/shortcodes.php:93
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "השם של פקודת המקרו אינו תקין: הוזן שם ריק."

#. translators: %s: shortcode name
#: wp-includes/shortcodes.php:100
msgid "Invalid shortcode name: %s. Do not use spaces or reserved characters: & / < > [ ]"
msgstr "השם של פקודת המקרו אינו תקין: %s. אין להשתמש ברווחים או בתווים שמורים: & / < > [ ]"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:334
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (מוורדפרס %2$s; השתמשו בפונקציה %3$s)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:965
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "ה-namespace הספציפי הזה לא נמצא."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:878
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "לא נמצא נתיב אשר תואם את הURL ושיטת הבקשה"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:839
msgid "You don't have permission to do this."
msgstr "אין לך הרשאות לבצע את זה."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:832
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "פרמטרים חסרים: %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:860
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "פרמטרים לא תקינים: %s"

#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:754
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "ב-%1$s, השתמשו במתודה %2$s, ולא בפונקציה %3$s. ראו %4$s."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:274
msgid "The REST API is disabled on this site."
msgstr "ה-REST API מכובה באתר זה."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:279
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "תמיכה ב-JSONP מכובה באתר זה."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:291
msgid "The JSONP callback function is invalid."
msgstr "פונקציית JSONP לא תקינה."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:803
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "הרכיב המטפל בנתיב לא תקין."

#: wp-includes/post.php:1381
msgid "Posts list"
msgstr "רשימת פוסטים"

#: wp-includes/post.php:1381
msgid "Pages list"
msgstr "רשימת עמודים"

#: wp-includes/post.php:1380
msgid "Pages list navigation"
msgstr "ניווט ברשימת עמודים"

#: wp-includes/post.php:1372
msgid "Post Archives"
msgstr "ארכיוני פוסט"

#: wp-includes/post.php:1372
msgid "Page Archives"
msgstr "ארכיוני עמוד"

#: wp-includes/post.php:1379
msgid "Filter posts list"
msgstr "סינון רשימת פוסטים"

#: wp-includes/post.php:1379
msgid "Filter pages list"
msgstr "סינון רשימת עמודים"

#: wp-includes/post.php:1380
msgid "Posts list navigation"
msgstr "ניווט ברשימת פוסטים"

#: wp-includes/ms-functions.php:431 wp-includes/ms-functions.php:438
#: wp-includes/user.php:1334
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "סליחה, שם המשתמש אינו מורשה."

#: wp-includes/ms-functions.php:570
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "שמות אתרים יכולים להכיל רק אותיות קטנות (a-z) ומספרים."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:131
#: wp-includes/nav-menu.php:757
msgid "Post Type Archive"
msgstr "ארכיון סוגי תוכן"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:177
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "נוב"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:178
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "דצמ"

#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1749 wp-includes/media.php:1764
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/ms-functions.php:416
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "שמות משתמשים מורכבים מאותיות קטנות (a-z) ומספרים בלבד."

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:173
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "יול"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:174
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "אוג"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:175
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "ספט"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:176
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "אוק"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:167
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "ינו"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:168
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "פבר"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:169
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "מרץ"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:170
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "אפר"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:171
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "מאי"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:172
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "יונ"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:124
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "ד"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:125
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "ה"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:126
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "ו"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:127
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "ש"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:121
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "א"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:122
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "ב"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:123
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "ג"

#: wp-includes/link-template.php:2774
msgid "Newer comments"
msgstr "תגובות חדשות"

#: wp-includes/link-template.php:2773
msgid "Older comments"
msgstr "תגובות ישנות"

#: wp-includes/general-template.php:1950
msgid "Posts published on %s"
msgstr "פוסטים פורסמו ב-%s"

#: wp-includes/embed.php:1041
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "סגור דיאלוג שיתוף"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:102 wp-includes/feed.php:128
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "במקום זאת, השתמש בפילטר %s."

#: wp-includes/embed.php:1036
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "כדי להטמיע, יש להעתיק ולהדביק את הקוד לאתר"

#: wp-includes/embed.php:973
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">תגובה</span> %s"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">תגובות</span>"

#: wp-includes/embed.php:997
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "פתח דיאלוג שיתוף"

#: wp-includes/embed.php:1019
msgid "WordPress Embed"
msgstr "הטמעת וורדפרס"

#: wp-includes/embed.php:1022
msgid "HTML Embed"
msgstr "הטמעת HTML"

#: wp-includes/embed.php:1029
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "כדי להטמיע, העתיקו את כתובת ה-URL והדביקו באתר וורדפרס"

#: wp-includes/embed.php:492
msgid "Embedded WordPress Post"
msgstr "פוסט וורדפרס שהוטמע"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "במצב סידור מחדש, יוצגו תפריטים נוספים לסידור וידג'טים מחדש."

#. translators: comment status
#: wp-includes/comment.php:240
msgctxt "adjective"
msgid "Trash"
msgstr "העבר לפח"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76
msgid "Search installed themes&hellip;"
msgstr "חיפוש בתבניות מותקנות&hellip;"

#: wp-includes/comment-template.php:2110
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"Logged in as %2$s. Edit your profile.\">Logged in as %2$s</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"מחובר כ-%2$s. עריכת פרופיל.\">מחובר כ-%2$s</a>. <a href=\"%3$s\">התנתק?</a>"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5756
msgid "Sorry, you have used your space allocation."
msgstr "השתמשת בכל השטח שהוקצא לך."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2451
msgid "You are not allowed to browse users."
msgstr "אין לך הרשאות לנווט ברשימת המשתמשים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3207
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3340
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3407
msgid "You are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "אין לך הרשאות לשנות ולערוך תגובה זו."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:679
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "Reorder widgets"
msgstr "סידור וידג'טים מחדש"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:676
msgid "There are no widget areas currently rendered in the preview. Navigate in the preview to a template that makes use of a widget area in order to access its widgets here."
msgstr "אין וידג'טים שניתן להציג בתצוגה מקדימה. בתצוגה המקדימה של התבנית, גשו לאזור הוידג'טים על מנתלנהל את הוידג'טים של התבנית."

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "לחץ אנטר כדי לפתוח אזור זה"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1475
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "תצוגה מקדימה: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:392
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "התבנית לא קיימת."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" alternative
#: wp-includes/category-template.php:378 wp-includes/category.php:43
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s לא קיים יותר. יש להשתמש ב-%2$s."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:382
msgid "You are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך אפשרויות תבנית באתר זה."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:368
#: wp-includes/script-loader.php:441
msgid "You are not allowed to customize the appearance of this site."
msgstr "אין לך הרשאות לשנות ולערוך את העיצוב של האתר."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:362
msgid "You must be logged in to complete this action."
msgstr "אתה חייב להיות מחובר כדי להשלים פעולה זו."

#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:71 wp-includes/capabilities.php:132
#: wp-includes/capabilities.php:191 wp-includes/capabilities.php:228
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "לא נרשמו תכנים מסוג %1$s, לכן לא ניתן לבדוק יכולות מסוג \"%2$s\" כנגד סוגי תוכן אלה."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:734
msgid "Clear Results"
msgstr "ניקוי תוצאות"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "הקיצורים הבאים יוחלפו בעיצוב אחרי לחיצה על המקש Enter. לחיצה על המקש Escape או לחצן ביטול יבטלו את השינויים."

#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:781
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "הפעלת מחלקה: %s"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:2960 wp-includes/script-loader.php:419
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "מחיקת פריט תפריט: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "עריכת פריט תפריט: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:742
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "הפעלת מחלקה: קישורים מותאמים"

#: wp-includes/script-loader.php:387
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "הסיסמה החדשה נשמרה."

#: wp-includes/script-loader.php:392
msgid "Hide password"
msgstr "הסתרת סיסמה"

#: wp-includes/script-loader.php:391
msgid "Show password"
msgstr "הצגת סיסמה"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:341
msgid "Menu Name"
msgstr "שם התפריט"

#: wp-includes/media-template.php:1246
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "תצוגה מקדימה כסמל דפדפן"

#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "תצוגה מקדימה כסמל אפליקציה"

#: wp-includes/media-template.php:1241
msgid "As a browser icon"
msgstr "סמל דפדפן"

#: wp-includes/media-template.php:1251
msgid "As an app icon"
msgstr "סמל אפליקציה"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:777
msgid "No items"
msgstr "אין פריטים"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44
msgid "Menu options"
msgstr "אפשרויות תפריט"

#: wp-login.php:732
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "פרטי רישום ישלחו לאימייל שלך."

#: wp-includes/script-loader.php:389
msgid "Hide"
msgstr "להסתיר"

#: wp-includes/script-loader.php:388
msgid "Show"
msgstr "להציג"

#: wp-includes/script-loader.php:382
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "שגוי"

#: wp-includes/script-loader.php:381
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "חזק"

#: wp-includes/script-loader.php:379
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "חלש"

#: wp-includes/script-loader.php:378
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "חלש מאוד"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:199
msgid "Add new image"
msgstr "הוספת תמונה חדשה"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:199
msgid "Add new header image"
msgstr "הוספת תמונת כותרת"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198
msgid "Hide image"
msgstr "הסתר תמונה"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198
msgid "Hide header image"
msgstr "הסתר תמונת כותרת"

#: wp-includes/script-loader.php:445
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "להרחיב סרגל צדדי"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1828
msgid "Site Icon"
msgstr "סמל אתר"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1829
msgid "The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be square, and at least 512px wide and tall."
msgstr "סמל אתר משמש לתצוגת האתר בדפדפן או באפליקציה. סמלים חייבים להיות מרובעים, וברוחב וגובה מינימליים של 512 פיקסלים."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1795
msgid "Site Identity"
msgstr "פרטי אתר"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:681
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "הוספה לתפריט: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "כשמתחילים לכתובת פסקה חדשה עם אחד הקיצורים הבאים ואחריהם רווח, הקיצור יוחלף בפורמט עיצובי בצורה אוטומטית. לחיצה על מקש Backspace או מקש Escape יבטלו את העיצוב."

#: wp-login.php:498
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "הקישור לאיפוס הסיסמה לא תקף. ניתן לקבל קישור חדש בהמשך."

#: wp-login.php:500
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "פג תוקפו של הקישור לאיפוס הסיסמה. ניתן לקבל קישור חדש בהמשך."

#: wp-includes/wp-db.php:1335 wp-includes/wp-db.php:1352
msgid "WordPress database error:"
msgstr "שגיאה במסד הנתונים של וורדפרס:"

#: wp-includes/ms-functions.php:448 wp-includes/user.php:1317
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "שם המשתמש אינו יכול להכיל יותר מ 60 תווים."

#: wp-includes/pluggable.php:1780
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "לאיפוס סיסמה, גשו לקישור הבא:"

#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:337
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "ללא שם"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "הוסף או הסר פריטי תפריט"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62
msgid "Active theme"
msgstr "תבנית מופעלת"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64
msgid "Previewing theme"
msgstr "תבנית בתצוגה מקדימה"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:362
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:680
msgid "Close reorder mode"
msgstr "סגירת מצב סידור מחדש"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:359
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:677
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "מצב סידור מחדש מופעל"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:360
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:678
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "מצב סידור מחדש נסגר"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:361
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
msgid "Reorder menu items"
msgstr "סידור מחדש לתפריט"

#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/locale.php:215
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "לצורך RTL יש להשתמש בספרייה %s במאגר הפיתוח."

#: wp-includes/functions.php:3619
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "המתודה constructor ב-%1$s <strong>לא קיימת</strong> מגרסה %2$s! השתמשו ב-%3$s במקום."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:830
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Preformatted"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "תפריטים מוצגים במקומות מוגדרים לפי תבנית."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "במצב סידור מחדש, יוצגו אפשרויות חדשות ברשימה למעלה לסידור מחדש של פריטי תפריט."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget."
msgstr "ניתן להציג תפריטים במיקומים במוגדרים על ידי התבנית או ב<a href=\"%s\">וידג'טים</a>."

#: wp-includes/user.php:1743
msgid "[%s] Notice of Email Change"
msgstr "[%s] הודעה על שינוי כתובת אימייל"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1728
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"שלום ###USERNAME###,\n"
"\n"
"הודעה זו מאשרת שכתובת האימייל שלך באתר ###SITENAME### הוחלפה.\n"
"\n"
"אם לא שינית את האימייל, יש ליצור קשר עם מנהל האתר דרך ###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"מייל זה נשלח אל ###EMAIL###\n"
"\n"
"בברכה,\n"
"צוות ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:1688
msgid "[%s] Notice of Password Change"
msgstr "[%s] הודעה על שינוי סיסמה"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1673
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"שלום ###USERNAME###,\n"
"\n"
"הודעה זו מאשרת שהסיסמה שלך באתר ###SITENAME### הוחלפה.\n"
"\n"
"אם לא שינית את הסיסמה, יש ליצור קשר עם מנהל האתר דרך ###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"מייל זה נשלח אל ###EMAIL###\n"
"\n"
"בברכה,\n"
"צוות ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/taxonomy.php:537
msgid "No tags"
msgstr "אין תגים"

#. translators: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:588
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "עדכון נכשל: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:489
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"האם אתה בטוח שברצונך לערוך את התגובה?\n"
"ייתכן שהשינויים שביצעת יאבדו."

#: wp-includes/script-loader.php:119
msgid "Close code tag"
msgstr "סגור תג של קוד"

#: wp-includes/script-loader.php:109
msgid "Inserted text"
msgstr "הוספת טקסט"

#: wp-includes/script-loader.php:116
msgid "List item"
msgstr "רשימת פריטים"

#: wp-includes/script-loader.php:110
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "סגור תג הוספת טקסט"

#: wp-includes/script-loader.php:113
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "סגור תג רשימת פריטים לא ממוספרת"

#: wp-includes/script-loader.php:115
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "סגור תג רשימת פריטים ממוספרת"

#: wp-includes/script-loader.php:117
msgid "Close list item tag"
msgstr "סגור תג רשימת פריטים"

#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:319
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "מנסה לעבד פקודת מקרו ללא פונקציה תקפה: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:101
msgid "Close bold tag"
msgstr "סגור תג מודגש"

#: wp-includes/script-loader.php:103
msgid "Close italic tag"
msgstr "סגור תג נטוי"

#: wp-includes/script-loader.php:106
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "סגור תג ציטוט"

#: wp-includes/script-loader.php:107
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "קו חוצה"

#: wp-includes/script-loader.php:108
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "סגור תג קו חוצה"

#: wp-includes/media-template.php:1160
msgid "Remove poster image"
msgstr "הסר תמונת פוסטר"

#: wp-includes/media-template.php:1192
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "הסר וידיאו "

#: wp-includes/post.php:1377
msgid "Remove featured image"
msgstr "להסיר תמונה ראשית"

#: wp-includes/media-template.php:1044 wp-includes/media-template.php:1058
msgid "Remove audio source"
msgstr "הסר מקור אודיו"

#: wp-includes/media-template.php:1127 wp-includes/media-template.php:1139
msgid "Remove video source"
msgstr "הסר מקור וידאו"

#: wp-includes/formatting.php:125
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
#. quotations in normal use, for example...  'We do not have enough words yet'
#. ... is a typical quoted phrase.  But when we write lines of code 'til we
#. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
#: wp-includes/formatting.php:122
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:107
msgid "Content:"
msgstr "תוכן:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + אות:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + אות:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + אות:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + אות:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "ברירת מחדל לקיצורים,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "קיצורים נוספים,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "סרגל כלים צף (כאשר בוחרים תמונה או קישור)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "אפשר התראה על קישורים מאתרים אחרים (פינגבאקים וטראקבאקים) לפוסטים חדשים"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:236
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55
msgid "Customizing"
msgstr "התאמה אישית"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:95
msgid "Menu Options"
msgstr "אפשרויות תפריט"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:59
msgid "Link Target"
msgstr "פתיחה"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:57
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "להציג אפשרויות עריכה מתקדמות"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:762
msgid "Add to Menu"
msgstr "להוסיף לתפריט"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:740
msgid "Custom Links"
msgstr "קישורים"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:732
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "תוצאות החיפוש יעודכנו במהלך ההקלדה."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:731
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "חיפוש פריטים בתפריט&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:583
msgid "New menu name"
msgstr "שפ תפריט"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566
msgid "Add a Menu"
msgstr "תפריט חדש"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:487
msgid "Menu Locations"
msgstr "מיקום תפריט"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:696
msgid "Move one level up"
msgstr "העבר רמה אחת למעלה"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697
msgid "Move one level down"
msgstr "העבר רמה אחת למטה"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:730
msgid "Search Menu Items"
msgstr "חיפוש פריטי תפריט"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:484
msgid "You can also place menus in widget areas with the Custom Menu widget."
msgstr "ניתן להציג תפריטים באזור הוידג'טים באמצעות וידג'ט תפריטים."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "פאנל זה משמש לניהול תפריט לתוכן שכבר פורסם. ניתן ליצור תפריט חדש ולהוסיף אליו תוכן קיים כגון עמודים, פוסטים, קטגוריות, תגיות או קישורים מותאמים."

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:351
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:722
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:234
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:716
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "התאמת &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:725
msgid "Add Menu Items"
msgstr "הוספת תפריטים"

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:392
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. תת פריט מספר %2$d מתחת %3$s."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:390
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. פריט %2$d של %3$d."

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:388
msgid "Out from under %s"
msgstr "להוציא מ-%s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:386
msgid "Under %s"
msgstr "מתחת %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:384
msgid "Move out from under %s"
msgstr "להוציא מתחת %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:382
msgid "Move under %s"
msgstr "להעביר מתחת %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:380
msgid "Move to the top"
msgstr "להעביר להתחלה"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:379
msgid "Move down one"
msgstr "להעביר אחד למטה"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:378
msgid "Move up one"
msgstr "להעביר אחד למעלה"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:358
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "טוען תוצאות נוספות... נא להמתין."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:356
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "מספר פריטים שנמצאו: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:357
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "פריטים נוספים שנמצאו: %d"

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:355
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (בהמתנה)"

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:353
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (לא קיים)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:344
msgid "Menu created"
msgstr "נוצר תפריט"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:345
msgid "Menu deleted"
msgstr "תפריט נמחק"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:343
msgid "Menu item deleted"
msgstr "פריט תפריט נמחק"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342
msgid "Menu item added"
msgstr "פריט תפריט התווסף"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:346
msgid "Menu item moved up"
msgstr "פריט בתפריט הועבר למעלה"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:347
msgid "Menu item moved down"
msgstr "פריט בתפריט הועבר למטה"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:348
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "פריט בתפריט הועבר מחוץ לתפריט המשנה"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:349
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "הפריט עכשיו תת-פריט"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:119
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "ראשי"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36
msgid "Create Menu"
msgstr "ליצור תפריט"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:137
msgid "Original: %s"
msgstr "מקורי %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "אם התבנית תומכת בכך, תיאור זה יוצג בתפריט."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:62
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "יחסי קישורים (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:61
msgid "CSS Classes"
msgstr "מחלקות CSS"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:60
msgid "Title Attribute"
msgstr "תיאור הכותרת"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
#: wp-includes/media-template.php:1001
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "פתיחת קישור בלשונית חדשה"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98
msgid "Navigation Label"
msgstr "כותרת"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:67
msgid "Menu locations"
msgstr "מיקום תפריט"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "הוסף באופן אוטומטי דפי-אב לתפריט זה"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61
msgid "Delete Menu"
msgstr "מחיקת תפריט"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "בוצע"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgctxt "Reorder menu items in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "סידור מחדש"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add Items"
msgstr "הוספת פריט"

#. translators: 1: error message, 2: line number
#: wp-includes/atomlib.php:144
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "שגיאת XML: %1$s בשורה %2$s"

#: wp-includes/admin-bar.php:296
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "לוח בקרה של המשתמש: %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:96
msgid "<span>Active:</span> %s"
msgstr "<span>פעיל:</span> %s"

#: wp-login.php:781 wp-login.php:785
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"

#: wp-includes/query.php:758
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#: wp-includes/admin-bar.php:137
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:258
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "לא הוגדר ארגומנט %1$s במערך לסרגל הצדדי \"%2$s\". הוגדר ערך ברירת מחדל \"%3$s\". יש להגדיר ידנית %1$s עבור \"%3$s\"כדי להסיר הודעה זו ולשמור על המידע הקיים בסרגל הצדדי."

#: wp-includes/script-loader.php:534
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "אין חיבור או שהשרת עמוס. נא לנסות שנית מאוחר יותר."

#: wp-includes/script-loader.php:601
msgid "Plugin updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "כדי להשלים את עדכון התוספים במלואם, אין לצאת מהעמוד הזה עד להשלמת התהליך."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:600
msgid "Update canceled."
msgstr "עדכון בוטל."

#. translators: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:594
msgid "%s update failed"
msgstr "%s עדכון נכשל"

#. translators: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:592
msgid "%s updated!"
msgstr "%s עודכן!"

#. translators: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:590
msgid "Updating %s..."
msgstr "מעדכן %s..."

#: wp-includes/script-loader.php:586
msgid "Update Failed!"
msgstr "העדכון נכשל!"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "החלפה"

#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "סגור הודעה."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:482
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "התבנית תומכת בתפריט %s. בחר איזה תפריט יופיע באילו מיקומים."
msgstr[1] "התבנית תומכת ב-%s תפריטים. בחר אילו תפריטים יופיע באילו מיקומים."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:480
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "התבנית תומכת בתפריט אחד. בחר באיזה תפריט ברצונך להשתמש."

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "תגובה אחת על %2$s"
msgstr[1] "%1$s תגובות על %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:3965
msgid "Could not split shared term."
msgstr "לא ניתן לפצל מונח משותף."

#: wp-includes/taxonomy.php:382 wp-includes/taxonomy.php:383
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "שמות של טקסונומיות צריכות להכיל עד 32 תווים."

#: wp-includes/theme.php:2030
msgid "Customizer"
msgstr "התאמה אישית"

#. translators: %d: nth image found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:539
msgid "Suggested image #%d"
msgstr "תמונה מוצעת #%d"

#. translators: %d: nth embed found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:537
msgid "Suggested embed #%d"
msgstr "הטמעה מוצעת #%d"

#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "Site Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:598
msgid "Update completed successfully."
msgstr "העדכון הושלם בהצלחה."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:596
msgid "Updating... please wait."
msgstr "מעדכן... נא להמתין."

#: wp-includes/script-loader.php:585
msgid "Updated!"
msgstr "עודכן!"

#: wp-includes/script-loader.php:584
msgid "Updating..."
msgstr "מעדכן..."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2111
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"שלום USERNAME,\n"
"החשבון החדש שלך מוכן לשימוש.\n"
"\n"
"ניתן להתחבר עם הפרטים הבאים:\n"
"\n"
"משתמש: USERNAME\n"
"סיסמה: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"צוות SITE_NAME"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1440
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"שלום USERNAME,\n"
"\n"
"האתר SITE_NAME נוצר בהצלחה בכתובת:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"ניתן להתחבר עם הפרטים הבאים:\n"
"\n"
"משתמש: USERNAME\n"
"סיסמה: PASSWORD\n"
"התחברות: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"מקווים שתהנה מהאתר.\n"
"\n"
"צוות SITE_NAME"

#: wp-includes/post.php:1050 wp-includes/post.php:1051
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "שמות של סוגי תכנים צריכים להכיל עד 20 תווים."

#. translators: revision date format, see http:php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1607 wp-includes/post-template.php:1643
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j/n/Y בשעה H:i"

#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#: wp-includes/pluggable.php:1486 wp-includes/pluggable.php:1634
msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "מחבר: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: website name, 2: website IP, 3: website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1466 wp-includes/pluggable.php:1476
#: wp-includes/pluggable.php:1619 wp-includes/pluggable.php:1627
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "אתר: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:121
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:338
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:562
#: wp-includes/nav-menu.php:778
msgid "Custom Link"
msgstr "קישורים"

#: wp-includes/media.php:3315
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "יש לגרור את קבצי המדיה כדי לשנות מיקום."

#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:301
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>אתר %1$s לא נמצא.</strong> בוצע חיפוש טבלת %2$s במסד הנתונים %3$s. זה נשמע נכון?"

#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:295
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>חסרות טבלאות במסד הנתונים.</strong> זה אומר ש-MySQL לא פועל, שוורדפרס לא הותקנה כהלכה, או שהטבלאות הבאות פשוט נמחקו: %s. כדאי לבדוק מה קורה עם מסד הנתונים בהקדם האפשרי."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:634
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "הפרמטר %1$s לא קיים יותר בפונקציה %2$s. השתמשו בפרמטר %3$s במקום."

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:700
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "הפרמטר %1$s לא קיים יותר בפונקציה %2$s. השתמשו בפונקציה %3$s במקום."

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1467
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "סגור לתגובות<span class=\"screen-reader-text\"> על %s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1451
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "אין תגובות<span class=\"screen-reader-text\"> על %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1461
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "תגובה %1$s<span class=\"screen-reader-text\"> על %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s תגובות<span class=\"screen-reader-text\"> על %2$s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1456
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "תגובה אחת<span class=\"screen-reader-text\"> על %s</span>"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:756
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 wp-includes/media-template.php:813
msgid "Link Text"
msgstr "טקסט לקישור"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:84
msgid "Select Week"
msgstr "בחר שבוע"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:81
msgid "Select Day"
msgstr "בחר יום"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:75
msgid "Select Year"
msgstr "בחר שנה"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:87
msgid "Select Post"
msgstr "בחר פוסט"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70
msgid "Theme Details"
msgstr "פרטים"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
msgid "Live Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"

#: wp-includes/link-template.php:2488
msgctxt "next post"
msgid "Next"
msgstr "הבא"

#: wp-includes/link-template.php:2487
msgctxt "previous post"
msgid "Previous"
msgstr "קודם"

#: wp-includes/taxonomy.php:536
msgid "No categories found."
msgstr "לא נמצאו קטגוריות."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1034 wp-includes/script-loader.php:99
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "מצב כתיבה נטולת הפרעות"

#. translators: 1: Theme support 2: hook name
#: wp-includes/theme.php:1681
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "יש לרשום את הרכיב התבנית %1$s לפני ההוק %2$s."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:675
msgid "Widget moved down"
msgstr "וידג'ט ירד למטה"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:674
msgid "Widget moved up"
msgstr "וידג'ט עלה למעלה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1047
msgid "Elements path"
msgstr "נתיב אלמנטים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help"
msgstr "עורך טקסט עשיר. לחץ Alt-Shift-H לעזרה."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "קיצורי מקלדת בפוקוס:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046
msgid "Editor toolbar"
msgstr "סרגל כלים של העורך"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "תפריט של העורך (כאשר מופעל)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "כדי להעביר את הפוקוס לכפתור אחר השתמשו בכפתור Tab או בכפתורי החצים. כדי להחזיר פוקוס לעורך ליחצו על Escape או השתמשו באחד הכפתורים."

#. translators: 1: month, 2: day of month
#: wp-includes/date.php:458
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "הערכים הבאים אינם מתארים תאריך חוקי: חודש %1$s, יום %2$s."

#: wp-includes/theme.php:1550
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "יש להעביר מערך של סוגים."

#: wp-includes/taxonomy.php:2646
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "כבר קיים מונח עם השם והמזהה הזה בטקסונומיה זו."

#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1136
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s חייב להגדיר חיבור למס הנתונים לשימוש עם escaping."

#: wp-includes/link-template.php:2433
msgid "Newer posts"
msgstr "פוסטים חדשים"

#: wp-includes/link-template.php:2434 wp-includes/link-template.php:2489
#: wp-includes/link-template.php:2534
msgid "Posts navigation"
msgstr "ניווט"

#: wp-includes/link-template.php:2432
msgid "Older posts"
msgstr "פוסטים ישנים"

#: wp-includes/l10n.php:1033
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "זמין"

#: wp-includes/l10n.php:1015
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "מותקן"

#: wp-includes/pluggable.php:1467 wp-includes/pluggable.php:1477
#: wp-includes/pluggable.php:1488 wp-includes/pluggable.php:1620
#: wp-includes/pluggable.php:1628 wp-includes/pluggable.php:1636
msgid "URL: %s"
msgstr "כתובת: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1468 wp-includes/pluggable.php:1478
#: wp-includes/pluggable.php:1489 wp-includes/pluggable.php:1637
msgid "Comment: %s"
msgstr "תגובה: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1490
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "כאן ניתן לראות את כל התגובות של הפוסט:"

#: wp-includes/pluggable.php:1479
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "כאן ניתן לראות את כל הפינגבאקים של הפוסט:"

#: wp-includes/pluggable.php:1469
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "כאן ניתן לראות את כל הטראקבאקים של הפוסט:"

#: wp-includes/media-template.php:591
msgid "Edit Selection"
msgstr "עריכת בחירה"

#: wp-includes/media-template.php:433 wp-includes/media-template.php:534
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "מחיקה"

#: wp-includes/media.php:3333
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "פח"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035
msgid "No alignment"
msgstr "ללא יישור"

#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1387
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1378
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "אודיו"

#: wp-includes/general-template.php:1374
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "לינקים"

#: wp-includes/general-template.php:1383
msgid "Archives: %s"
msgstr "ארכיון: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1370
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "וידאו"

#: wp-includes/general-template.php:1372
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "ציטוטים"

#: wp-includes/general-template.php:1366
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "גלריות"

#: wp-includes/general-template.php:1368
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "תמונות"

#: wp-includes/general-template.php:1359
msgid "Month: %s"
msgstr "חודש: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1361
msgid "Day: %s"
msgstr "יום: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1357
msgid "Year: %s"
msgstr "שנה: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1355
msgid "Author: %s"
msgstr "מחבר: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1353
msgid "Tag: %s"
msgstr "תגית: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:992
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "יישור אופקי"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:987
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "יישור אנכי"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:958
msgid "Border color"
msgstr "צבע מסגרת"

#: wp-includes/general-template.php:1380
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "צ'אטים"

#: wp-includes/general-template.php:1376
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "סטטוסים"

#: wp-includes/general-template.php:1364
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "הערות"

#: wp-includes/functions.wp-styles.php:87
msgid "Do not pass style tags to wp_add_inline_style()."
msgstr "אין להעביר תגיות style אל הפונקציה wp_add_inline_style()."

#: wp-includes/general-template.php:1361 wp-includes/general-template.php:1949
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j בF Y"

#: wp-includes/comment-template.php:1558
msgid "Reply to %s"
msgstr "להגיב ל%s"

#. translators: 1: year, 2: month, 3: day of month
#: wp-includes/date.php:441
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "הערכים הבאים אינם מתארים תאריך חוקי: שנה %1$s, חודש %2$s, יום %3$s."

#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:411
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "הערך %1$s אינו חוקי עבור %2$s. הערך צריך להיות בין %3$s לבין %4$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:950
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "הוספה למילון"

#: wp-includes/general-template.php:1351
msgid "Category: %s"
msgstr "קטגוריה: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:932
msgid "No color"
msgstr "ללא צבע"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:931
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "מותאם אישית..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:929
msgid "Color"
msgstr "צבע"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:930
msgid "Custom color"
msgstr "צבע מותאם אישית"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39
msgid "No image selected"
msgstr "לא נבחרה תמונה"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40
msgid "Select Image"
msgstr "בחירת תמונה"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65
msgid "Choose File"
msgstr "בחירת קובץ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63
msgid "No file selected"
msgstr "לא נבחר קובץ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60
msgid "Change File"
msgstr "בחר קובץ"

#: wp-includes/post.php:58
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "קובץ חדש"

#: wp-includes/post.php:56
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "מדיה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "פורמט"

#: wp-includes/post.php:21
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Post"
msgstr "פוסט"

#: wp-includes/post.php:38
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Page"
msgstr "עמוד"

#: wp-includes/admin-bar.php:637
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "קישור"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:868
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: wp-login.php:851
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>עדכון הוורדפרס בוצע בהצלחה!</strong> יש להתחבר שוב כדי לראות מה חדש."

#: wp-includes/media.php:3341
msgid "Untrash Selected"
msgstr "שחזר פריטים נבחרים"

#: wp-includes/media.php:3340
msgid "Trash Selected"
msgstr "מחיקת נבחרים"

#: wp-includes/media-template.php:431 wp-includes/media-template.php:532
msgid "Untrash"
msgstr "שחזר"

#: wp-includes/media.php:3337
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"אתה עומד להשליך לפח את הפריטים הבאים.\n"
"\"בטל\" כדי להתחרט, \"אישור\" כדי להמשיך במחיקה."

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:348
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "לחץ \"אנטר\" על מנת לפתוח פאנל זה"

#: wp-includes/media.php:3338
msgid "Bulk Select"
msgstr "בחירה קבוצתית"

#: wp-includes/media.php:3339
msgid "Cancel Selection"
msgstr "ביטול בחירה"

#: wp-includes/media.php:3342
msgid "Delete Selected"
msgstr "מחיקת נבחרים"

#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4451
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336
#: wp-includes/script-loader.php:645
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "ללא תווית"

#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "גודל קובץ מקסימלי: %s."

#: wp-includes/media-template.php:338
msgid "File name:"
msgstr "שם הקובץ:"

#: wp-includes/media-template.php:339
msgid "File type:"
msgstr "סוג הקובץ:"

#: wp-includes/media-template.php:342
msgid "File size:"
msgstr "גודל הקובץ:"

#: wp-includes/media-template.php:407
msgid "Uploaded By"
msgstr "הועלה על ידי"

#: wp-includes/media.php:3345
msgid "Filter by date"
msgstr "סינון על פי תאריך"

#: wp-includes/media.php:3346
msgid "Filter by type"
msgstr "סינון על פי סוג"

#: wp-includes/media.php:3347
msgid "Search Media"
msgstr "חיפוש מדיה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
msgid "Read more..."
msgstr "להמשך קריאה..."

#: wp-includes/media-template.php:252
msgid "List View"
msgstr "תצוגת רשימה"

#: wp-includes/media-template.php:281
msgid "Edit previous media item"
msgstr "עריכת פריט מדיה קודם"

#: wp-includes/media-template.php:282
msgid "Edit next media item"
msgstr "עריכת פריט מדיה הבא"

#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Dimensions:"
msgstr "מידות:"

#: wp-includes/media.php:3329
msgid "All dates"
msgstr "כל התאריכים"

#: wp-includes/media.php:3332
msgid "Unattached"
msgstr "לא משויך"

#: wp-includes/ms-load.php:92
msgid "This site is no longer available."
msgstr "אתר זה אינו זמין יותר."

#: wp-includes/media-template.php:412
msgid "Uploaded To"
msgstr "הועלה אל:"

#: wp-includes/media-template.php:340
msgid "Uploaded on:"
msgstr "הועלה בתאריך:"

#: wp-includes/media-template.php:426
msgid "Edit more details"
msgstr "ערוך פרטים נוספים"

#: wp-includes/media-template.php:166
msgid "Close media panel"
msgstr "סגור את פאנל המדיה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1435
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "חפש, או השתמש בחצי המקלדת כדי לבחור פריט"

#: wp-includes/media-template.php:187
msgid "Close uploader"
msgstr "סגור את חלון ההעלאה"

#: wp-includes/media-template.php:255
msgid "Grid View"
msgstr "תצוגת רשת"

#: wp-includes/media-template.php:424
msgid "View attachment page"
msgstr "צפה בעמוד הקובץ המצורף"

#: wp-includes/media.php:2104
msgid "Bitrate"
msgstr "תעבורת נתונים"

#: wp-includes/media.php:2105
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "מצב תעבורת נתונים"

#: wp-includes/media-template.php:355
msgid "Bitrate:"
msgstr "תעבורת נתונים:"

#: wp-includes/media.php:3336 wp-includes/script-loader.php:82
msgid ""
"You are about to permanently delete these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"הינך עומד למחוק לצמיתות את הפריטים הבאים.\n"
"בחר \"ביטול\" על מנת להתחרט או \"אישור\" על מנת להמשיך במחיקה."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1018
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "הדפדפן אינו תומך בגישה ישירה ללוח הכתיבה. יש להשתמש בקיצורי מקלדת או בתפריט העריכה של הדפדפן."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:360
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "וידג'טים הם אזורי תוכן שונים שבדרך כלל מסופקים יחד עם התבניות בהם ניתן להטמיע וידג'טים שונים (ברוב המקרים זה פשוט נקרא סרגל צד או סיידבר)."

#: wp-includes/comment.php:2795
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: לא ניתן לשמור את התגובה. אנא נסה שוב מאוחר יותר."

#. translators: %s is the site/panel title in the Customizer
#. Translators: %s is the site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:373
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88
msgid "You are customizing %s"
msgstr "הינך משנה את %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:183
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header height of <strong>%s</strong> pixels."
msgstr "למרות שניתן לחתוך תמונות לאחר הלחיצה על <strong>הוסף תמונה חדשה</strong>, התבנית הנוכחית ממליצה על תמונת כותרת בגובה של <strong>%s</strong> פיקסלים."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:181
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header width of <strong>%s</strong> pixels."
msgstr "למרות שניתן לחתוך תמונות לאחר הלחיצה על <strong>הוסף תמונה חדשה</strong>, התבנית הנוכחית ממליצה על תמונת כותרת ברוחב של <strong>%s</strong> פיקסלים."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header size of <strong>%s &times; %s</strong> pixels."
msgstr "למרות שניתן לחתוך תמונות לאחר הלחיצה על <strong>הוסף תמונה חדשה</strong>, התבנית הנוכחית ממליצה על תמונת כותרת בגודל של <strong>%s &times; %s</strong> פיקסלים."

#: wp-includes/update.php:123 wp-includes/update.php:303
#: wp-includes/update.php:467
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(המערכת לא הצליחה להתחבר בצורה מאובטחת לשרת WordPress.org. יש ליצור קשר עם מנהל השרת.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1065
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "הקש shift כדי לערוך את הווידג'ט הזה."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:831
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "כתובת"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "אם ברצונך להדביק טקסט עשיר מקובץ וורד, נסה לכבות את האפשרות הזו. העורך ינקה אוטומטית טקסט שמודבק מקובץ וורד."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "קיצורי מקלדת"

#: wp-login.php:780
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: העוגיות חסומות עקב פלט לא צפוי. לעזרה ראו <a href=\"%1$s\">תיעוד</a> או נסו את <a href=\"%2$s\">פורום התמיכה</a>."

#: wp-login.php:784
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: העוגיות חסומות או לא נתמכות על ידי הדפדפן. יש <a href=\"%s\">להפעיל עוגיות</a> כדי להשתמש בוורדפרס."

#: wp-includes/media-template.php:383 wp-includes/media-template.php:562
#: wp-includes/media.php:2095
msgid "Artist"
msgstr "מבצע"

#: wp-includes/media-template.php:384 wp-includes/media-template.php:563
#: wp-includes/media.php:2096
msgid "Album"
msgstr "אלבום"

#: wp-includes/media.php:2100
msgid "Genre"
msgstr "ז'אנר"

#: wp-includes/media.php:2101
msgid "Year"
msgstr "שנה"

#: wp-includes/media.php:2102
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "אורך"

#: wp-includes/media.php:3384
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "אירעה שגיאה בחיתוך התמונה."

#: wp-includes/media.php:3404
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; ביטול פלייליסט אודיו"

#: wp-includes/media.php:3405
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "להכניס פלייליסט אודיו"

#: wp-includes/media.php:3406
msgid "Update audio playlist"
msgstr "עדכון פלייליסט אודיו"

#: wp-includes/media.php:3407
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "הוספה אל פלייליסט אודיו"

#: wp-includes/media.php:3408
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "הוספה אל פלייליסט אודיו"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:844
msgid "Font Sizes"
msgstr "גדלי פונטים"

#: wp-includes/media-template.php:952
msgid "Custom Size"
msgstr "גודל מותאם אישית"

#: wp-includes/media-template.php:987
msgid "Advanced Options"
msgstr "הגדרות מתקדמות"

#: wp-includes/media-template.php:788
msgid "Show Video List"
msgstr "הצגת רשימת וידאו"

#: wp-includes/media-template.php:905
msgid "Display Settings"
msgstr "הגדרות תצוגה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:843
msgid "Font Family"
msgstr "גופן"

#: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media.php:3383
msgid "Suggested image dimensions:"
msgstr "מימדי תמונה מוצעים:"

#: wp-includes/media-template.php:884
msgid "Edit Original"
msgstr "עריכת מקור"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:981
msgid "Split table cell"
msgstr "פיצול תא בטבלה"

#: wp-includes/media.php:3403
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "עריכת פלייליסט אודיו"

#: wp-includes/media-template.php:991
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Title Attribute לתמונה"

#: wp-includes/media-template.php:995
msgid "Image CSS Class"
msgstr "CSS Class לתמונה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:991
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "ללא"

#: wp-includes/media-template.php:1008
msgid "Link CSS Class"
msgstr "קישור CSS Class"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:648
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "להעביר"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:112
msgid "Set image"
msgstr "הגדרת תמונה"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:64
msgctxt "Reorder widgets in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "סידור מחדש"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65
msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "בוצע"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:670
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "שמירה ותצוגה מקדימה של השינויים לפני הפרסום שלהם."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
msgid "Search Widgets"
msgstr "חיפוש וידג'טים"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "חיפוש וידג'טים&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:816
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "כותרות"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:672
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "העבר ווידג'ט לפח על ידי גרירה לאיזור הווידג'טים הלא פעילים."

#: wp-includes/media-template.php:1077 wp-includes/media-template.php:1166
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "אוטומטי"

#: wp-includes/media-template.php:1183
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "רצועות (כתוביות, כותרות, תיאורים, פרקים או פרטי קובץ)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:639
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "להעביר לאזור אחר&hellip;"

#: wp-includes/media.php:3382
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "חיתוך&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:814
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "פורמטים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:913
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "מימין לשמאל"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:914
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "משמאל לימין"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:937
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "קדימה"

#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:939
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "אחורה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:962
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "עמודה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:828
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:829
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:841
msgctxt "editor button"
msgid "Code"
msgstr "קוד"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:867
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "ריבועים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:869
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "עיגולים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:870
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "דיסקים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:865 wp-includes/script-loader.php:112
msgid "Bulleted list"
msgstr "רשימה עם תבליטים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:873
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "אותיות אלפבתיות גדולות"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:871
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "אותיות יווניות קטנות"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:872
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "אותיות אלפבתיות קטנות"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:874
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "אותיות רומיות קטנות"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:875
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "אותיות רומיות גדולות"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:936
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "החלף"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:940
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "מילים מלאות"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:942
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "החלף ב"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:943
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "מצא"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:944
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "החלף הכל"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:947
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "סיום"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:948
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "להתעלם מהכל"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:949
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "להתעלם"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:963
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "עמודות"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:964
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "תא"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:966
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "כותרת"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:967
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:968
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "תחתית"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "הכנסת תבנית"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1006
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "תבנית"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "קובץ"

#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
msgid "Words: %s"
msgstr "מילים: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1024
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "כלים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "הצגה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:879
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "עוגן"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:880
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "עוגנים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1003
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "תחום"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:833
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "בתוך השורה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:878
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "שם"

#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:825
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "בלוקים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "הצג בלוקים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1021
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "להכניס"

#: wp-includes/media-template.php:1065 wp-includes/media-template.php:1147
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "הוספת מקורות אלטרנטיביים עבור מקסימום תמיכה בנגן HTML5"

#: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174
msgid "Autoplay"
msgstr "הפעלה אוטומטית"

#: wp-includes/media.php:3372
msgid "Replace Image"
msgstr "החלפת תמונה"

#: wp-includes/media.php:3373 wp-includes/media.php:3390
#: wp-includes/media.php:3396
msgid "Cancel Edit"
msgstr "ביטול עריכה"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41
#: wp-includes/media.php:3377
msgid "Choose Image"
msgstr "בחירת תמונה"

#: wp-includes/media.php:3378
msgid "Select and Crop"
msgstr "לבחור ולחתוך"

#: wp-includes/media.php:3379
msgid "Skip Cropping"
msgstr "לדלג על החיתוך"

#: wp-includes/media.php:3380
msgid "Crop Image"
msgstr "חיתוך תמונה"

#: wp-includes/media.php:3381
msgid "Crop your image"
msgstr "לחתוך תמונה"

#: wp-includes/media.php:3387
msgid "Audio Details"
msgstr "פרטי אודיו"

#: wp-includes/media.php:3388
msgid "Replace Audio"
msgstr "החלפת אודיו"

#: wp-includes/media.php:3389
msgid "Add Audio Source"
msgstr "הוספת מקור אודיו"

#: wp-includes/media.php:3393
msgid "Video Details"
msgstr "פרטי וידאו"

#: wp-includes/media.php:3394
msgid "Replace Video"
msgstr "החלפת וידאו"

#: wp-includes/media.php:3395
msgid "Add Video Source"
msgstr "הוספת מקור וידאו"

#: wp-includes/media.php:3398
msgid "Add Subtitles"
msgstr "הוספת כתוביות"

#: wp-includes/media.php:3412
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "יצירת פלייליסט וידאו"

#: wp-includes/media.php:3413
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "עריכת פלייליסט וידאו"

#: wp-includes/media.php:3415
msgid "Insert video playlist"
msgstr "להכניס פלייליסט וידאו"

#: wp-includes/media.php:3416
msgid "Update video playlist"
msgstr "עדכון פלייליסט וידאו"

#: wp-includes/media.php:3417
msgid "Add to video playlist"
msgstr "הוספה לפלייליסט וידאו"

#: wp-includes/media.php:3418
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "הוספה לפלייליסט וידאו"

#: wp-includes/media.php:3402
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "יצירת פלייליסט אודיו"

#: wp-includes/media.php:3414
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "ביטול פלייליסט וידאו"

#: wp-includes/media-template.php:790
msgid "Show Tracklist"
msgstr "הצגת רשימת קבצים"

#: wp-includes/media-template.php:778
msgid "Playlist Settings"
msgstr "הגדרות פלייליסט"

#: wp-includes/media-template.php:807
msgid "Show Images"
msgstr "הצגת תמונות"

#: wp-includes/media.php:3411
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "יש לגרור את הוידאו כדי לשנות מיקום."

#: wp-includes/media.php:3401
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "יש לגרור את הקבצים כדי לשנות מיקום."

#: wp-includes/media.php:3325
msgid "Create a new playlist"
msgstr "יצירת פלייליסט חדש"

#: wp-includes/media.php:3326
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "יצירת פלייליסט וידאו חדש"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:716
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:369
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:356
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:711
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/media.php:3309
msgid "Back"
msgstr "חזרה"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"

#: wp-includes/media-template.php:799
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "הצגת שם מבצע בפלייליסט"

#: wp-includes/media.php:3371
msgid "Image Details"
msgstr "פרטי תמונה"

#: wp-includes/media-template.php:1078 wp-includes/media-template.php:1167
msgid "Metadata"
msgstr "פרטי מידע"

#: wp-includes/media-template.php:1158
msgid "Poster Image"
msgstr "תמונת נגן"

#: wp-includes/media-template.php:1196
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "אין כתוביות משוייכות."

#: wp-includes/media.php:3397
msgid "Select Poster Image"
msgstr "בחירת תמונת נגן"

#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4064
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4066
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s, ו%s"

#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4068
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ו%s"

#: wp-includes/update.php:123 wp-includes/update.php:303
#: wp-includes/update.php:467
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr "קרתה תקלה לא צפויה. משהו כנראה נפגם ב WordPress.org או בהגדרות שרת האחסון שלך. אם הבעיות ממשיכות - נסה לפנות ל<a href=\"https://wordpress.org/support/\">פורום התמיכה</a> של וורדפרס."

#: wp-includes/nav-menu.php:365
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "מספר תפריט לא תקני."

#: wp-includes/wp-db.php:1252
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "הפרמטרים של השאילתה %s חייבת לכלול placeholder."

#: wp-includes/user.php:1891
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "רמז: הסיסמה צריכה להיות בת שתיים-עשרה תווים לפחות. כדי לחזק אותה, השתמשו באותיות קטנות וגדולות, מספרים וסימנים כגון ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1009
msgid "Text color"
msgstr "צבע טקסט"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:977
msgid "Delete column"
msgstr "מחיקת עמודה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
msgid "Background color"
msgstr "צבע רקע"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:718
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
msgid "Add a Widget"
msgstr "הוספת וידג'ט"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:902 wp-includes/script-loader.php:111
msgid "Insert image"
msgstr "להכניס תמונה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:900
msgid "Style"
msgstr "סגנון"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:906
msgid "Alternative source"
msgstr "מקור אלטרנטיבי"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:695
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:640
msgid "Move down"
msgstr "העבר למטה"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:641
msgid "Move up"
msgstr "העבר למעלה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:847
msgid "Align right"
msgstr "יישור לימין"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:866 wp-includes/script-loader.php:114
msgid "Numbered list"
msgstr "רשימה ממוספרת"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:846
msgid "Align center"
msgstr "יישור למרכז"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:849
msgid "Justify"
msgstr "יישור לצדדים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:848
msgid "Align left"
msgstr "יישור לשמאל"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:925
msgid "Restore last draft"
msgstr "שחזור טיוטה אחרונה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:842
msgid "Source code"
msgstr "קוד מקור"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:908
msgid "Insert video"
msgstr "להכניס וידאו"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:145
msgid "No image set"
msgstr "לא הוגדרה תמונה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:961
msgid "Rows"
msgstr "שורות"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:904
msgid "Insert/edit video"
msgstr "להכניס/לערוך וידאו"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:884
msgid "Robots"
msgstr "רובוטים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:903
msgid "Insert date/time"
msgstr "להכניס תאריך/זמן"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:907
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "להדביק קוד הטמעה מתחת:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:909
msgid "Embed"
msgstr "הטמעה"

#: wp-includes/media-template.php:885 wp-includes/media.php:3307
msgid "Replace"
msgstr "להחליף"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:941
msgid "Find and replace"
msgstr "חיפוש והחלפה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031 wp-includes/script-loader.php:120
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "הוספת תגית קרא עוד"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:912
msgid "Special character"
msgstr "תווים מיוחדים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:935
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "המחרוזת שצוינה לא נמצאה."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1030
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "סרגל כלים מורחב"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:886
msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:190
msgid "Current header"
msgstr "כותרת נוכחית"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:923
msgid "Horizontal line"
msgstr "קו אופקי"

#: wp-includes/admin-bar.php:129
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:65 wp-login.php:101
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://he.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:145 wp-includes/wp-db.php:1085
#: wp-includes/wp-db.php:1551 wp-includes/wp-db.php:1655 wp-login.php:781
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"

#: wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:915
msgid "Emoticons"
msgstr "אמוטיקונים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:918
msgid "Paste as text"
msgstr "הדבקה כטקסט"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:917
msgid "Page break"
msgstr "שורה חדשה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:999
msgid "Row type"
msgstr "סוג שורה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:953
msgid "Insert table"
msgstr "הוספת טבלה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1000
msgid "Cell type"
msgstr "סוג תא"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
msgid "Show invisible characters"
msgstr "הצגת תווים בלתי נראים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:998
msgid "Column group"
msgstr "קבוצת עמודות"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:887
msgid "Encoding"
msgstr "קידוד"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:850
msgid "Increase indent"
msgstr "הגדל הזחה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:838
msgid "Clear formatting"
msgstr "ניקוי עיצוב"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:851
msgid "Decrease indent"
msgstr "הקטן הזחה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "הדבק נמצא כרגע במצב של טקסט רגיל. תכנים יודבקו כטקסט רגיל עד שתכבה את האפשרות הזו."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:863
msgid "Visual aids"
msgstr "עזרים חזותיים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:997
msgid "Row group"
msgstr "קבוצת שורה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:916
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "רווח רציף"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1001
msgid "Cell padding"
msgstr "ריפוד תא"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1002
msgid "Cell spacing"
msgstr "ריווח תא"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:965
msgid "Header cell"
msgstr "תא כותרת"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:673
#: wp-includes/script-loader.php:623
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "התרחשה שגיאה. טען מחדש את העמוד ונסה שנית."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:212
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "מוצע"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:647
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "בחר איזור, והזז לתוכו את הווידג'ט:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:127
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "כותרת אקראי מתוך תמונות שהועלו"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:129
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "כותרת אקראי מתוך תמונות שהוצעו"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "הצג באופן רנדומלי כותרות שהועלו"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "הצג באופן רנדומלי כותרות מוצעות"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "הועלה בעבר"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:945
msgid "Match case"
msgstr "התאמת גודל אותיות"

#: wp-includes/general-template.php:3158
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "אוקיינוס"

#: wp-includes/general-template.php:3164
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "קפה"

#: wp-includes/general-template.php:3146
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "זריחה"

#: wp-includes/general-template.php:3152
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "אקטופלסמה"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:286
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "בוצע ניסיון להגדיר איכות תמונה מחוץ לטווח [1,100]."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "רשומות מתוך כתובת RSS או Atom."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a custom menu to your sidebar."
msgstr "הוספת תפריט מותאם אישית לאזור הוידג&#8216;טים."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:26
msgid "Arbitrary text or HTML."
msgstr "תוכן טקסטואלי או HTML."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:28
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "התחברות, RSS, וקישורי WordPress.org"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:36
msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
msgstr "לוח שנה של הפוסטים באתר."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:26
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "רשימת העמודים באתר."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:26
msgid "A search form for your site."
msgstr "טופס חיפוש של האתר."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:26
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "ארכיון פוסטים חודשי של האתר."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:26
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "הפוסטים האחרונים באתר."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:26
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "התגובות האחרונות באתר."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "ענן של התגיות הכי פופולריות באתר."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:26
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "רשימה או תיבת בחירה של הקטגוריות באתר."

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:691
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"

#: wp-includes/general-template.php:3118
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: wp-includes/general-template.php:3128
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "בהיר"

#: wp-includes/general-template.php:3140
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "כהה"

#: wp-includes/link-template.php:1576
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "השתמש בפסיקים במקום %s כדי להפריד מונחים שלא נכללו."

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:697
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#: wp-includes/admin-bar.php:168
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"

#: wp-includes/update.php:564
msgid "Translation Updates"
msgstr "עדכוני תרגום"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:243
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "התיקייה של התבנית \"%s\" אינה קיימת."

#: wp-includes/functions.php:1216
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "שגיאה: תבנית הפיד אינה תקינה"

#: wp-includes/post-template.php:1517
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "התוכן המבוקש מוגן בסיסמה. כדי לצפות בו, יש להזין אותה כאן:"

#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
#. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called
#. "stopwords". You should not simply translate these individual words into
#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
#. your language.
#: wp-includes/query.php:2262
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "ואת, את, מה, גם אני,את,אתה,אנחנו, אתן,אתם,הם,הן,היא,הוא,שלי,שלו,שלך,שלה,שלנו,שלכם,שלכן,שלהם,שלהן,לי,לו,לה,לנו,לכם, לכן,להם,להן,אותה,אותו,זה,זאת,אלה,אלו,תחת,מתחת,מעל,בין,עם,עד,נגר,על,אל,מול,של,אצל,כמו,אחר,אותו, בלי,לפני,אחרי,מאחורי,עלי,עליו,עליה,עליך,עלינו,עליכם,לעיכן,עליהם,עליהן, כל,כולם,כולן,כך,ככה,כזה,זה,זות,אותי,אותה,אותם,אותך,אותו,אותן,אותנו, ואת,את,אתכם,אתכן,איתי,איתו,איתך,איתה,איתם,איתן,איתנו,איתכם,איתכן, יהיה,תהיה,היתי,היתה,היה,להיות,עצמי,עצמו,עצמה,עצמם,עצמן,עצמנו,עצמהם,עצמהן,מי,מה,איפה,היכן,במקום שבו,אם,לאן,למקום שבו,מקום בו,איזה,מהיכן,איך,כיצד,באיזו מידה,מתי,בשעה ש,כאשר,כש,למרות,לפני,אחרי,מאיזו סיבה,הסיבה שבגללה,למה,מדוע,לאיזו תכלית,כי,יש,אין,אך,מנין,מאין,מאיפה,יכל,יכלה,יכלו,יכול,יכולה,יכולים, יכולות,יוכלו,יוכל,מסוגל,לא,רק,אולי,אין,לאו,אי,כלל, נגד,אם,עם,אל,אלה,אלו,אף,על,מעל, מתחת,מצד,בשביל,לבין,באמצע,בתוך,דרך,מבעד,באמצעות,למעלה,למטה, מחוץ,מן,לעבר,מכאן,כאן,הנה,הרי,פה,שם,אך,ברם,שוב,אבל,מבלי,בלי,מלבד, רק,בגלל,מכיוון,עד,אשר,ואילו,למרות,אס,כמו,כפי,אז,אחרי,כן,לכן,לפיכך,מאד,עז, מעט,מעטים,במידה,שוב,יותר,מדי,גם,כן,נו,אחר, אחרת ,אשר,או"

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "לא ניתן לאמת את תעודת ה-SSL של השרת."

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "לא ניתן היה לרשום את הבקשה לקובץ זמני."

#: wp-includes/media-template.php:644
msgid "Embed Media Player"
msgstr "הטמעת נגן מדיה"

#: wp-includes/media-template.php:350 wp-includes/media-template.php:526
msgid "Length:"
msgstr "אורך זמן:"

#: wp-includes/media-template.php:631
msgid "Embed or Link"
msgstr "הטמעה או קישור"

#: wp-includes/media-template.php:654
msgid "Link to Media File"
msgstr "קישור לקובץ המדיה"

#: wp-includes/media-template.php:661
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "קישור לעמוד הקובץ"

#: wp-includes/script-loader.php:339
msgid "Download File"
msgstr "הורד קובץ"

#: wp-includes/script-loader.php:340
msgid "Download Video"
msgstr "הורד וידאו"

#: wp-includes/script-loader.php:341
msgid "Play/Pause"
msgstr "נגן/השהה"

#: wp-includes/script-loader.php:342
msgid "Mute Toggle"
msgstr "השתק"

#: wp-includes/script-loader.php:345
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"

#: wp-includes/script-loader.php:344
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "תצוגה רגילה"

#: wp-includes/script-loader.php:346
msgid "Unmute"
msgstr "בטל השתקה"

#: wp-includes/script-loader.php:348
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "כתוביות"

#: wp-includes/formatting.php:2852
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "שבוע %s"
msgstr[1] "%s שבועות"

#: wp-includes/formatting.php:2857
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "חודש %s"
msgstr[1] "%s חודשים"

#: wp-includes/formatting.php:2862
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "שנה %s"
msgstr[1] "%s שנים"

#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:59
#: wp-includes/class-walker-page.php:114
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:148
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:277
#: wp-includes/nav-menu.php:744 wp-includes/nav-menu.php:819
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (ללא כותרת)"

#: wp-includes/post-template.php:1717
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "כדי להשתמש במאפיין זה יש להפעיל JavaScript."

#. translators: localized date format, see http:php.net/date
#: wp-includes/locale.php:374
msgid "F j, Y"
msgstr "j בF Y"

#. translators: localized date and time format, see http:php.net/date
#: wp-includes/locale.php:378
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j בF Y G:i"

#. translators: localized time format, see http:php.net/date
#: wp-includes/locale.php:376
msgid "g:i a"
msgstr "G:i"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:420
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "כתובת התחברות"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:425
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "כתובת לוח הבקרה"

#: wp-includes/media-template.php:194
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "הדפדפן של המכשיר לא מאפשר העלאת תמונות. ניתן להשתמש <a href=\"%s\">באפליקציה המותאמת למכשיר</a> במקום הדפדפן."

#: wp-login.php:366
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "סיבה אפשרית: חברת האכסון השביתה את הפונקציה mail()."

#: wp-includes/post-template.php:256
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "המשך&hellip;"

#: wp-includes/user.php:2183
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: הרישום נכשל&hellip; יש ליצור קשר עם <a href=\"mailto:%s\">מנהל האתר</a> !"

#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1609
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [שמירה אוטומטית]"

#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1611
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [גרסה נוכחית]"

#: wp-includes/script-loader.php:157
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "פג תוקף ה-Session. ניתן להתחבר שוב מהעמוד הזה או לעבור לעמוד ההתחברות הראשי."

#: wp-login.php:837
msgid "Session expired. Please log in again. You will not move away from this page."
msgstr "פג תוקף ה-Session. נא להתחבר שוב."

#: wp-signup.php:742
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "האם כתובת המייל שהזנת תקינה? הזנת %s, אם היא לא תקינה, לא תקבל מייל."

#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:512 wp-includes/script-loader.php:551
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%2$s ב%1$s, %3$s בשעה %4$s : %5$s"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:853
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "האתר שחיפשת, %s, אינו קיים, אבל אתה יכול ליצור אותו עכשיו!"

#: wp-includes/functions.php:4945
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "עמוד ההתחברות יפתח בחלונית חדשה. אחרי ההתחברות ניתן לסגור את החלונית ולחזור לעמוד זה."

#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1653
msgctxt "post revision title"
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s,לפני %3$s (%4$s)"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:319
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">הגיב:</span>"

#: wp-includes/general-template.php:231 wp-includes/general-template.php:238
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "חפש"

#: wp-includes/general-template.php:229
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "חיפוש &hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:228 wp-includes/general-template.php:229
#: wp-includes/general-template.php:236
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "חפש:"

#: wp-includes/functions.php:4943 wp-includes/script-loader.php:443
msgid "Session expired"
msgstr "פג תוקף ה-Session"

#: wp-includes/taxonomy.php:536
msgid "No tags found."
msgstr "לא נמצאו תגיות."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:67
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:193
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the frontend theme, use the %2$s hook."
msgstr "אל תסיר את הסקריפט %1$s מלוח הבקרה. כדי להשפיע על התבנית, השתמש בהוק %2$s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:410
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "כתובת URL של וורדפרס"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:415
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "כתובת URL של האתר"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2398 wp-includes/user.php:1286
#: wp-includes/user.php:1605 wp-includes/user.php:1611
msgid "Invalid user ID."
msgstr "מספר משתמש לא תקני."

#: wp-includes/media-template.php:747
msgid "Random Order"
msgstr "סדר אקראי"

#: wp-includes/media-template.php:478
msgid "Caption this image&hellip;"
msgstr "מסגרת תמונה&hellip;"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager.
#. If there is not a word you can use in your language to avoid issues with
#. the 		   lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then
#. translate it.
#: wp-includes/media.php:3314
msgid "%d selected"
msgstr "%d נבחרו"

#: wp-includes/media.php:3354
msgid "Insert from URL"
msgstr "להכניס מכתובת באינטרנט"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "אקראי"

#: wp-includes/media.php:3367
msgid "Add to Gallery"
msgstr "הוספה לגלריה"

#: wp-includes/media-template.php:1229 wp-includes/media.php:3330
msgid "No items found."
msgstr "פריט לא נמצא."

#: wp-includes/media.php:3368
msgid "Reverse order"
msgstr "הפוך סדר"

#: wp-includes/post.php:1376
msgid "Set featured image"
msgstr "בחירת תמונה ראשית"

#: wp-includes/media-template.php:471
msgid "Deselect"
msgstr "ביטול בחירה"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4526
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4537
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "סליחה, קובץ זה אינו ניתן לעריכה."

#: wp-includes/media.php:3335
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"הנך עומד למחוק פריט זה לצמיתות.\n"
"לחוץ 'ביטול' למניעת המחיקה, או 'אישור' למחיקת הפריט."

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:537
#: wp-includes/media.php:3343
msgid "Delete Permanently"
msgstr "למחוק לצמיתות"

#: wp-includes/media-template.php:196
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "חריגה מהגבלת גודל"

#: wp-includes/media-template.php:261
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "התעלם משגיאות"

#: wp-includes/media-template.php:260
msgid "Uploading"
msgstr "מעלה"

#: wp-includes/media.php:2823
msgid "No editor could be selected."
msgstr "לא ניתן לבחור עורך."

#: wp-includes/post.php:2221
msgid "Manage Images"
msgstr "ניהול תמונות"

#: wp-includes/post.php:2223
msgid "Video"
msgstr "וידאו"

#: wp-includes/post.php:2223
msgid "Manage Video"
msgstr "ניהול וידאו"

#: wp-includes/post.php:2222
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "אודיו <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "אודיו <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2223
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "וידאו <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "וידאו <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2221
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "תמונות <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "תמונות <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2222
msgid "Manage Audio"
msgstr "ניהול אודיו"

#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "משוייך לעמוד"

#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Insert into page"
msgstr "להכניס לתוכן"

#: wp-includes/post.php:2222
msgid "Audio"
msgstr "אודיו"

#: wp-includes/media.php:3328
msgid "All media items"
msgstr "כל פריטי המדיה"

#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "משוייך לפוסט"

#: wp-includes/media.php:3327
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "חזרה לספרייה"

#: wp-includes/media-template.php:668 wp-includes/media-template.php:865
#: wp-includes/media-template.php:978
msgid "Custom URL"
msgstr "כתובת מותאמת אישית"

#: wp-includes/media-template.php:733
msgid "Columns"
msgstr "טורים"

#: wp-includes/media-template.php:494 wp-includes/media.php:3351
msgid "Attachment Details"
msgstr "פרטים"

#: wp-includes/media-template.php:398 wp-includes/media-template.php:577
#: wp-includes/media-template.php:836
msgid "Alt Text"
msgstr "טקסט חלופי"

#: wp-includes/media-template.php:689 wp-includes/media-template.php:764
#: wp-includes/media-template.php:938 wp-includes/media.php:3062
msgid "Large"
msgstr "גדול"

#: wp-includes/media-template.php:708
msgid "Gallery Settings"
msgstr "הגדרות גלריה"

#: wp-includes/media-template.php:601
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "הגדרות תצוגה"

#: wp-includes/media.php:3319
msgid "Upload Images"
msgstr "העלאת קבצים"

#: wp-includes/media.php:3363
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "ביטול גלריה"

#: wp-includes/ms-functions.php:1964
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "וורדפרס &lsaquo; הצלחה"

#: wp-includes/media.php:3318
msgid "Upload Files"
msgstr "העלאת קבצים"

#: wp-includes/media-template.php:203
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "יש לשחרר את הקבצים במקום כלשהו בכדי להעלות"

#: wp-includes/media.php:3364
msgid "Insert gallery"
msgstr "להכניס גלריה"

#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
msgid "Drop files to upload"
msgstr "גרור לכאן קבצים כדי להעלותם לאתר"

#: wp-includes/media.php:3322
msgid "Media Library"
msgstr "ספריית מדיה"

#: wp-includes/media.php:3361
msgid "Create Gallery"
msgstr "יצירת גלרייה"

#: wp-includes/ms-functions.php:1332
msgid "Already Installed"
msgstr "כבר מותקן"

#: wp-includes/ms-functions.php:908
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"להפעלת המשתמש, יש ללחוץ על הקישור הבא:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"לאחר הפעלת המשתמש, תקבל מייל נוסף עם פרטי ההתחברות."

#: wp-includes/ms-functions.php:1332
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "עושה רושם שוורדפרס כבר מותקן. בכדי להתקין מחדש צריך למחוק את הטבלאות הישנות ממסד הנתונים."

#: wp-includes/ms-functions.php:1180
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"אתר חדש: %1$s\n"
"כתובת: %2$s\n"
"כתובת IP מרוחקת: %3$s\n"
"\n"
"נטרל התראות: %4$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1222
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"משתמש חדש: %1$s\n"
"כתובת IP מרוחקת: %2$s\n"
"\n"
"נטרל התראות: %3$s"

#: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:724
#: wp-includes/media-template.php:967
msgid "Media File"
msgstr "קובץ מדיה"

#: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:721
#: wp-includes/media-template.php:970
msgid "Attachment Page"
msgstr "עמוד הקובץ"

#: wp-includes/media-template.php:633 wp-includes/media-template.php:711
#: wp-includes/media-template.php:859 wp-includes/media-template.php:963
msgid "Link To"
msgstr "קישור אל"

#: wp-includes/media-template.php:482
msgid "Describe this video&hellip;"
msgstr "תיאור&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:484
msgid "Describe this audio file&hellip;"
msgstr "תיאור קובץ שמע&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:486
msgid "Describe this media file&hellip;"
msgstr "תיאור קובץ מדיה&hellip;"

#: wp-includes/media.php:3365
msgid "Update gallery"
msgstr "עדכון גלריה"

#: wp-includes/user.php:2126
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: שם המשתמש כבר קיים. יש לבחור שם משתמש חלופי."

#: wp-includes/ms-functions.php:456
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "נא להזין כתובת אימייל תקנית."

#: wp-includes/ms-functions.php:160
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "המשתמש אינו קיים."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:130
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "הקובץ אינו קיים?"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:416
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:420
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:423
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "שמירה נכשלה"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:340
msgid "Image rotate failed."
msgstr "סיבוב התמונה נכשל."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:313
msgid "Image crop failed."
msgstr "חיתוך התמונה נכשל."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:180
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:205
msgid "Image resize failed."
msgstr "שינוי גודל התמונה נכשל."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:370
msgid "Image flip failed."
msgstr "סיבוב התמונה נכשל."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:113
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:140
msgid "File is not an image."
msgstr "הקובץ איננו קובץ תמונה."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:117
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:211
msgid "Could not read image size."
msgstr "לא ניתן לקרוא את גודל התמונה."

#: wp-includes/media.php:3324
msgid "Create a new gallery"
msgstr "גלריה חדשה"

#: wp-includes/script-loader.php:613
msgid "Current Color"
msgstr "צבע נוכחי"

#: wp-includes/media-template.php:594 wp-includes/script-loader.php:610
msgid "Clear"
msgstr "נקה"

#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1435
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/post.php:3054
msgid "Whoops, the provided date is invalid."
msgstr "התאריך לא תקני."

#: wp-includes/media.php:3323
msgid "Insert Media"
msgstr "הוספת מדיה"

#: wp-includes/taxonomy.php:2872
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "לא ניתן להכניס למסד הנתונים קשרי טקסונומיה."

#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Insert into post"
msgstr "להוסיף לתוכן"

#: wp-includes/script-loader.php:612
msgid "Select Color"
msgstr "בחירת צבע"

#: wp-includes/media.php:3366
msgid "Add to gallery"
msgstr "הוספה לגלריה"

#: wp-includes/post.php:60
msgid "View Attachment Page"
msgstr "צפה בעמוד הקובץ המצורף"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:258
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "שירותי XML-RPC באתר זה מנותקים."

#: wp-includes/media-template.php:204
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "או"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2604
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "לא ניתן לעדכן את פרטי המשתמש."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2524
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2570
msgid "Sorry, you cannot edit your profile."
msgstr "אינך יכול לערוך את הפרופיל שלך."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2393
msgid "Sorry, you cannot edit users."
msgstr "אינך יכול לערוך משתמשים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4198
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך פוסטים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4202
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4272
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "ניהול גרסאות לא פעיל."

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2522
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "הזנת %1$s %2$s %3$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
msgid "Display post date?"
msgstr "הצגת תאריך?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2467
msgid "The role specified is not valid"
msgstr "התפקיד שהוגדר אינו חוקי"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1550
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "קיימת גרסה עדכנית יותר של הפוסט."

#: wp-includes/media-template.php:901
msgid "Alternative Text"
msgstr "טקסט חלופי"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:269
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים."

#: wp-includes/media-template.php:205
msgid "Select Files"
msgstr "בחירת קבצים"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4880
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
msgstr "אין לך הרשאות ליצור עמודים עם חשבון המשתמש הנוכחי."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:414
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "מעבר לסרגל הכלים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:180
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "עורך טקסט"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:98
msgid "Hex Value"
msgstr "ערך הקסדצימלי"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1862
msgid "Header Text Color"
msgstr "צבע כותרת האתר"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1839
msgid "Colors"
msgstr "צבעים"

#: wp-includes/script-loader.php:437
msgid "Saved"
msgstr "נשמר"

#: wp-includes/script-loader.php:434
msgid "Save &amp; Activate"
msgstr "שמירה והפעלה"

#: wp-includes/script-loader.php:435
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "שמירה ופרסום"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:59
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64
msgid "Select File"
msgstr "בחירת קובץ"

#: wp-includes/admin-bar.php:359
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67
msgid "Customize"
msgstr "התאמה אישית"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:652
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "לא הועברו מספיק פרמטרים לשיטת XML-RPC זו."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1246
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "לא ניתן להדביק פוסט פרטי."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1885
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
msgid "Header Image"
msgstr "תמונה ראשית"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:455
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "תמונה ראשית"

#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "text direction"
msgstr "כיוון טקסט"

#: wp-includes/script-loader.php:98
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "כיוון טקסט"

#: wp-includes/ms-functions.php:577
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "שם האתר חייב להיות מעל 4 תווים."

#: wp-includes/ms-functions.php:574
msgid "That name is not allowed."
msgstr "השם הזה אינו מורשה."

#: wp-includes/ms-functions.php:445
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "שם משתמש חייב להיות מעל 4 תווים."

#: wp-includes/ms-functions.php:423
msgid "Please enter a username."
msgstr "יש להזין שם משתמש."

#: wp-includes/ms-functions.php:602
msgid "Please enter a site title."
msgstr "יש להזין את כותרת האתר."

#: wp-includes/ms-functions.php:567
msgid "Please enter a site name."
msgstr "יש להזין את שם האתר."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2002
msgid "A static page"
msgstr "עמוד סטטי"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1877
msgid "Background Color"
msgstr "צבע רקע"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1905
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
msgid "Background Image"
msgstr "תמונת רקע"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1944
msgid "Background Position"
msgstr "מיקום תמונת רקע"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1855
msgid "Display Header Text"
msgstr "הצג טקסט כותרת"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1927
msgid "Background Repeat"
msgstr "חזרת תמונת רקע"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1960
msgid "Background Attachment"
msgstr "רקע מצורף"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36
msgid "Change Image"
msgstr "החלף תמונה"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:106
msgid "Remove image"
msgstr "הסר תמונה"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4082
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך תכנים מסוג זה."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1965
msgid "Fixed"
msgstr "קבוע"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1931
msgid "No Repeat"
msgstr "ללא חזרה"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1964
msgid "Scroll"
msgstr "גלילה"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934
msgid "Tile Vertically"
msgstr "אריח אנכי"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1933
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "אריח אופקי"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1932
msgid "Tile"
msgstr "אריח"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2013
msgid "Front page"
msgstr "עמוד ראשי"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2025
msgid "Posts page"
msgstr "עמוד פוסטים"

#: wp-includes/script-loader.php:447
msgid "Allowed Files"
msgstr "קבצים מותרים"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:671
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:141
#: wp-includes/media-template.php:467 wp-includes/media.php:3308
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"

#: wp-includes/post.php:1375
msgid "Featured Image"
msgstr "תמונה ראשית"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2055
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "מחיקת הפריט נכשלה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1993
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "עריכת הפריט נכשלה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2039
msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy."
msgstr "אין לך הרשאות למחוק פריטים בטקסונומיה זו."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1943
msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך פריטים בטקסונומיה זו."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856
msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "אין לך הרשאות ליצור פריטים בטקסונומיה זו."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2110
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2168
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2263
msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "אין לך הרשאות לשייך פריטים לטקסונומיה זו."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1869
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "הטקסונומיה איננה היררכית."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1895
msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened."
msgstr "לא ניתן ליצור את הפריט."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1865
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1962
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "יש להזין כותרת לפריט."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1878
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1976 wp-includes/taxonomy.php:2569
#: wp-includes/taxonomy.php:3161
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "הורה לא קיים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1967
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "הטקסונומיה איננה היררכיית, לכן לא ניתן להגדיר לה הורה."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:128
msgid "Select Link Category:"
msgstr "קטגוריית קישור:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:450
msgid "Stylesheet"
msgstr "גיליון סגנון"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:445
msgid "Template"
msgstr "תבנית עמוד"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:141
msgid "Link title"
msgstr "כותרת קישור"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
msgid "Link rating"
msgstr "דרוג הקישור"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:143
msgid "Link ID"
msgstr "מספר הקישור"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Number of links to show:"
msgstr "מספר קישורים להצגה:"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:253
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "גיליון הסגנון אינו קריא."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:302 wp-includes/class-wp-theme.php:306
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "התבנית \"%s\" אינה תבנית אם תקינה."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:249
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "שגיאה: תיקיית התבנית ריקה או שהיא אינה קיימת. יש לבדוק את ההתקנה."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1817
msgid "Tagline"
msgstr "תיאור האתר"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1997
msgid "Front page displays"
msgstr "תצוגה בעמוד הראשי"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1983
msgid "Static Front Page"
msgstr "עמוד ראשי סטטי"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2001
msgid "Your latest posts"
msgstr "פוסטים אחרונים"

#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "סגור"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1472
msgid "Customize: %s"
msgstr "התאם אישית %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:490
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:493
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:138
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; בחירה &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1986
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "התבנית תומכת בעמוד ראשי סטטי."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1296
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5161
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "לא ניתן לשנות את סוג הפוסט."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:435
msgid "Image default size"
msgstr "מימדי תמונת ברירת מחדל"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:440
msgid "Image default align"
msgstr "יישור תמונת ברירת מחדל"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:430
msgid "Image default link type"
msgstr "קישור תמונת ברירת מחדל"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1294
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך פוסט זה."

#: wp-includes/post.php:3756 wp-includes/script-loader.php:501
#: wp-includes/script-loader.php:565
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/admin-bar.php:322
msgid "Edit Site"
msgstr "עריכת אתר"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1621
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4729
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "לא ניתן למחוק את הפוסט."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1327
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4876
msgid "You are not allowed to create posts as this user."
msgstr "אין לך הרשאות ליצור פוסטים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1308
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type"
msgstr "אין לך הרשאות ליצור תכנים פרטיים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1313
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type"
msgstr "אין לך הרשאות לפרסם תכנים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1332
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4887
msgid "Invalid author ID."
msgstr "מספר משתמש לא תקני."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1286
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4077
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4825
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4883
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5157
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5221
msgid "Invalid post type"
msgstr "סוג תוכן לא תקני."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1254
msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post."
msgstr "אין לך הרשאות להדביק פוסט זה לעמוד ראשי."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1393
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1417
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "אחת מהטקסונומיות לא נתמכת על ידי סוג התוכן."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1449
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "אין לך הרשאות להוסיף שדות טקסונומיות זו."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1396
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1420
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "אין לך הרשאות להוסיף שדות לטקסונומיות זו."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1773
msgid "You are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך תכנים מסוג זה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "נעשה שימוש במונח מעורפל בטקסונומיה היררכית. נא להשתמש במספר ID של הפריט."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1767
msgid "The post type specified is not valid"
msgstr "סוג הפוסט שנבחר לא תקין"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1322
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type"
msgstr "אין לך הרשאות ליצור תכנים מוגנים בסיסמה."

#: wp-includes/general-template.php:892 wp-includes/general-template.php:1357
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: wp-includes/general-template.php:895 wp-includes/general-template.php:1359
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:93
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "'"

#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:96
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "'"

#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:101
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "'"

#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "'"

#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4315
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&quot;"

#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:90
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&quot;"

#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:98
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&quot;"

#: wp-signup.php:167
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "אפשר למנועי חיפוש לאנדקס את האתר."

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "יצירת קובץ הגדרות"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "ניתן ליצור את קובץ ההגדרות %s באמצעות ממשק אינטרנטי, אך הדבר אינו עובד בכל שרת. הדרך הבטוחה ביותר היא ליצור את הקובץ באופן ידני."

#: wp-activate.php:99
msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%3$s&#8221;. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>."
msgstr "האתר <a href=\"%1$s\">%2$s</a> פעיל. ניתן להתחבר לאתר באמצעות שם המשתמש &#8220;%3$s&#8221;. אנא בדוק את תיבת הדואר %4$s אליה נשלחה הסיסמה והוראות ההתחברות. אם טרם נתקבלו אימייל עם פרטי ההתחברות, יש לבדוק בתיקיית דואר זבל. אם תוך שעה האימייל לא התקבל ניתן לבצע <a href=\"%5$s\">איפוס סיסמה</a>."

#: wp-activate.php:97
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "החשבון הופעל. כעת ניתן <a href=\"%1$s\">להתחבר</a> לאתר באמצעות שם המשתמש &#8220;%2$s&#8221;. אנא בדוק את תיבת הדואר %3$s אליה נשלחה הסיסמה והוראות ההתחברות. אם טרם נתקבלו אימייל עם פרטי ההתחברות, יש לבדוק בתיקיית דואר זבל. אם תוך שעה האימייל לא התקבל ניתן לבצע <a href=\"%4$s\">איפוס סיסמה</a>."

#: wp-signup.php:457
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as &#8220;%4$s&#8221; using your existing password."
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> הוא האתר החדש שלך. <a href=\"%3$s\">התחבר</a> תחת &#8220;%4$s&#8221; עם הסיסמה שלך."

#: wp-includes/functions.php:1397
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "אחת או יותר מהטבלאות במסד הנתונים אינן פועלות כהלכה. ייתכן שצריך <a href=\"%s\">לתקן</a> את מסד הנתונים."

#: wp-includes/comment.php:753 wp-includes/comment.php:755
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "שלחת יותר מדי תגובות בבת אחת. האט את הקצב בבקשה."

#: wp-includes/admin-bar.php:662
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "חדש"

#: wp-includes/admin-bar.php:695
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "תגובה %s ממתינה לאישור"
msgstr[1] "%s תגובות ממתינות לאישור"

#: wp-includes/script-loader.php:280
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s חורג מהגודל המקסימאלי שניתן להעלות."

#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "נכשל ניסיון העלאת הקובץ &#8220;%s&#8221;."

#: wp-includes/script-loader.php:279
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "יש לנסות להעלות את הקובץ בעזרת %1$sמעלה הקבצים של הדפדפן%2$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:130
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "כל הקישורים"

#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:126
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "מזהה התפריט לא יכול להישאר ריק."

#: wp-includes/admin-bar.php:110 wp-includes/admin-bar.php:119
msgid "About WordPress"
msgstr "אודות וורדפרס"

#: wp-includes/script-loader.php:268
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s עולה על הגודל המרבי שאפשר להעלות לאתר זה."

#: wp-includes/admin-bar.php:152
msgid "Feedback"
msgstr "משוב"

#: wp-includes/comment.php:2779
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: נא להקליד תגובה."

#: wp-includes/comment.php:2772
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: יש למלא את שדות החובה."

#: wp-includes/comment.php:2774
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: נא להזין אימייל תקין."

#: wp-includes/script-loader.php:628
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "אין אפשרות לטעון את התצוגה המקדימה של התמונה. יש לטעון מחדש את הדף ולנסות שנית."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:380
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: כתובת האתר כבר תפוסה."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:387
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: בעיה בעת יצירת האתר."

#: wp-includes/admin-bar.php:144
msgid "Support Forums"
msgstr "פורום תמיכה"

#: wp-includes/admin-bar.php:136
msgid "Documentation"
msgstr "תיעוד"

#: wp-includes/formatting.php:2949 wp-includes/general-template.php:3040
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/functions.php:3504
msgid "Database Error"
msgstr "שגיאה במסד הנתונים"

#: wp-includes/functions.php:3508 wp-includes/ms-load.php:286
#: wp-includes/wp-db.php:1533
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "שגיאת התחברות למסד הנתונים"

#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/comment-template.php:874
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "תגובה %s"
msgstr[1] "%s תגובות"

#: wp-includes/admin-bar.php:128
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:294
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "מנהל רשת: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:521
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"

#: wp-includes/taxonomy.php:522
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "תגית"

#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:42
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "סקריפטים וסגנונות לא צריכים להרשם או להיטען לפני ווים %1$s,%2$s, או %3$s."

#: wp-includes/ms-functions.php:1964
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "נוספת לאתר זה. אנא בקשר ב<a href=\"%s\">עמוד הבית</a> או <a href=\"%s\">התחבר</a> בעזרת שם המשתמש וסיסמה."

#: wp-includes/script-loader.php:272
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "חריגה של זיכרון. יש לנסות קובץ קטן יותר."

#: wp-includes/script-loader.php:273
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "גדול מהמקסימום האפשרי. יש לנסות אחר."

#: wp-includes/script-loader.php:271
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "הקובץ אינו קובץ תמונה. יש לנסות אחר."

#: wp-includes/general-template.php:3134
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "כחול"

#: wp-includes/formatting.php:3828
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "אזור הזמן שנבחר אינו קיים. יש לבחור אזור זמן תקין."

#: wp-includes/post.php:57
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "מדיה"

#: wp-includes/admin-bar.php:657
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "משתמש"

#: wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "View Tag"
msgstr "הצג תגית"

#: wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "View Category"
msgstr "הצג קטגוריה"

#: wp-includes/pluggable.php:1109
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "כדאי להגדיר פעולה אירעית שתהיה מאומתת באמצעות הפרמטר הראשון."

#: wp-activate.php:124
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "החשבון הופעל. <a href=\"%1$s\">בקר באתר שלך</a> או <a href=\"%2$s\">התחבר למערכת</a>"

#: wp-activate.php:126
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "החשבון מופעל כעת. <a href=\"%1$s\">התחבר</a> או חזור <a href=\"%2$s\">לעמוד הבית</a>."

#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "Howdy, %1$s"
msgstr "שלום %1$s"

#: wp-includes/script-loader.php:487
msgid "Approve and Reply"
msgstr "לאשר ולהגיב"

#: wp-includes/post.php:1371
msgid "All Posts"
msgstr "כל הפוסטים"

#: wp-includes/post.php:1371
msgid "All Pages"
msgstr "כל העמודים"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:235
msgid "Pingback:"
msgstr "פינגבאק:"

#: wp-includes/link-template.php:2366
msgid "Post navigation"
msgstr "ניווט"

#: wp-includes/link-template.php:2775 wp-includes/link-template.php:2824
msgid "Comments navigation"
msgstr "ניווט בתגובות"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:416
msgid "Toolbar"
msgstr "סרגל כלים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:905
msgid "Poster"
msgstr "פוסטר"

#: wp-includes/media-template.php:1075 wp-includes/media-template.php:1164
msgid "Preload"
msgstr "Preload"

#: wp-includes/class-http.php:226
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "ספריית היעד של הקובץ לא קיימת או לא זמינה."

#: wp-includes/class-http.php:361
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "There are no HTTP transports available which can complete the requested request"

#: wp-includes/taxonomy.php:123 wp-includes/taxonomy.php:124
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "סוג תוכן"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "כתובת לקישור חיצוני"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417
msgid "Or link to existing content"
msgstr "או קישור פנימי באתר"

#: wp-includes/query.php:149 wp-includes/query.php:170
#: wp-includes/query.php:191 wp-includes/query.php:215
#: wp-includes/query.php:239 wp-includes/query.php:263
#: wp-includes/query.php:292 wp-includes/query.php:312
#: wp-includes/query.php:332 wp-includes/query.php:352
#: wp-includes/query.php:373 wp-includes/query.php:393
#: wp-includes/query.php:422 wp-includes/query.php:451
#: wp-includes/query.php:471 wp-includes/query.php:498
#: wp-includes/query.php:518 wp-includes/query.php:538
#: wp-includes/query.php:558 wp-includes/query.php:578
#: wp-includes/query.php:607 wp-includes/query.php:634
#: wp-includes/query.php:654 wp-includes/query.php:674
#: wp-includes/query.php:694 wp-includes/query.php:714
#: wp-includes/query.php:734
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "תגי שאילתא מותנים אינם פועלים בטרם הרצת השאילתא.  לפני הרצת השאילתה הם תמיד יחזירו ערך \"לא-אמת\"(FALSE)"

#: wp-includes/ms-functions.php:962
msgid "The user is already active."
msgstr "המשתמש כבר פעיל."

#: wp-includes/functions.php:3782
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(הודעה זו נוספה בגרסה %s.)"

#: wp-includes/functions.php:3787
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s נקרא <strong>בצורה לא תקינה</strong>. %2$s %3$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6129
msgid "Sorry, you cannot publish this post."
msgstr "אין לך הרשאות לפרסום פוסט זה."

#: wp-includes/pluggable.php:1496
msgid "Permalink: %s"
msgstr "קישור ישיר: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"

#: wp-signup.php:119
msgid "domain"
msgstr "שם מתחם"

#: wp-signup.php:120
msgid "Your address will be %s."
msgstr "הכתובת שלך תהיה %s."

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "אודיו"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4847
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5167
msgid "Invalid post format"
msgstr "סוג תוכן לא תקני"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1434
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "לא הוזנו מילים לחיפוש. מוצגים פריטים אחרונים."

#: wp-includes/plugin.php:832
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."

#: wp-includes/post.php:2808
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "לא ניתן יותר להעביר מספר פוסטים. יש להעביר מערך של ארגומנטים."

#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "הערה"

#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "צ'אט"

#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "גלריה"

#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "קישור"

#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"

#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "ציטוט"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "וידאו"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"

#: wp-includes/post.php:1369
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "לא נמצאו עמודים בפח."

#: wp-includes/post.php:1368
msgid "No pages found."
msgstr "לא נמצאו עמודים."

#: wp-includes/post.php:1369
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "לא נמצאו פוסטים בפח."

#: wp-includes/admin-bar.php:530
msgid "Shortlink"
msgstr "כתובת מקוצרת"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1372
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3908
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5031
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5386
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "מספר קובץ לא תקני."

#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "כבר אין צורך לכלול את הקובץ הזה."

#: wp-login.php:521
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "לאיפוס הסיסמה, יש להזין את שם המשתמש או כתובת האימייל. הוראות איפוס הסיסמה ישלחו באימייל."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:155
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160
msgid "Display as dropdown"
msgstr "הצג כרשימה נפתחת"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:497
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "גובה לתמונה מוקטנת"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:492
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "רוחב לתמונה מוקטנת"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:507
msgid "Medium size image width"
msgstr "רוחב תמונה בינונית"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:512
msgid "Medium size image height"
msgstr "גובה תמונה בינונית"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532
msgid "Large size image height"
msgstr "גובה תמונה גדולה"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:527
msgid "Large size image width"
msgstr "רוחב תמונה גדולה"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:502
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "לחתוך לממדים מדויקים"

#: wp-login.php:623
msgid "New password"
msgstr "סיסמה חדשה"

#: wp-login.php:635
msgid "Confirm new password"
msgstr "לאישור הסיסמה החדשה"

#: wp-login.php:326
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "בקישור הבא אפשר לבחור סיסמה חדשה:"

#: wp-login.php:615 wp-login.php:653
msgid "Reset Password"
msgstr "איפוס סיסמה"

#: wp-login.php:592
msgid "The passwords do not match."
msgstr "הסיסמאות לא תואמות."

#: wp-login.php:607
msgid "Password Reset"
msgstr "איפוס סיסמה"

#: wp-login.php:607
msgid "Your password has been reset."
msgstr "הסיסמה אופסה."

#: wp-login.php:322
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "התקבלה בקשה לאיפוס הסיסמה עבור המשתמש הבא:"

#: wp-login.php:325
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "אם לא רצית לאפס את סיסמתך, התעלם מהודעה זו ושום דבר לא יקרה."

#: wp-login.php:615
msgid "Enter your new password below."
msgstr "יש להזין סיסמה חדשה."

#: wp-includes/admin-bar.php:496
msgid "Manage Comments"
msgstr "ניהול תגובות"

#: wp-includes/admin-bar.php:258
msgid "Edit My Profile"
msgstr "פרופיל אישי"

#: wp-includes/post-formats.php:68
msgid "Invalid post."
msgstr "פוסט לא תקני"

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3245
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "טקסונומיה לא תקינה: %s."

#: wp-includes/query.php:2549
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" לא קיים יותר. יש להשתמש ב-\"ignore_sticky_posts\"."

#: wp-includes/taxonomy.php:94
msgid "Link Category"
msgstr "קטגורית קישורים"

#: wp-includes/taxonomy.php:95
msgid "Search Link Categories"
msgstr "חיפוש קטגוריות קישורים"

#: wp-includes/taxonomy.php:97
msgid "All Link Categories"
msgstr "כל קטגוריות הקישורים."

#: wp-includes/taxonomy.php:100
msgid "Add New Link Category"
msgstr "קטגוריית קישורים חדשה"

#: wp-includes/taxonomy.php:101
msgid "New Link Category Name"
msgstr "שם לקטגוריית קישורים חדשה"

#: wp-includes/taxonomy.php:99
msgid "Update Link Category"
msgstr "עדכון קטגוריית קישור"

#: wp-includes/admin-bar.php:405
msgid "Network Admin"
msgstr "הנהלת הרשת"

#: wp-includes/ms-functions.php:842 wp-includes/ms-functions.php:927
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1s] להפעיל את האתר %2s"

#: wp-includes/load.php:133
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "בשרת מותקנת גרסה %1$s של PHP, אך דרישת המינימום להפעלת וורדפרס %2$s היא גרסה %3$s או גרסה חדשה יותר."

#: wp-signup.php:796
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "all"
msgstr "פתוחה"

#: wp-signup.php:797
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "none"
msgstr "סגורה"

#: wp-signup.php:798
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "blog"
msgstr "פתוח לאתרים חדשים של משתמשים קיימים"

#: wp-signup.php:799
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "user"
msgstr "משתמש"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27
msgid "Custom Menu"
msgstr "תפריט"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:109
msgid "XFN"
msgstr "XFN"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:109
msgid "XHTML Friends Network"
msgstr "XHTML Friends Network"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:21
msgid "%1$s - Comments on %2$s"
msgstr "%1$s - תגובות על %2$s"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:58
msgid "by %1$s &#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "מאת %1$s &#8212; %2$s בשעה <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:24
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s פועל על %2$s"

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s and %2$s."
msgstr "%1$s ו-%2$s."

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "פיד RSS לפוסטים"

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "פיד RSS לתגובות"

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:27
msgid "%d queries. %s seconds."
msgstr "%d queries. %s seconds."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:49
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, j בF, Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:72
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out &raquo;</a>"
msgstr "שלום <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. (זה לא אני! <a href=\"%3$s\" title=\"התחבר בשם אחר\">לצאת ולהתחבר למערכת בשם אחר &raquo;</a>)"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "פוסט זה מוגן בסיסמה. צריך להזין את הסיסמה כדי לראות את התגובות."

#. translators: %s: category name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:40
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "הפוסטים שפורסמו בקטגוריה %s."

#. translators: 1: site link, 2: search query
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "אלו תוצאות החיפוש עבור <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong> באתר %1$s. אם לא מצאת את מה שחיפשת, אולי זה נמצא באחד הקישורים הבאים."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:122
msgid "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"
msgstr "פועל על <a href=\"%s\" title=\"וורדפרס, מערכת אישית פתוחה לניהול אתרים עצמאיים\"><strong>וורדפרס</strong></a>"

#: wp-includes/taxonomy.php:535
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "לבחור מבין התגיות הנפוצות ביותר"

#: wp-includes/taxonomy.php:521
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"

#: wp-includes/taxonomy.php:522
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"

#: wp-includes/taxonomy.php:531
msgid "Add New Category"
msgstr "קטגוריה חדשה"

#: wp-includes/taxonomy.php:532
msgid "New Tag Name"
msgstr "שם"

#: wp-includes/taxonomy.php:532
msgid "New Category Name"
msgstr "שם"

#: wp-includes/taxonomy.php:523
msgid "Search Tags"
msgstr "חיפוש תגיות"

#: wp-includes/taxonomy.php:524
msgid "Popular Tags"
msgstr "תגיות פופולריות"

#: wp-includes/taxonomy.php:525
msgid "All Tags"
msgstr "כל התגיות"

#: wp-includes/taxonomy.php:531
msgid "Add New Tag"
msgstr "תגית חדשה"

#: wp-includes/taxonomy.php:527
msgid "Parent Category:"
msgstr "הורה:"

#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "Parent Category"
msgstr "הורה"

#: wp-includes/taxonomy.php:530
msgid "Update Tag"
msgstr "עדכון תגית"

#: wp-signup.php:740
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "לחכות עוד קצת. אימיילים לפעמים מתעכבים בגללים דברים שמחוץ תהליכים שמחוץ לשליטתנו."

#: wp-signup.php:802
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing &#8220;%s&#8221; registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "ההרשמה לרשת %s.<br/>אפשר לשנות את הגדרות הרישום  <a href=\"%s\">בהגדרות הרשת</a>."

#: wp-signup.php:844
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "ההרשמה סגורה כרגע."

#: wp-signup.php:741
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "יש לבדוק גם דואר זבל, לפעמים הודעות מגיעות לשם בטעות."

#: wp-signup.php:229
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "פרטי ההתחברות ישלחו לאימייל הזה. לפני השלב הבא יש לוודא שהכתובת נכונה."

#: wp-includes/post.php:1360
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "פוסטים"

#: wp-includes/post.php:1360
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"

#: wp-includes/post.php:1361
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "פוסט"

#: wp-includes/post.php:1361
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "עמוד"

#: wp-includes/post.php:1363
msgid "Add New Post"
msgstr "פוסט חדש"

#: wp-includes/post.php:1363
msgid "Add New Page"
msgstr "עמוד חדש"

#: wp-includes/post.php:1364
msgid "Edit Page"
msgstr "עריכה"

#: wp-includes/post.php:1367
msgid "Search Pages"
msgstr "חיפוש עמודים"

#: wp-includes/post.php:1367
msgid "Search Posts"
msgstr "חיפוש פוסטים"

#: wp-includes/post.php:1370
msgid "Parent Page:"
msgstr "הורה:"

#: wp-includes/ms-default-constants.php:134
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."

#: wp-includes/ms-default-constants.php:132
msgid "The constant <code>VHOST</code> <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "הקבוע <code>VHOST</code> כבר <strong>לא יים</strong>. יש להשתמש בקבוע הבוליאני <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> בקובץ wp-config.php כדי לאפשר הגדרת סאב-דומיינים. ניתן להשתמש בפונקציה is_subdomain_install() כדי לבדוק האם ניתן להשתמש בסאב-דומיינים."

#: wp-includes/user.php:2123
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: שם המשתמש מכיל תווים לא חוקיים."

#: wp-includes/comment-template.php:2094
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "(%s) שדות חובה מסומנים"

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:12
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:12
#: wp-includes/theme-compat/header.php:12
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:12
msgid "Theme without %s"
msgstr "תבנית ללא %s"

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:16
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:16
#: wp-includes/theme-compat/header.php:16
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:16
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "יש להוסיף את הקובץ %s לתבנית."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4384
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
msgstr "אין לך הרשאות לגשת לנתוני משתמשים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1299
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4573
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "אין לך הרשאות לכתוב פוסטים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4821
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4834
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4839
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "אין לך הרשאות לפרסום פוסטים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3156
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5687
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5908
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "אין לך הרשאות לעריכת פוסטים, ולכן גם רשימת הקטגוריות חסומה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4810
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "אין לך הרשאות לפרסום עמודים."

#: wp-includes/pluggable.php:1754
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "רישום משתמשים חדשים באתר %s:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:472
msgid "Site Tagline"
msgstr "תיאור האתר"

#: wp-includes/ms-functions.php:818
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"להפעלת האתר החדש שלך, יש ללחוץ על הקישור הבא:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"אחרי ההפעלה, נשלח לך אימייל נוסף עם פרטי ההתחברות.\n"
"\n"
"כשהאתר יופעל, אפשר לראות אותו כאן:\n"
"\n"
"%s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1115
msgid "Could not create site."
msgstr "לא הצלחתי לפתוח את האתר."

#: wp-includes/ms-functions.php:1195
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "אתר חדש: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1499
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "%2$s - אתר חדש - %1$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2939
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4483
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5574
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך פוסטים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3611
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3692
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3724
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3756
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3994
msgid "You are not allowed access to details about this site."
msgstr "אין לך הרשאות להציג פרטים על אתר זה."

#: wp-includes/ms-functions.php:613 wp-includes/ms-functions.php:1108
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "כתובת זו כבר תפוסה."

#: wp-includes/ms-functions.php:581
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "אי אפשר להשתמש בכתובת זו."

#: wp-includes/ms-functions.php:617
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "כתובת זו שמורה, אי אפשר להשתמש בה."

#: wp-includes/ms-functions.php:585
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "הכתובת צריכה להכיל גם אותיות."

#: wp-includes/ms-functions.php:628
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "כתובת זו תפוסה בשלב זה, אולי היא תתפנה בעוד מספר ימים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2980
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך פוסטים, ולכן גם רשימת התגיות חסומה."

#: wp-includes/ms-functions.php:964
msgid "The site is already active."
msgstr "האתר כבר הופעל."

#: wp-includes/ms-load.php:113
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "האתר הזה הוקפא או הועבר לארכיון."

#: wp-includes/load.php:494
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "האתר עדיין לא מותקן כהלכה. יש ליצור קשר עם הנהלת האתר."

#: wp-includes/nav-menu.php:360
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "The given object ID is not that of a menu item."

#: wp-includes/formatting.php:3657
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "כתובת האימייל שהוזנה איננה כתובת אימייל תקינה. יש לנסות שנית."

#: wp-includes/formatting.php:3760
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "כתובת וורדפרס שהוזנה איננה כתובת תקינה. יש לנסות שנית."

#: wp-includes/formatting.php:3773
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "כתובת האתר שהוזנה איננה כתובת תקינה. יש לנסות שנית."

#: wp-includes/taxonomy.php:2643
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "כבר יש מונח עם אותו שם ועם אותו הורה."

#: wp-includes/ms-functions.php:1962
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "ארעה שגיאה בעת ההוספה לאתר. <a href=\"%s\">חזרה לעמוד הראשי</a>."

#: wp-includes/ms-functions.php:1880
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "הקובץ הזה גדול מדי. אפשר להעלות קבצים בגודל %1$sKb לכל היותר."

#: wp-includes/comment-template.php:2111
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "האימייל לא יוצג באתר."

#: wp-includes/class-http.php:195 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6184
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "לא הוזנה כתובת תקינה."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:193
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:245
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "לא ניתן לחשב את מידות התמונה"

#: wp-mail.php:15
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "ההנהלה חסמה את האפשרות הזו."

#: wp-signup.php:120
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "<br />ארבעה תווים לפחות, עם אותיות וספרות בלבד. אי אפשר לשנות את זה בהמשך, אז כדאי להקדיש לזה קצת מחשבה."

#: wp-signup.php:738
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "אם האימייל עדיין לא הגיע, יש כמה דברים שאפשר לעשות:"

#: wp-signup.php:302
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "שלום, %s. עם הטופס בהמשך העמוד אפשר <strong>לפתוח אתר נוסף</strong>. אין גבול לכמות האתרים שאפשר לפתוח."

#: wp-signup.php:811
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "צריך <a href=\"%s\">להתחבר למערכת</a> כדי ליצור אתר חדש."

#: wp-signup.php:846
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "כבר התחברת למערכת - אין צורך להרשם מחדש."

#: wp-includes/ms-load.php:312
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "יש לבדוק שהטבלאות הבאות קיימות במסד הנתונים:"

#: wp-includes/script-loader.php:577
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה להתקין תוסף זה?"

#: wp-includes/post.php:1378 wp-includes/script-loader.php:633
msgid "Use as featured image"
msgstr "השתמש כתמונה ראשית"

#: wp-includes/general-template.php:903
msgid "Page %s"
msgstr "עמוד %s"

#: wp-includes/load.php:203
msgid "Maintenance"
msgstr "תחזוקה"

#: wp-includes/load.php:207
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "אתר זה עובר עבודות תחזוקה יזומות. יש לנסות שנית בעוד מספר דקות."

#: wp-includes/post.php:101
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "פריטי תפריט"

#: wp-includes/post.php:102
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "פריט תפריט"

#: wp-includes/taxonomy.php:80
msgid "Navigation Menus"
msgstr "תפריטים"

#: wp-links-opml.php:29
msgid "Links for %s"
msgstr "קישורים של %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:128
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "אין כאן <a href=\"%s\">תפריטים</a> שאפשר להשתמש בהם."

#: wp-includes/script-loader.php:643
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"ביקשת למחוק תפריט זה\n"
"  'OK' כדי למחוק, 'Cancel' כדי לבטל."

#: wp-includes/link-template.php:3643
msgid "This is the short link."
msgstr "כתובת מקוצרת."

#: wp-includes/update.php:558
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d שדרוג וורדפרס"

#: wp-includes/update.php:560
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d שדרוג תוספים"
msgstr[1] "%d שדרוג תוספים"

#: wp-includes/update.php:562
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "שדרוג %d תבניות"
msgstr[1] "שדרוג %d תבניות"

#: wp-includes/script-loader.php:283
msgid "File canceled."
msgstr "הקובץ בוטל."

#: wp-signup.php:117
msgid "sitename"
msgstr "blog_address"

#: wp-signup.php:317
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "אם יש לך כתובת טובה שלא נמצאת בשימוש, אפשר לפנות אותה לטובת משתמשים אחרים."

#: wp-signup.php:454
msgid "The site %s is yours."
msgstr "פתחת את האתר %s."

#: wp-signup.php:308
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "האתרים שלך:"

#: wp-signup.php:125
msgid "Site Title:"
msgstr "שם האתר:"

#: wp-signup.php:825
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "לא ניתן לפתוח אתרים חדשים."

#: wp-signup.php:102
msgid "Site Name:"
msgstr "כתובת האתר:"

#: wp-signup.php:104
msgid "Site Domain:"
msgstr "כתובת האתר:"

#: wp-signup.php:735
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "אם האתר לא יופעל בתוך יומיים, ההרשמה תבוטל - אבל תמיד אפשר להתחיל את ההרשמה מחדש."

#: wp-signup.php:532
msgid "Gimme a site!"
msgstr "אני רוצה אתר!"

#: wp-signup.php:296
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "%s - לפתוח אתר חדש"

#: wp-signup.php:332
msgid "Create Site"
msgstr "לפתוח אתר"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:730
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "האתר החדש שלך, %s, כמעט מוכן לשימוש."

#: wp-signup.php:732
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "לפני שאפשר יהיה להשתמש באתר שלך, <strong>צריך  להפעיל אותו</strong>. "

#: wp-includes/pluggable.php:1464
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "טראקבאק חדש בפוסט \"%s\""

#: wp-includes/ms-load.php:289
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "אם האתר לא מוצג, יש ליצור קשר עם בעל הרשת."

#: wp-includes/ms-load.php:290
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "אם הינך הבעלים של הרשת, אנא בדוק כי MySQL עובד כנדרש וכי אין בו שגיאות."

#: wp-includes/pluggable.php:1484
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "תגובה חדשה בפוסט \"%s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1632
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "תגובה חדשה בפוסט \"%s\" ממתינה לאישור"

#: wp-includes/pluggable.php:1616
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "טראקבאק חדש בפוסט \"%s\" ממתין לאישור"

#: wp-includes/pluggable.php:1624
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "פינגבאק חדש בפוסט \"%s\" ממתין לאישור"

#: wp-includes/pluggable.php:1474
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "פינגבאק חדש בפוסט \"%s\""

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:136
msgid "Select Menu:"
msgstr "תפריט:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:149
msgid "Taxonomy:"
msgstr "טקסונומיה:"

#: wp-includes/taxonomy.php:81
msgid "Navigation Menu"
msgstr "תפריט"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "תגובה אחת על %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:741
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:469
msgid "Menus"
msgstr "תפריטים"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:400
msgid "Software Name"
msgstr "שם התוכנה"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:405
msgid "Software Version"
msgstr "גרסת התוכנה"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:462
msgid "Time Zone"
msgstr "אזור זמן"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4491
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5858
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "בעיה: או שאין פוסטים, או שמשהו השתבש."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6189
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "אין קישור אלינו?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6234
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "בעיה: כתובות המקור והיעד לא יכולות להיות זהות."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6242
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "בעיה: הפינגבאק הזה נרשם כבר."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6266
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "בעיה: כתובת המקור לא קיימת."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6322
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "בעיה: כתובת המקור לא מכילה קישור ליעד, ולכן אי אפשר להשתמש בה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6351
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "בעיה: נשלח פינגבאק מ-%1$s אל-%2$s."

#: wp-includes/wp-db.php:1321
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"

#: wp-includes/wp-db.php:1323
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress database error %1$s for query %2$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:487
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "אפשר למשתמש חדשים להירשם לאתר"

#: wp-includes/load.php:142
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "התקנת PHP אינה כוללת הרחבת MySQL אשר נדרש על ידי וורדפרס."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2780
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "מחיקת הדף נכשלה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2651
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2771
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2833
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "העמוד לא קיים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4647
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4719
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5541
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6074
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "הפוסט לא קיים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3062
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3064
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "יצירת הקטגוריה נכשלה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3450
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "עריכת התגובה נכשלה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5776
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6286
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "לא נמצאה כותרת בעמוד זה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5363
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "לא ניתן לערוך את פוסט. ארעה תקלה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3203
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3336
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3403
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "מספר תגובה לא תקני."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3260
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3418
msgid "Invalid comment status."
msgstr "סטאטוס תגובה לא תקני."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1292
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1545
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1611
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1709
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2637
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3518
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3522
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3648
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4259
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4262
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4265
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4427
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5150
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5441
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6007
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6126 wp-includes/post.php:2938
#: wp-includes/post.php:3426 wp-includes/revision.php:265
msgid "Invalid post ID."
msgstr "מספר פוסט לא תקני."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3272
msgid "Invalid post type."
msgstr "סוג תוכן לא תקני."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2640
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך עמוד זה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2681
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2883
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך עמודים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2775
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "אין לך הרשאות למחוק עמוד זה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2837
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "אין לך הרשאות למחוק עמוד זה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3034
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "אין לך הרשאות להוסיף קטגוריות."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3109
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "אין לך הרשאות למחוק קטגוריות."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3850
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "אין לך הרשאות לשנות הגדרות."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1712
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4268
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4430
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5785
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6010
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך פוסט זה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4656
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5326
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "אין לך הרשאות לפרסם פוסט זה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5212
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "אין לך הרשאות לשנות את המחבר בפוסט זה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5217
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "אין לך הרשאות לשנות את המחבר בעמוד זה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5324
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "אין לך הרשאות לפרסם עמוד זה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5956
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך פוסט זה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3558
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "יש להזין שם וכתובת אימייל כדי להגיב"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3560
msgid "A valid email address is required"
msgstr "לא הוזנה כתובת אימייל תקינה"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6224
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6231
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6238
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6377
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "לא ניתן לשלוח פינגבאק לכתובת שנבחרה. הכתובת לא קיימת או שהיא לא תומכת בפינגבאקים."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6384
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "כתובת היעד שנבחרה לא קיימת."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3504
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "צריך להתחבר למערכת כדי להשתתף בדיון"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3652
msgid "You are not allowed access to details of this post."
msgstr "אין לך הרשאות מתאימות בשביל לראות את פרטי ההפוסט."

#: wp-includes/post.php:113
msgctxt "post"
msgid "Published"
msgstr "פורסם"

#: wp-includes/post.php:120
msgctxt "post"
msgid "Scheduled"
msgstr "מתוזמן לפרסום"

#: wp-includes/post.php:127
msgctxt "post"
msgid "Draft"
msgstr "טיוטה"

#: wp-includes/post.php:130
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "טיוטות <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "טיוטות <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:141
msgctxt "post"
msgid "Private"
msgstr "פרטי"

#: wp-includes/post.php:151
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "פח <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "פח <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:893
msgid "General"
msgstr "כללי"

#: wp-includes/comment.php:234
msgid "Unapproved"
msgstr "תגובה לא מאושרת"

#: wp-includes/cron.php:390
msgid "Once Hourly"
msgstr "פעם בשעה"

#: wp-includes/cron.php:391
msgid "Twice Daily"
msgstr "פעמיים ביום"

#: wp-includes/cron.php:392
msgid "Once Daily"
msgstr "פעם ביום"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:139
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131
msgid "Sort by:"
msgstr "איך למיין את הרשימה?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:133
msgid "Page title"
msgstr "לפי כותרות העמודים"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:134
msgid "Page order"
msgstr "לפי סדר העמודים"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135
msgid "Page ID"
msgstr "לפי מספרי העמודים"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139
msgid "Exclude:"
msgstr "לא להציג:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:142
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "מספרי עמודים, עם פסיקים ביניהם"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "הקישורים שלך"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:163
msgid "Show post counts"
msgstr "להציג את כמות הפוסטים בכל קטגוריה?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:54
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "פיד <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> לפוסטים"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37
msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:28
msgid "Text"
msgstr "טקסט"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:46
msgid "Recent Posts"
msgstr "פוסטים אחרונים"

#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:111
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s על %2$s"

#: wp-includes/widgets.php:1255
msgid "Untitled"
msgstr "ללא כותרת"

#: wp-includes/widgets.php:1333
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "בעיה ב-RSS: %s"

#: wp-includes/widgets.php:1342
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "כותרת לפיד (לא חובה):"

#: wp-includes/widgets.php:1345
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "כמה פריטים להציג?"

#: wp-includes/widgets.php:1355
msgid "Display item content?"
msgstr "להציג את התוכן?"

#: wp-includes/widgets.php:1358
msgid "Display item author if available?"
msgstr "להציג את המחבר, במידת האפשר?"

#: wp-includes/widgets.php:1361
msgid "Display item date?"
msgstr "להציג את התאריך?"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "עודכן לאחרונה"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:37
msgid "Comments on: %s"
msgstr "תגובות לפוסט: &quot;%s&quot;"

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "תגובות על %1$s לפי החיפוש %2$s"

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
msgid "Comments for %s"
msgstr "תגובות לפוסט: &quot;%s&quot;"

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:75 wp-includes/feed-rss2-comments.php:74
msgid "By: %s"
msgstr "מאת: %s"

#. translators: min=minute
#: wp-includes/formatting.php:2837
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "דקה אחת"
msgstr[1] "%s דקות"

#: wp-includes/formatting.php:2842
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "שעה אחת"
msgstr[1] "%s שעות"

#: wp-includes/formatting.php:2847
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "יום אחד"
msgstr[1] "%s ימים"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:729
msgid ", "
msgstr ", "

#: wp-includes/option.php:148
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s היא אפשרות מוגנת של וורדפרס ואי אפשר לשנות אותה"

#: wp-includes/functions.php:2022
msgid "Empty filename"
msgstr "שם הקובץ ריק"

#: wp-includes/functions.php:2414
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "וורדפרס &raquo; בעיה"

#: wp-includes/functions.php:2533
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; לחזור אחורה"

#: wp-includes/functions.php:4294
msgid "Select a city"
msgstr "בחירת עיר"

#: wp-includes/general-template.php:278
msgid "Log out"
msgstr "לצאת"

#: wp-includes/general-template.php:546
msgid "Site Admin"
msgstr "ניהול"

#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1066
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "תוצאות חיפוש %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:852 wp-includes/general-template.php:1071
msgid "Page not found"
msgstr "העמוד לא נמצא"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1632 wp-includes/media.php:3243
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1857
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2468 wp-includes/general-template.php:2510
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2470
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s פיד‏"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2472
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s פיד תגובות‏"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2512
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s תגובות על הפוסט &quot;%3$s&quot;&rlm;"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2514
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s פוסטים מהקטגוריה &quot;%3$s&quot;&rlm;"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2516
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s פוסטים עם התג &quot;%3$s&quot;&rlm;"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2518
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s פוסטים מאת %3$s&rlm;"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2520
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s תוצאות החיפוש &quot;%3$s&quot; (פיד עדכונים)&rlm;"

#: wp-includes/general-template.php:2954
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; אחורה"

#: wp-includes/class-http.php:198
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "המשתמש חסם את הגישה ב-HTTP"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "Could not open handle for fopen() to %s"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:139 wp-includes/locale.php:167
msgid "January"
msgstr "ינואר"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:140 wp-includes/locale.php:168
msgid "February"
msgstr "פברואר"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:141 wp-includes/locale.php:169
msgid "March"
msgstr "מרץ"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:142 wp-includes/locale.php:170
msgid "April"
msgstr "אפריל"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:143 wp-includes/locale.php:171
msgid "May"
msgstr "מאי"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:144 wp-includes/locale.php:172
msgid "June"
msgstr "יוני"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:145 wp-includes/locale.php:173
msgid "July"
msgstr "יולי"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:146 wp-includes/locale.php:174
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:147 wp-includes/locale.php:175
msgid "September"
msgstr "ספטמבר"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:148 wp-includes/locale.php:176
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:149 wp-includes/locale.php:177
msgid "November"
msgstr "נובמבר"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:150 wp-includes/locale.php:178
msgid "December"
msgstr "דצמבר"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:112 wp-includes/locale.php:121
#: wp-includes/locale.php:130
msgid "Sunday"
msgstr "יום ראשון"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:113 wp-includes/locale.php:122
#: wp-includes/locale.php:131
msgid "Monday"
msgstr "יום שני"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:114 wp-includes/locale.php:123
#: wp-includes/locale.php:132
msgid "Tuesday"
msgstr "יום שלישי"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:115 wp-includes/locale.php:124
#: wp-includes/locale.php:133
msgid "Wednesday"
msgstr "יום רביעי"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:116 wp-includes/locale.php:125
#: wp-includes/locale.php:134
msgid "Thursday"
msgstr "יום חמישי"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:117 wp-includes/locale.php:126
#: wp-includes/locale.php:135
msgid "Friday"
msgstr "יום שישי"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:118 wp-includes/locale.php:127
#: wp-includes/locale.php:136
msgid "Saturday"
msgstr "יום שבת"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:130
msgid "Sun"
msgstr "א"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:131
msgid "Mon"
msgstr "ב"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:132
msgid "Tue"
msgstr "ג"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:133
msgid "Wed"
msgstr "ד"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:134
msgid "Thu"
msgstr "ה"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:135
msgid "Fri"
msgstr "ו"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:136
msgid "Sat"
msgstr "ש"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:920
msgid "Print"
msgstr "להדפיס"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:970
msgid "Insert row before"
msgstr "להוסיף שורה לפני"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:971
msgid "Insert row after"
msgstr "להוסיף שורה אחרי"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:972
msgid "Insert column before"
msgstr "להוסיף טור לפני"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:973
msgid "Insert column after"
msgstr "להוסיף טור אחרי"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:980
msgid "Merge table cells"
msgstr "למזג תאי טבלה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:956
msgid "Table row properties"
msgstr "מאפייני שורת טבלה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:957
msgid "Table cell properties"
msgstr "מאפייני תא טבלה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:955
msgid "Table properties"
msgstr "מאפייני טבלה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:974
msgid "Paste table row before"
msgstr "להדביק שורת טבלה לפני השורה הנוכחית"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:975
msgid "Paste table row after"
msgstr "להדביק שורת טבלה אחרי השורה הנוכחית"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:978
msgid "Cut table row"
msgstr "לחתוך שורת טבלה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:979
msgid "Copy table row"
msgstr "להעתיק שורת טבלה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:960
msgid "Row"
msgstr "שורה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:883
msgid "Document properties"
msgstr "מאפייני מסמך"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:826
msgid "Paragraph"
msgstr "פסקה רגילה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:827 wp-includes/script-loader.php:105
msgid "Blockquote"
msgstr "ציטוט (Blockquote)"

#: wp-includes/script-loader.php:118
msgid "Code"
msgstr "קוד"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:834
msgid "Underline"
msgstr "קו תחתי"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:836
msgid "Subscript"
msgstr "כתב תחתי"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:837
msgid "Superscript"
msgstr "כתב עילי"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:813
msgid "New document"
msgstr "מסמך חדש"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:899
msgid "Image description"
msgstr "תיאור תמונה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:896
msgid "Border"
msgstr "גבול"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:901
msgid "Dimensions"
msgstr "מידות"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:898
msgid "Vertical space"
msgstr "רווח אנכי"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:924
msgid "Horizontal space"
msgstr "רווח אופקי"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:993
msgid "Top"
msgstr "למעלה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:994
msgid "Middle"
msgstr "באמצע"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:995
msgid "Bottom"
msgstr "תחתית"

#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1179
msgid "Loop"
msgstr "לנגן בלי הפסקה"

#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:907
msgid "Align"
msgstr "יישור"

#: wp-includes/admin-bar.php:747
msgid "Background"
msgstr "רקע"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:922 wp-includes/script-loader.php:338
msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"

#: wp-includes/script-loader.php:347
msgid "Mute"
msgstr "להשתיק"

#: wp-includes/media.php:3362
msgid "Edit Gallery"
msgstr "הגדרות גלריה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:895
msgid "Source"
msgstr "מקור"

#: wp-includes/media-template.php:1004
msgid "Link Rel"
msgstr "קשר סמנטי (Rel)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052
msgid "Letter"
msgstr "אות"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1053
msgid "Action"
msgstr "פעולה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:856
msgid "Select all"
msgstr "לסמן הכל"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:946
msgid "Check Spelling"
msgstr "בדיקת איות"

#: wp-includes/script-loader.php:104
msgid "Insert link"
msgstr "להכניס קישור"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:927
msgid "Remove link"
msgstr "להסיר קישור"

#: wp-includes/link-template.php:692
msgid "Comments Feed"
msgstr "פיד תגובות"

#: wp-includes/link-template.php:1749 wp-includes/link-template.php:1981
msgid "Previous Post"
msgstr "הפוסט הקודם"

#: wp-includes/link-template.php:1749 wp-includes/link-template.php:1981
msgid "Next Post"
msgstr "הפוסט הבא"

#: wp-includes/link-template.php:2645
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "תגובות חדשות יותר &laquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2689
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; תגובות ישנות יותר"

#: wp-includes/locale.php:181
msgid "am"
msgstr "am"

#: wp-includes/locale.php:182
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/locale.php:183
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/locale.php:184
msgid "PM"
msgstr "PM"

#. translators: $dec_point argument for http:php.net/number_format, default is
#. .
#: wp-includes/locale.php:194
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "."

#. translators: $thousands_sep argument for http:php.net/number_format, default
#. is ,
#: wp-includes/locale.php:190
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr ","

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1492
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] ,תגובה: \"%2$s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1471
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] טראקבאק: \"%2$s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1481
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] פינגבאק: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1502 wp-includes/pluggable.php:1645
msgid "Delete it: %s"
msgstr "למחיקה: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1504 wp-includes/pluggable.php:1646
msgid "Spam it: %s"
msgstr "לסימון כתגובת זבל: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1641
msgid "Approve it: %s"
msgstr "לאשר: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1652
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] צריך לאשר: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1755 wp-includes/pluggable.php:1779
#: wp-login.php:324
msgid "Username: %s"
msgstr ""
"שם משתמש:\n"
"%s"

#: wp-includes/pluggable.php:1758
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] רישום משתמשים חדשים"

#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "מוגן: %s"

#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "פרטי: %s"

#: wp-includes/post-template.php:364
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "זהו פוסט מוגן ואין לו תקציר."

#: wp-includes/post-template.php:1256
msgid "Home"
msgstr "ראשי"

#: wp-includes/deprecated.php:1830 wp-includes/post-template.php:1421
msgid "Missing Attachment"
msgstr "חסר קובץ מצורף"

#: wp-includes/post-template.php:1661
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [הגרסה הנוכחית]"

#: wp-includes/post.php:2982
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "התוכן, הכותרת והתקציר ריקים."

#: wp-includes/post.php:3291
msgid "The page template is invalid."
msgstr "תבנית העמוד לא תקינה."

#: wp-includes/revision.php:268
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "אי אפשר ליצור גרסה של גרסה"

#: wp-includes/user.php:1856
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:1857
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:1858
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "תיאור התמונה"

#: wp-includes/script-loader.php:252
msgid "Next &gt;"
msgstr "הבא &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:253
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; הקודם"

#: wp-includes/script-loader.php:254
msgid "Image"
msgstr "תמונה"

#: wp-includes/script-loader.php:255
msgid "of"
msgstr "מתוך"

#: wp-includes/script-loader.php:267
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "ניסית להוסיף יותר מדי קבצים לתור."

#: wp-includes/script-loader.php:275
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "יש שגיאה בהגדרות. כדאי ליצור קשר עם מנהל השרת."

#: wp-includes/script-loader.php:276
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "אפשר להעלות רק קובץ אחד."

#: wp-includes/script-loader.php:277
msgid "HTTP error."
msgstr "שגיאת HTTP."

#: wp-includes/script-loader.php:281
msgid "IO error."
msgstr "שגיאת IO."

#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "Security error."
msgstr "שגיאת אבטחה."

#: wp-includes/script-loader.php:284
msgid "Upload stopped."
msgstr "ההעלאה הופסקה."

#: wp-includes/script-loader.php:286
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "מעלה&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:380
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"

#: wp-includes/script-loader.php:508
msgid "Publish on:"
msgstr "לפרסם ב:"

#: wp-includes/script-loader.php:514
msgid "No more comments found."
msgstr "אין עוד תגובות."

#: wp-includes/script-loader.php:549
msgid "Submitted on:"
msgstr "הוגש לאישור ב:"

#: wp-includes/script-loader.php:563
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "לא לכלול בעריכה קבוצתית"

#: wp-includes/script-loader.php:576
msgid "Plugin Information:"
msgstr "נתוני התוסף: "

#: wp-includes/script-loader.php:527
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "שומרת טיוטה&#8230;"

#: wp-includes/taxonomy.php:2925
msgid "Invalid Taxonomy"
msgstr "מונח לא תקני"

#: wp-includes/taxonomy.php:750 wp-includes/taxonomy.php:3134
#: wp-includes/taxonomy.php:4319
msgid "Empty Term"
msgstr "מונח ריק"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1404
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1956
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2047
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2118 wp-includes/taxonomy.php:2560
msgid "Invalid term ID"
msgstr "מזהה לא תקני"

#: wp-includes/taxonomy.php:2563 wp-includes/taxonomy.php:3158
msgid "A name is required for this term"
msgstr "לא הזנת שם"

#: wp-includes/taxonomy.php:3218
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term"
msgstr "המזהה &qout;%s&qout; כבר תפוס"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:271
msgid "Template is missing."
msgstr "התבנית מקולקלת או חסרה."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:245
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "חסר קובץ CSS."

#: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244
msgid "Sidebar %d"
msgstr "בר %d"

#: wp-login.php:102
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "פועל על וורדפרס"

#: wp-login.php:712
msgid "Registration Form"
msgstr "הרשמה"

#: wp-login.php:803
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "התחברת בהצלחה"

#: wp-login.php:841
msgid "You are now logged out."
msgstr "יצאת מהמערכת."

#: wp-mail.php:54
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "אין הודעות אימייל חדשות"

#: wp-mail.php:122
msgid "Author is %s"
msgstr "מאת %s"

#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:232
msgid "Oops: %s"
msgstr "אופס: %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2124
msgid "Cancel reply"
msgstr "לבטל"

#: wp-includes/comment-template.php:2125
msgid "Post Comment"
msgstr "להגיב"

#: wp-includes/comment.php:617 wp-includes/comment.php:619
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "התגובה הזאת קיימת; נראה שכבר אמרת את זה."

#: wp-includes/cron.php:194
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:110
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "לחלק אוטומטית לפסקאות"

#: wp-includes/functions.php:3732
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s. %3$s"

#: wp-includes/functions.php:4339 wp-includes/functions.php:4343
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:4347
msgid "Manual Offsets"
msgstr "התאמות ידניות"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1017 wp-includes/script-loader.php:436
#: wp-includes/script-loader.php:526 wp-includes/script-loader.php:535
#: wp-includes/script-loader.php:644 wp-includes/theme.php:2029
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "ניסית לעבור לעמוד אחר אבל עדיין לא שמרת את השינויים שעשית בעמוד הזה."

#: wp-includes/deprecated.php:2644
msgid "Last Post"
msgstr "הפוסט האחרון"

#: wp-includes/post.php:84
msgid "Revision"
msgstr "גרסה"

#: wp-includes/user.php:1315
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "אי אפשר ליצור משתמש בלי שם משתמש"

#: wp-includes/script-loader.php:257
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."

#: wp-includes/script-loader.php:634
msgid "Saving..."
msgstr "שומרת&#8230;"

#: wp-mail.php:34
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "לאט לאט, לא צריך לבדוק אימיילים כל כך הרבה."

#: wp-includes/ms-functions.php:242
msgid "That user does not exist."
msgstr "אין משתמש כזה."

#: wp-includes/ms-functions.php:442
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "אי אפשר להשתמש באימייל הזה - ספק האימייל שלך חוסם חלק מההודעות שלנו. צריך להשתמש באימייל אחר."

#: wp-includes/ms-functions.php:453
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "השם צריך להכיל גם אותיות - אי אפשר להשתמש רק בספרות."

#: wp-includes/ms-functions.php:462
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "אי אפשר להשתמש באימייל הזה."

#: wp-includes/ms-functions.php:468 wp-includes/user.php:1321
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "השם הזה תפוס כבר."

#: wp-includes/ms-functions.php:472 wp-includes/user.php:1395
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "האימייל הזה תפוס כבר."

#: wp-includes/ms-functions.php:484
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "השם הזה תפוס כרגע, אבל אולי הוא יתפנה בעוד מספר ימים."

#: wp-includes/ms-functions.php:958
msgid "Invalid activation key."
msgstr "קוד הפעלה שגוי."

#: wp-includes/ms-functions.php:978
msgid "Could not create user"
msgstr "לא הצלחתי ליצור את המשתמש"

#: wp-includes/ms-functions.php:986
msgid "That username is already activated."
msgstr "החשבון הזה הופעל כבר."

#: wp-includes/ms-functions.php:1237
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "משתמש חדש: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1577
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "%2$s - משתמש חדש ברשת - %1$s"

#: wp-signup.php:166
msgid "Privacy:"
msgstr "נראות:"

#: wp-signup.php:222
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "ארבעה תווים לפחות, עם אותיות וספרות בלבד."

#: wp-signup.php:225
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "אימייל:"

#: wp-signup.php:516
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "%s - ליצור חשבון חדש"

#: wp-signup.php:535
msgid "Just a username, please."
msgstr "רק שם משתמש, בבקשה."

#: wp-signup.php:539
msgid "Next"
msgstr "לשלב הבא"

#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:585
msgid "%s is your new username"
msgstr "שם המשתמש החדש שלך הוא %s"

#: wp-signup.php:586
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "לפני שאפשר יהיה להתחבר לחשבון החדש שלך,  <strong>צריך  להפעיל אותו</strong>. "

#: wp-signup.php:589
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "אם החשבון לא יופעל בתוך יומיים, ההרשמה תבוטל - אבל תמיד אפשר להתחיל את ההרשמה מחדש."

#: wp-signup.php:653
msgid "Signup"
msgstr "להרשם"

#: wp-signup.php:736
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "עדיין מחכה לאימייל?"

#: wp-signup.php:808
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "ההרשמה לרשת סגורה כרגע."

#: wp-signup.php:819
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "אי אפשר לרשום משתמשים חדשים כרגע."

#: wp-includes/functions.php:2405
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "ניסית לצאת מהמערכת באתר %s"

#: wp-includes/script-loader.php:509
msgid "Schedule for:"
msgstr "פרסום מתוזמן:"

#: wp-includes/post.php:134
msgctxt "post"
msgid "Pending"
msgstr "פוסטים בהמתנה"

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:73 wp-includes/feed-rss2-comments.php:72
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "תגובה לפוסט: &quot;%1$s&quot; מאת &quot;%2$s&quot;"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "לולאת וורדפרס חדשה"

#: wp-includes/functions.php:3568 wp-includes/functions.php:3672
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s <strong>לא קיים</strong> מאז גרסה %2$s! השתמשו ב %3$s במקום."

#: wp-includes/functions.php:3570 wp-includes/functions.php:3674
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s <strong>לא קיים</strong> מאז גרסה %2$s ואין תחליף חלופי."

#: wp-includes/post.php:116
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "פורסמו <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "פורסמו <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:123
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "מתוזמנים לפרסום <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "מתוזמנים לפרסום <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:137
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "בהמתנה <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "בהמתנה <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:144
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "פרטיים <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "פרטיים <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/general-template.php:542 wp-login.php:547 wp-login.php:660
#: wp-login.php:735 wp-login.php:917
msgid "Register"
msgstr "הרשמה"

#: wp-login.php:712
msgid "Register For This Site"
msgstr "הרשמה לאתר"

#: wp-includes/functions.php:2407
msgid "Do you really want to <a href='%s'>log out</a>?"
msgstr "באמת רצית <a href='%s'>לצאת מהמערכת</a>?"

#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "כתובת URL לתמונה"

#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "Enter the URL"
msgstr "כתובת URL"

#: wp-includes/script-loader.php:510
msgid "Published on:"
msgstr "פורסם:"

#: wp-includes/script-loader.php:513
msgid "Show more comments"
msgstr "הצג תגובות נוספות"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgid "Show Link Image"
msgstr "הצג את תמונת הקישור"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:151
msgid "Show Link Name"
msgstr "הצגאת את שם הקישור"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:153
msgid "Show Link Description"
msgstr "הצג את תיאור הקישור"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:155
msgid "Show Link Rating"
msgstr "הצג דירוג לינקים"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:166
msgid "Show hierarchy"
msgstr "הצג היררכיה"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:131
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "כמות הפוסטים שיוצגו:"

#: wp-includes/widgets.php:1339
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "כתובת URL לפיד:"

#: wp-includes/general-template.php:413 wp-login.php:898
msgid "Remember Me"
msgstr "זכור אותי"

#: wp-includes/general-template.php:2955
msgid "Next &raquo;"
msgstr "הבא &raquo;"

#: wp-includes/pluggable.php:1648
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "תגובה אחת ממתינה לאישור:"
msgstr[1] "%s תגובות ממתינות לאישור:"

#: wp-includes/user.php:236
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: חשבון משתמש זה סומן כחשבון זבל."

#: wp-includes/wp-db.php:3118
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: וורדפרס %1$s זקוקה ל-MySQL %2$s או גרסה חדשה יותר"

#: wp-includes/functions.php:2064
msgid "Could not write file %s"
msgstr "לא ניתן לשמור את הקובץ %s"

#: wp-includes/script-loader.php:562 wp-includes/script-loader.php:570
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "ארעה שגיאה במהלך שמירת השינויים."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:897
msgid "Constrain proportions"
msgstr "שמור על יחס גובה/רוחב"

#: wp-includes/post-template.php:817
msgid "Next page"
msgstr "העמוד הבא"

#: wp-includes/post-template.php:818
msgid "Previous page"
msgstr "העמוד הקודם"

#: wp-includes/comment.php:1857
msgid "Could not update comment status"
msgstr "לא ניתן לעדכן את מצב התגובה"

#: wp-includes/functions.php:1921 wp-includes/functions.php:2058
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה %s. יש לבדוק שתיקיית האב שלה ניתנת לכתיבה."

#: wp-includes/script-loader.php:274
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "העלאת הקובץ לא הושלמה. יש לנסות שנית."

#: wp-includes/script-loader.php:635
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "לא ניתן להגדיר את התמונה הזו כתמונה מוקטנת. יש לבחור קובץ אחר."

#: wp-includes/user.php:128
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: לא הוזן שם משתמש."

#: wp-login.php:288
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: לא נמצא משתמש עם כתובת האימייל שהוזנה."

#: wp-login.php:309
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: שם המשתמש או כתובת האימייל אינם תקינים."

#: wp-includes/user.php:2138
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: לא הוזנה כתובת אימייל."

#: wp-includes/functions.php:2545 wp-load.php:92
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "וורדפרס &rsaquo;שגיאה"

#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:480
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "ארעה שגיאה לא מזוהה."

#: wp-includes/taxonomy.php:4522
msgid "Invalid object ID"
msgstr "מזהה אובייקט לא תקני"

#: wp-includes/user.php:2003 wp-includes/user.php:2006
#: wp-includes/user.php:2010 wp-includes/user.php:2040
#: wp-includes/user.php:2044 wp-includes/user.php:2061
msgid "Invalid key"
msgstr "מפתח לא תקני"

#: wp-includes/revision.php:526
msgid "You do not have permission to preview drafts."
msgstr "אין לך הרשאות לראות תצוגה מקדימה של טיוטות."

#: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:479
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "אין לך הרשאות לבצע פעולה זו."

#: wp-includes/user.php:2140
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: כתובת האימייל אינה תקינה."

#: wp-includes/rss.php:919 wp-includes/widgets.php:1239
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "לא ניתן להגיע לפיד, השרת כנראה לא פעיל. יש לנסות שנית מאוחר יותר."

#: wp-signup.php:299
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "ארעה שגיאה. יש לתקן את השגיאה המודגשת ולנסות שנית."

#: wp-includes/functions.php:2411 wp-includes/ms-functions.php:1910
msgid "Please try again."
msgstr "יש לנסות שנית."

#: wp-login.php:219
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "חזרה אל %s"

#: wp-includes/general-template.php:276 wp-login.php:544 wp-login.php:607
#: wp-login.php:657 wp-login.php:739
msgid "Log in"
msgstr "התחבר"

#: wp-includes/functions.php:4944 wp-includes/user.php:206
msgid "Please log in again."
msgstr "נא להתחבר מחדש."

#: wp-login.php:843
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "בשלב זה האתר אינו פתוח להרשמת משתמשים חדשים."

#: wp-includes/ms-functions.php:494
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "האימייל הזה תפוס כבר. אם זה האימייל שלך, יש לבדוק אם בתיבת הדואר הנכנס האם התקבל אישור הרשמה."

#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Close all open tags"
msgstr "סגור את כל התגים הפתוחים"

#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "close tags"
msgstr "סגור תגים"

#: wp-login.php:740 wp-login.php:923
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "שחזור סיסמה"

#: wp-includes/user.php:142 wp-includes/user.php:168 wp-login.php:740
#: wp-login.php:923
msgid "Lost your password?"
msgstr "שחזור סיסמה"

#: wp-includes/user.php:1948
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "לא ניתן לאפס סיסמה למשתמש זה"

#: wp-login.php:338
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] איפוס סיסמה"

#: wp-includes/script-loader.php:270
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "אי אפשר להעלות את סוג הקובץ שבחרת. יש לנסות קובץ אחר."

#: wp-includes/script-loader.php:269
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "הקובץ ריק. יש לנסות קובץ אחר."

#: wp-includes/pluggable.php:1715
msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
msgstr "הסיסמה אופסה עבור: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1719
msgid "[%s] Password Lost/Changed"
msgstr "[%s] שחזור סיסמה"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27
msgid "Tag Cloud"
msgstr "ענן תגיות"

#: wp-includes/functions.php:3734
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s הופעל עם ארגומנט אשר <strong>אינו קיים</strong> החל מגרסה %2$s וללא תחליף זמין."

#: wp-includes/post-template.php:1660
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [שמירה אוטומטית]"

#: wp-includes/pluggable.php:592
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or incorrect password."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: שם המשתמש או הסיסמה אינם נכונים."

#: wp-includes/script-loader.php:523
msgid "Password Protected"
msgstr "מוגן בסיסמה"

#: wp-includes/user.php:131
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: לא הוזנה סיסמה"

#: wp-login.php:521
msgid "Lost Password"
msgstr "שחזור סיסמה"

#: wp-login.php:529
msgid "Username or Email:"
msgstr "שם משתמש או כתובת אימייל:"

#: wp-login.php:540
msgid "Get New Password"
msgstr "קבל סיסמה חדשה"

#: wp-login.php:847
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "נשלחה הודעה עם סיסמה חדשה."

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:82
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "פוסט זה מוגן בסיסמה. צריך להזין את הסיסמה כדי לראות את התגובות."

#: wp-includes/post.php:148
msgctxt "post"
msgid "Trash"
msgstr "מחיקה"

#: wp-includes/script-loader.php:287
msgid "moved to the trash."
msgstr "נמחק."

#: wp-includes/pluggable.php:1500 wp-includes/pluggable.php:1643
msgid "Trash it: %s"
msgstr "מחיקה: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:926 wp-includes/class-wp-editor.php:1401
#: wp-includes/script-loader.php:403
msgid "Insert/edit link"
msgstr "הוספת/עריכת קישור"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:892
msgid "Insert/edit image"
msgstr "הוספת/עריכת תמונה"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:78
msgid "Select Month"
msgstr "בחירת חודש"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:67
msgid "Select Category"
msgstr "בחירת קטגוריה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:954
msgid "Delete table"
msgstr "למחוק טבלה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:976
msgid "Delete row"
msgstr "למחוק שורה"

#: wp-includes/pluggable.php:1785
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s] פרטי משתמש וסיסמה"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:290
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "התבנית שנבחרה היא תבנית בת, אבל תבנית-האם אינה מותקנת. צריך להתקין את התבנית \"%s\" כדי להשתמש בתבנית שנבחרה."

#: wp-login.php:219
msgid "Are you lost?"
msgstr "חזרה לאתר"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:853
msgid "Cut"
msgstr "חתוך"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:854
msgid "Copy"
msgstr "העתק"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:855
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"

#: wp-includes/ms-load.php:307
msgid "What do I do now?"
msgstr "מה עושים עכשיו?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:817
msgid "Heading 1"
msgstr "כותרת ברמה 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:818
msgid "Heading 2"
msgstr "כותרת ברמה 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:819
msgid "Heading 3"
msgstr "כותרת ברמה 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:820
msgid "Heading 4"
msgstr "כותרת ברמה 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:821
msgid "Heading 5"
msgstr "כותרת ברמה 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:822
msgid "Heading 6"
msgstr "כותרת ברמה 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:839 wp-includes/script-loader.php:100
msgid "Bold"
msgstr "מודגש"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:840 wp-includes/script-loader.php:102
msgid "Italic"
msgstr "נטוי"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:835
msgid "Strikethrough"
msgstr "קו חוצה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "להכניס תג מעבר עמוד"

#: wp-includes/pluggable.php:1621
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "תקציר טראקבאק:"

#: wp-includes/pluggable.php:1629
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "תקציר פינגבאק:"

#: wp-includes/script-loader.php:278
msgid "Upload failed."
msgstr "העלאה נכשלה."

#: wp-includes/class-http.php:802 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
msgid "Too many redirects."
msgstr "יותר מדי הפניות."

#: wp-login.php:284
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: יש להזין שם משתמש או כתובת אימייל."

#: wp-login.php:849
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "ההרשמה הושלמה בהצלחה. שם המשתמש והסיסמה נשלחו לכתובת האימייל שהוזנה."

#: wp-login.php:845
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "קישור לאישור איפוס הסיסמה נשלח באימייל."

#: wp-login.php:366
msgid "The email could not be sent."
msgstr "לא ניתן לשלוח את האימייל."

#: wp-includes/post.php:3199
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "לא ניתן לעדכן את הפוסט במסד הנתונים"

#: wp-includes/post.php:3214
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "לא ניתן להכניס את הפוסט למסד הנתונים"

#: wp-includes/taxonomy.php:2654
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "לא ניתן להכניס את המונח למסד הנתונים"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:92
msgid "Help"
msgstr "עזרה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:984 wp-includes/media-template.php:958
msgid "Width"
msgstr "רוחב"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:134
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "לווידג'ט הזה אין אפשרויות."

#: wp-includes/admin-bar.php:332 wp-includes/admin-bar.php:412
#: wp-includes/admin-bar.php:479 wp-includes/deprecated.php:2761
#: wp-includes/deprecated.php:2763
msgid "Dashboard"
msgstr "לוח בקרה"

#: wp-signup.php:171
msgid "Yes"
msgstr "כן"

#: wp-includes/admin-bar.php:442
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "להרשות לקוראים להגיב לפוסטים חדשים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:983 wp-includes/media-template.php:958
msgid "Height"
msgstr "גובה"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:41
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61
#: wp-includes/script-loader.php:611
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:178
msgid "Visual"
msgstr "עורך ויזואלי"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:153
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:107
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:127
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:154
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:128
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:67
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:104
msgid "Title:"
msgstr "כותרת:"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:96
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:99
msgid "(required)"
msgstr "(חובה)"

#: wp-includes/comment-template.php:2090
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:102
msgid "Website"
msgstr "אתר"

#: wp-login.php:630
msgid "Strength indicator"
msgstr "חוזק סיסמה"

#: wp-includes/admin-bar.php:735 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:359
#: wp-includes/functions.php:3445
msgid "Widgets"
msgstr "וידג'טים"

#: wp-includes/link-template.php:2260 wp-includes/link-template.php:2304
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; העמוד הקודם"

#: wp-includes/link-template.php:2177 wp-includes/link-template.php:2305
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "העמוד הבא &raquo;"

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:32
msgid "Comments on %s"
msgstr "תגובות לפוסט: &quot;%s&quot;&rlm;"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:42
msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post."
msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> של התגובות לפוסט הזה"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:68
msgid "Leave a comment"
msgstr "כתיבת תגובה"

#. translators: %s: user profile link
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:90
msgid "Logged in as %s."
msgstr "שלום %s"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:91
msgid "Log out of this account"
msgstr "לצאת ולהכנס בשם אחר"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:91
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "לצאת &raquo;"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:91
msgid "Your Comment"
msgstr "התגובה שלך"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:99
msgid "Say It!"
msgstr "להגיב!"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:107
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
msgstr "הפוסט הזה סגור לתגובות כרגע."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:112
msgid "Close this window."
msgstr "לסגור את החלון הזה."

#: wp-includes/comment-template.php:882
msgid "1 Comment"
msgstr "תגובה אחת"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:99
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "אימייל (אף אחד לא יראה את זה)"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:108
msgid "Submit Comment"
msgstr "להגיב"

#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:492
msgid "Comments (%s)"
msgstr "תגובות (%)"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "לא מצאתי סיפורים כאלה"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:108
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "עמוד זה תואם לתקן XHTML 1.0 Transitional"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:108
msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr> תקני"

#: wp-includes/author-template.php:256 wp-includes/author-template.php:413
msgid "Posts by %s"
msgstr "פוסטים מאת %s"

#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "עדכון אחרון: %s"

#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "קישורים"

#: wp-includes/category-template.php:528 wp-includes/taxonomy.php:537
msgid "No categories"
msgstr "אין קטגוריות"

#: wp-includes/comment-template.php:1670
msgid "Leave a Comment"
msgstr "להגיב"

#: wp-includes/comment-template.php:1671
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "להגיב"

#: wp-includes/comment-template.php:1739
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "ביטול"

#: wp-includes/comment-template.php:1826 wp-includes/comment-template.php:2118
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:75
msgid "Leave a Reply"
msgstr "כתיבת תגובה"

#: wp-includes/comment-template.php:1827 wp-includes/comment-template.php:2119
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:75
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "להגיב על %s"

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:277
#: wp-includes/class-walker-comment.php:327
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s בשעה %2$s"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:104
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:44
msgid "Meta"
msgstr "כלים"

#: wp-includes/deprecated.php:2644
msgid "First Post"
msgstr "הפוסט הראשון"

#: wp-includes/comment-template.php:2088
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:81 wp-login.php:721
msgid "Email"
msgstr "אימייל"

#: wp-includes/admin-bar.php:418
msgid "Sites"
msgstr "אתרים"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1806
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:467
msgid "Site Title"
msgstr "שם האתר"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:110
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:66
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "פועל על וורדפרס, מערכת אישית פתוחה לניהול אתרים עצמאיים"

#: wp-includes/author-template.php:191
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "אל האתר של %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:392
msgid "My Sites"
msgstr "האתרים שלי"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:231
#: wp-includes/script-loader.php:407 wp-includes/script-loader.php:642
msgid "No results found."
msgstr "לא נמצאו תוצאות."

#: wp-includes/post-template.php:811
msgid "Pages:"
msgstr ":עמודים"

#: wp-includes/comment-template.php:1559
msgid "Log in to Reply"
msgstr "התחבר למערכת כדי להשתתף בדיון"

#: wp-includes/category-template.php:804 wp-includes/category-template.php:813
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "נושא %s"
msgstr[1] "%s נושאים"

#: wp-includes/comment-template.php:880
msgid "No Comments"
msgstr "אין תגובות"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:277
msgid "(Edit)"
msgstr "(עריכה)"

#: wp-includes/post.php:1362
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "עמוד חדש"

#: wp-includes/taxonomy.php:528
msgid "Edit Category"
msgstr "עריכת קטגוריה"

#: wp-includes/link-template.php:983 wp-includes/link-template.php:1302
#: wp-includes/link-template.php:1404 wp-includes/link-template.php:1465
msgid "Edit This"
msgstr "עריכה"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:267
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "<span class=\"says\">מאת</span> <cite class=\"fn\">%s</cite>:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4671
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "מסיבה כלשהי, לא ניתן לשמור שינויים בפוסט זה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1501
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4593
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5052
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "פרסום הפוסט נכשל."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3526 wp-includes/comment.php:2690
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "פריט זה סגור לתגובות."

#: wp-includes/class-wp-user.php:715
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "אין להשתמש יותר ברמות משתמש (User Levels), במקום זאת יש להשתמש בתפקידים והיכולות (Roles and Capabilities)."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:270
#: wp-includes/class-walker-comment.php:335
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "התגובה ממתינה לאישור."

#: wp-includes/user.php:2121
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: לא הוזן שם משתמש."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4653
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5153
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך פוסט זה."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1615
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4723
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "אין לך הרשאות למחוק פוסט זה."

#: wp-includes/class-walker-category.php:129
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "פיד של כל הפוסטים בקטגוריה %s"

#: wp-includes/user.php:2143
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: כתובת אימייל זו כבר תפוסה."

#: wp-includes/general-template.php:414 wp-login.php:868 wp-login.php:900
msgid "Log In"
msgstr "התחבר"

#: wp-includes/comment.php:2764
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "צריך להתחבר למערכת כדי להגיב."

#: wp-includes/comment-template.php:2108
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:82
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "יש <a href=\"%s\">להתחבר למערכת</a> כדי לכתוב תגובה."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:55
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "הזנת <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> לתגובות"

#: wp-includes/taxonomy.php:533
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "להפריד תגיות בפסיקים"

#: wp-includes/category-template.php:1097
msgid "Tags: "
msgstr "תגיות: "

#: wp-includes/comment-template.php:1476
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "יש להזין סיסמה כדי לראות את התגובות."

#: wp-includes/admin-bar.php:430 wp-includes/admin-bar.php:722
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56
msgid "Themes"
msgstr "תבניות"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "סגור לתגובות."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:86
msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:482
msgid "Time Format"
msgstr "מבנה זמן"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:477
msgid "Date Format"
msgstr "מבנה תאריך"

#: wp-includes/category-template.php:536
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:98
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:44
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"

#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:622
#: wp-includes/media-template.php:649 wp-includes/media-template.php:727
#: wp-includes/media-template.php:853 wp-includes/media-template.php:868
#: wp-includes/media-template.php:919 wp-includes/media-template.php:981
#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1168
#: wp-includes/script-loader.php:343
msgid "None"
msgstr "ללא"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:888
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:63
#: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:582
msgid "Description"
msgstr "תיאור"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:889 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:28
msgid "Author"
msgstr "מאת"

#: wp-includes/comment-template.php:1041 wp-includes/comment-template.php:2106
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "התגובה שלך"

#: wp-signup.php:175
msgid "No"
msgstr "לא"

#: wp-includes/script-loader.php:490
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:40
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"

#: wp-includes/script-loader.php:515
msgid "Publish"
msgstr "לפרסם"

#: wp-includes/revision.php:33
msgid "Excerpt"
msgstr "תקציר"

#. translators: comment status
#: wp-includes/comment.php:236
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "תגובות מאושרות"

#. translators: comment status
#: wp-includes/comment.php:238
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "תגובות זבל"

#: wp-includes/taxonomy.php:93
msgid "Link Categories"
msgstr "קטגוריות קישורים"

#: wp-includes/taxonomy.php:98
msgid "Edit Link Category"
msgstr "עריכת קטגוריית קישורים"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:894
msgid "Advanced"
msgstr "אפשרויות נוספות"

#: wp-includes/comment-template.php:2086
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:76
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:96
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: wp-includes/post-template.php:1122 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:90
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:51
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"

#: wp-includes/class-wp-term.php:179
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1851
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1938
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2034
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2105
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2163
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2258 wp-includes/taxonomy.php:665
#: wp-includes/taxonomy.php:754 wp-includes/taxonomy.php:905
#: wp-includes/taxonomy.php:1078 wp-includes/taxonomy.php:2294
#: wp-includes/taxonomy.php:2545 wp-includes/taxonomy.php:2788
#: wp-includes/taxonomy.php:3121
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "מונח לא תקני"

#: wp-includes/admin-bar.php:424
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:722 wp-includes/comment-template.php:31
msgid "Anonymous"
msgstr "משתמש אנונימי (לא מזוהה)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:28
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:919 wp-includes/media-template.php:1240
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:73
msgid "Recent Comments"
msgstr "תגובות אחרונות"

#: wp-includes/admin-bar.php:436
msgid "Plugins"
msgstr "תוספים"

#: wp-includes/revision.php:32
msgid "Content"
msgstr "תוכן"

#: wp-includes/comment-template.php:1557 wp-includes/script-loader.php:488
msgid "Reply"
msgstr "להגיב"

#: wp-includes/comment-template.php:1043
msgid "Pingback"
msgstr "פינגבאק"

#: wp-includes/comment-template.php:1042
msgid "Trackback"
msgstr "טראקבאק"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:71
msgid "Unknown Feed"
msgstr "פיד לא מוכר"

#: wp-includes/widgets.php:175
msgid "Sidebar"
msgstr " סרגל צדדי"

#: wp-includes/general-template.php:1389
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:92
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:45
msgid "Archives"
msgstr "ארכיון"

#: wp-includes/general-template.php:411 wp-login.php:717 wp-login.php:883
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"

#: wp-includes/deprecated.php:3131
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "הקובץ &quot;%s&quot; לא קיים?"

#: wp-includes/deprecated.php:3134
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "ספריית עיבוד התמונות GD לא מותקנת."

#: wp-includes/deprecated.php:3141
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "הקובץ &quot;%s&quot; הוא לא תמונה."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1948
#: wp-includes/class-wp-editor.php:988 wp-includes/media-template.php:613
#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:910
msgid "Left"
msgstr "לשמאל"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1949
#: wp-includes/class-wp-editor.php:989 wp-includes/media-template.php:616
#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:913
msgid "Center"
msgstr "למרכז"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1950
#: wp-includes/class-wp-editor.php:990 wp-includes/media-template.php:619
#: wp-includes/media-template.php:850 wp-includes/media-template.php:916
msgid "Right"
msgstr "לימין"

#: wp-includes/media-template.php:688 wp-includes/media-template.php:763
#: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media.php:3061
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"

#: wp-includes/media-template.php:678 wp-includes/media-template.php:752
#: wp-includes/media-template.php:927
msgid "Size"
msgstr "גודל"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:986 wp-includes/media-template.php:605
msgid "Alignment"
msgstr "יישור"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:985 wp-includes/media-template.php:393
#: wp-includes/media-template.php:572 wp-includes/media-template.php:830
#: wp-includes/media-template.php:895
msgid "Caption"
msgstr "כיתוב"

#: wp-includes/post.php:600 wp-includes/post.php:620
#: wp-includes/script-loader.php:520
msgid "Private"
msgstr "פרטי"

#: wp-includes/script-loader.php:522
msgid "Public, Sticky"
msgstr "ציבורי, דביק"

#: wp-includes/script-loader.php:521
msgid "Public"
msgstr "ציבורי"

#: wp-includes/taxonomy.php:525
msgid "All Categories"
msgstr "כל הקטגוריות"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:90
msgid "By %s"
msgstr "מאת %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:858
msgid "Redo"
msgstr "בצע שוב"

#: wp-includes/post.php:2221
msgid "Images"
msgstr "תמונות"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27
msgid "Links"
msgstr "קישורים"

#: wp-includes/category-template.php:191
msgid "Uncategorized"
msgstr "כללי"

#: wp-includes/post.php:1365
msgid "New Page"
msgstr "עמוד חדש"

#: wp-includes/post.php:59
msgid "Edit Media"
msgstr "עריכת מדיה"

#: wp-includes/admin-bar.php:487 wp-includes/post.php:1365
msgid "New Post"
msgstr "פוסט חדש"

#: wp-includes/media.php:3028 wp-includes/script-loader.php:406
#: wp-includes/script-loader.php:564
msgid "(no title)"
msgstr "(אין כותרת)"

#: wp-includes/media-template.php:690 wp-includes/media-template.php:765
#: wp-includes/media-template.php:939 wp-includes/media.php:3063
msgid "Full Size"
msgstr "גודל מלא"

#: wp-includes/post.php:83
msgid "Revisions"
msgstr "גרסאות"

#: wp-includes/script-loader.php:516
msgid "Schedule"
msgstr "לתזמן פרסום"

#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/media-template.php:497
msgid "Saved."
msgstr "נשמר"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:860 wp-includes/script-loader.php:506
msgid "OK"
msgstr "אישור"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:64
msgid "No comments yet."
msgstr "אין תגובות."

#: wp-includes/post.php:1362
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "פוסט חדש"

#: wp-includes/admin-bar.php:759
msgid "Header"
msgstr "תמונת כותרת"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:750
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91
#: wp-includes/media-template.php:371 wp-includes/media-template.php:550
#: wp-includes/media.php:3301
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:669 wp-includes/media.php:3344
msgid "Apply"
msgstr "החל"

#: wp-includes/media-template.php:862 wp-includes/media-template.php:974
msgid "Image URL"
msgstr "כתובת URL לתמונה"

#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/media-template.php:521
#: wp-includes/media.php:3374
msgid "Edit Image"
msgstr "עריכת תמונה"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:235
#: wp-includes/class-walker-comment.php:331
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1037
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:157
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "כמות התגובות שיוצגו:"

#: wp-includes/post.php:1364
msgid "Edit Post"
msgstr "עריכה"

#: wp-includes/post.php:1366
msgid "View Post"
msgstr "הצג פוסט"

#: wp-includes/post.php:1366
msgid "View Page"
msgstr "הצג עמוד"

#: wp-includes/taxonomy.php:523
msgid "Search Categories"
msgstr "חיפוש קטגוריות"

#: wp-includes/admin-bar.php:809 wp-includes/admin-bar.php:810
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1421 wp-includes/media.php:3303
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"

#: wp-includes/widgets.php:1224
msgid "<strong>RSS Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>שגיאה בפיד RSS</strong>:&rlm; %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:921
msgid "Save"
msgstr "שמירה"

#: wp-includes/post-template.php:1518
msgid "Submit"
msgstr "שלח"

#: wp-includes/script-loader.php:518
msgid "Save as Pending"
msgstr "שמור והמתן לאישור"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:861 wp-includes/class-wp-editor.php:1446
#: wp-includes/media.php:3305 wp-includes/script-loader.php:390
#: wp-includes/script-loader.php:438 wp-includes/script-loader.php:507
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"

#: wp-includes/script-loader.php:636
msgid "Done"
msgstr "הושלם"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:857
msgid "Undo"
msgstr "ביטול פעולה אחרונה"

#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:857
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "תוצאות החיפוש עבור &quot;%s&quot;&rlm;"

#: wp-includes/functions.php:2026
msgid "Invalid file type"
msgstr "סוג קובץ לא תקני"

#: wp-includes/media-template.php:687 wp-includes/media-template.php:762
#: wp-includes/media-template.php:936 wp-includes/media.php:3060
msgid "Thumbnail"
msgstr "תמונה מוקטנת"

#: wp-includes/deprecated.php:3082 wp-includes/functions.php:2409
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה לעשות זאת?"

#: wp-includes/script-loader.php:524
msgid "Privately Published"
msgstr "פורסם כפרטי"

#: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:285
msgid "Dismiss"
msgstr "סגור"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:862 wp-includes/class-wp-editor.php:1402
#: wp-includes/functions.php:4932 wp-includes/script-loader.php:256
#: wp-includes/script-loader.php:337 wp-includes/script-loader.php:439
msgid "Close"
msgstr "סגור"

#: wp-includes/general-template.php:412 wp-login.php:887
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:46
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"

#: wp-includes/taxonomy.php:534
msgid "Add or remove tags"
msgstr "להוסיף או להסיר תגיות"

#: wp-includes/taxonomy.php:528
msgid "Edit Tag"
msgstr "עריכת תגית"

#: wp-includes/media.php:3302
msgid "Add Media"
msgstr "הוספת מדיה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1449 wp-includes/script-loader.php:405
msgid "Add Link"
msgstr "הוספת קישור"

#: wp-includes/media.php:3304
msgid "Select"
msgstr "בחירה"

#: wp-includes/media.php:3306 wp-includes/script-loader.php:404
#: wp-includes/script-loader.php:517
msgid "Update"
msgstr "עדכון"

#: wp-includes/script-loader.php:519
msgid "Save Draft"
msgstr "שמירת טיוטה"

#: wp-includes/media.php:3348
msgid "No media attachments found."
msgstr "לא נמצאו קבצי מדיה מצורפים."

#: wp-includes/taxonomy.php:530
msgid "Update Category"
msgstr "עדכון קטגוריה"

#: wp-includes/pluggable.php:1487 wp-includes/pluggable.php:1635
#: wp-includes/pluggable.php:1756
msgid "Email: %s"
msgstr "אימייל: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:885 wp-includes/media-template.php:377
#: wp-includes/media-template.php:556 wp-includes/revision.php:31
#: wp-includes/script-loader.php:533
msgid "Title"
msgstr "כותרת"

#: wp-includes/post.php:601 wp-includes/post.php:621
#: wp-includes/script-loader.php:525
msgid "Published"
msgstr "פורסם"

#: wp-includes/post.php:599
msgid "Pending Review"
msgstr "ממתין לאישור"

#: wp-includes/post.php:598 wp-includes/post.php:619
msgid "Draft"
msgstr "טיוטה"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1347
msgid "Y/m/d"
msgstr "d/m/Y"

#: wp-activate.php:77
msgid "Activation Key:"
msgstr "קוד הפעלה:"

#: wp-activate.php:115 wp-signup.php:217
msgid "Username:"
msgstr "שם משתמש:"

#: wp-includes/admin-bar.php:314 wp-includes/admin-bar.php:504
#: wp-includes/deprecated.php:2759
msgid "Visit Site"
msgstr "אל האתר"

#: wp-activate.php:81
msgid "Activate"
msgstr "הפעלה"

#: wp-includes/admin-bar.php:266 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:422
msgid "Log Out"
msgstr "יציאה"

#: wp-includes/post.php:1368
msgid "No posts found."
msgstr "לא נמצאו פוסטים."

#: wp-activate.php:104
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "ארעה שגיאה במהלך הפעלת החשבון."

#: wp-activate.php:93 wp-activate.php:112
msgid "Your account is now active!"
msgstr "החשבון הופעל."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3902
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3950
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5751
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "אין לך הרשאות להעלות קבצים."

#: wp-activate.php:74
msgid "Activation Key Required"
msgstr "נדרש קוד הפעלה"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:327
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "מרמה, אה?"

#: wp-activate.php:116 wp-includes/post-template.php:1518
msgid "Password:"
msgstr "סיסמה:"