MOON
Server: Apache
System: Linux server.netcommlabs.in 3.10.0-1160.83.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jan 25 16:41:43 UTC 2023 x86_64
User: dermova (1051)
PHP: 5.4.45
Disabled: exec,passthru,shell_exec,system
Upload Files
File: /home/dermova/public_html/india/wp-content/plugins/wptouch/lang/wptouch-pro-hi_IN.pot
# Copyright (C) 2015 WPtouch Pro
# This file is distributed under the same license as the WPtouch Pro package.
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: WPtouch Pro 3.6.4\nReport-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wptouch-pro-3\nPOT-Creation-Date: 2015-01-05 15:57:04+00:00\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPO-Revision-Date: 2015-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

#: admin/html/help.php:1
msgid "WPtouch Help & Account Links"
msgstr "WPtouch सहायता एवं अकाउंट लिंक"

#: admin/html/help.php:3
msgid "Support Forums"
msgstr "समर्थन फ़ोरम"

#: admin/html/help.php:4
msgid "Documentation"
msgstr "प्रलेखन"

#: admin/html/help.php:5
msgid "Account & Downloads"
msgstr "अकाउंट और डाउनलोड"

#: admin/html/help.php:6
msgid "BraveNewCode on Twitter"
msgstr "ट्विटर पर BraveNewCode"

#: admin/html/help.php:7
msgid "Plugin Licensing Terms"
msgstr "प्लगइन लाइसेंस करने की शर्तें"

#: admin/html/notification-center.php:5
msgid "What's in WPtouch Pro?"
msgstr "WPtouch Pro में क्या है?"

#: admin/html/notification-center.php:9
msgid "License upgrade available"
msgstr "लाइसेंस अपग्रेड उपलब्ध"

#: admin/html/notification-center.php:14
msgid "Notifications"
msgstr "अधिसूचनाएं"

#: admin/html/notification-content.php:20
msgid "No notifications"
msgstr "कोई सूचना नहीं"

#: admin/html/plugin-area.php:10
msgid "A new product version (%s) is available. %sRenew your license%s to download this update and receive additional product support."
msgstr "एक नया उत्पाद संस्करण (%s) उपलब्ध है. इस अपडेट को डाउनलोड करने और अतिरिक्त उत्पाद समर्थन प्राप्त करने के लिए %s अपने लाइसेंस को नवीनीकृत करें %s."

#: admin/html/plugin-area.php:12
msgid "A new product version (%s) is available. Please %sactivate your license%s, or %spurchase a new license%s to enable updates and full product support."
msgstr "एक नया उत्पाद संस्करण (%s) उपलब्ध है. पूर्ण उत्पाद समर्थन और अपडेट को सक्षम करने के लिए कृपया %s अपना लाइसेंस सक्रिय करें %s, या %s एक नया लाइसेंस खरीदे %s."

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:9
msgid "License Details"
msgstr "लाइसेंस विवरण"

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:11 open/root-functions.php:262
msgid "Note"
msgstr "नोट"

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:12
msgid "Once you activate, this page will be hidden."
msgstr "आपका एक बार सक्रिय करने से, यह पेज छिप जाएगा."

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:15
msgid "It will only reappear if you reset your WPtouch Pro settings."
msgstr "यह केवल तभी दिखेगा अगर आप अपने WPtouch प्रो के सेटिंग्स को रीसेट करेंगे."

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:18
msgid "Account E-Mail Address"
msgstr "अकाउंट ई-मेल पता"

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:19
msgid "Product License Key"
msgstr "उत्पाद लाइसेंस कुंजी"

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:23
msgid "Renew License"
msgstr "लाइसेंस नवीनीकृत करें"

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:25
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:89
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:136
msgid "Activate"
msgstr "सक्रिय करें"

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:28
msgid "Clear License"
msgstr "लाइसेंस साफ करें"

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:39
msgid "Success."
msgstr "सफलता."

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:40
msgid "Activation Complete. Enjoy WPtouch Pro!"
msgstr "सक्रियण पूरा हो गया है. WPtouch प्रो का आनंद लें!"

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:44
msgid "E-mail address or license key rejected"
msgstr "ई-मेल पता या लाइसेंस कुंजी अस्वीकारा गया है"

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:45
msgid "The wptouch.com server rejected your E-Mail address and/or License Key. Please check they are correct and try again."
msgstr "Wptouch.com सर्वर ने आपके ई-मेल पते और / या लाइसेंस कुंजी को अस्वीकार कर दिया. कृपया जाँचे कि वे सही है और पुन: प्रयास करें."

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:49
msgid "Your license has expired."
msgstr "आपका लाइसेंस समाप्त हो गया है."

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:50
msgid "%sRenew your license%s to continue to receive product updates and support."
msgstr "उत्पाद अपडेट और समर्थन जारी रखने के लिए %sअपने लाइसेंस को नवीनीकृत करें%s."

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:54
msgid "No licenses remaining."
msgstr "कोई लाइसेंस शेष नहीं."

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:55
msgid "You have used all your activations. What do you want to do?"
msgstr "आपने अपने सभी सक्रियण इस्तेमाल कर लिया है. आप क्या करना चाहते हैं?"

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:56
msgid "Upgrade My License"
msgstr "मेरे लाइसेंस को अपडेट करें"

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:57
msgid "Contact support for assistance"
msgstr "सहायता के लिए समर्थन से संपर्क करें"

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:61
msgid "The server is unavailable."
msgstr "सर्वर अनुपलब्ध है."

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:62
msgid "The wptouch.com server currently cannot authorize your License."
msgstr "वर्तमान में Wptouch.com सर्वर आपके लाइसेंस को अधिकृत नहीं कर सकता है."

#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:63
msgid "Please %scontact us%s and let us know about it."
msgstr "कृपया %sहमसे संपर्क करें%s और हमें इसके बारे में बताएं."

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:3 core/admin-menu.php:18
#: themes/foundation/root-functions.php:10
msgid "General"
msgstr "साधारण"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:4
msgid "Compatibility"
msgstr "अनुकूलता"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:10
msgid "Auto-detect"
msgstr "स्वतः पता लगाएँ"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:47
msgid "WPtouch Pro site title"
msgstr "WPtouch प्रो साइट शीर्षक"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:48
msgid "If the title of your site is long, you can shorten it for display within WPtouch Pro themes."
msgstr "यदि आपके साइट का शीर्षक लंबा है, तो आप WPtouch प्रो थीम के अंदर प्रदर्शित करने के लिए इसे कम कर सकते हैं."

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:55
msgid "Display %sPowered by WPtouch Pro%s in footer"
msgstr "पाद लेख में WPtouch Pro%s द्वारा %s प्रदर्शित होता है"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:66
msgid "Use my WPtouch Pro referral code to earn commission"
msgstr "कमीशन कमाने के लिए मेरे WPtouch प्रो रेफरल कोड का प्रयोग करें"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:67
msgid "Licensed users of WPtouch Pro can earn a commission for each sale they generate from their mobile website"
msgstr "WPtouch प्रो के लाइसेंस प्राप्त उपयोगकर्ता अपने मोबाइल वेबसाइट से उत्पन्न प्रत्येक बिक्री के लिए एक कमीशन कमा सकते हैं"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:75
msgid "Site Title & Byline"
msgstr "साइट शीर्षक और नाम पंक्ति"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:84
msgid "Regionalization"
msgstr "क्षेत्रीयकरण"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:90
msgid "Language"
msgstr "भाषा"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:91
msgid "The WPtouch Pro admin panel &amp; supported themes will be shown in this locale."
msgstr "WPtouch प्रो व्यवस्थापक पैनल और समर्थित विषयों को इस स्थान में दिखाया जाएगा."

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:99
msgid "Translate administration panel text"
msgstr "व्यवस्थापन पैनल पाठ अनुवाद करें"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:110
msgid "Display Mode"
msgstr "डिस्प्ले मोड"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:116
msgid "Theme Display"
msgstr "थीम डिस्प्ले"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:121
msgid "Normal (active for all mobile visitors)"
msgstr "सामान्य (सभी मोबाइल दर्शको के लिए सक्रिय)"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:122
msgid "Preview (active only for logged-in site administrators)"
msgstr "पूर्वावलोकन( केवल लॉग इन साइट प्रशासकों के लिए सक्रिय)"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:123
msgid "Disabled (mobile theme will never show)"
msgstr "अक्षम(मोबाइल थीम दिखाई नहीं देगा)"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:132
msgid "Landing Page"
msgstr "लैंडिंग पेज"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:138
msgid "WPtouch Pro landing page"
msgstr "WPtouch प्रो लैंडिंग पेज"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:143
msgid "Default (same as WordPress)"
msgstr "डिफ़ॉल्ट (WordPress की तरह)"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:144
msgid "Select from WordPress pages"
msgstr "वर्डप्रेस के पेजों से चुनें"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:152
msgid "Custom Slug or URL"
msgstr "कस्टम स्लग या URL"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:153
msgid "Enter a Slug (i.e. \"/home\") or a full URL path"
msgstr "एक स्लग (अर्थात \"/home\") या एक पूर्ण URL पथ प्रवेश करें"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:163
msgid "Desktop / Mobile Switching"
msgstr "डेस्कटॉप/मोबाइल बदलना"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:169
msgid "1st time visitors see desktop theme"
msgstr "प्रथम बार वाले आगंतुक डेस्कटॉप थीम देखते हैं"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:170
msgid "Your regular theme will be shown to 1st time mobile visitors."
msgstr "आपका नियमित थीम प्रथम बार के मोबाइल आगंतुकों को दिखाया जाएगा."

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:177
msgid "Show switch link in mobile view"
msgstr "मोबाइल दृश्य में स्विच लिंक दिखाएँ"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:178
msgid "Will show toggle buttons in the theme's footer allowing users to switch to your desktop theme. Is not shown in Web-App Mode."
msgstr "थीम पाद में टॉगल बटन दिखाई देंगे जो उपयोगकर्ताओं को अपने डेस्कटॉप थीम को स्विच करने की अनुमति देंगे. वेब-एप्प मोड में नहीं दिखाया गया है."

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:185
msgid "Choose the target for the mobile switch link"
msgstr "मोबाइल स्विच लिंक के लिए लक्ष्य चुनें"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:190
msgid "Current page"
msgstr "वर्तमान पेज"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:191
msgid "Home page"
msgstr "होम पेज"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:197
msgid "Desktop theme switch buttons"
msgstr "डेस्कटॉप थीम स्विच बटन"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:198
msgid "Allows visitors to switch from your desktop theme to your mobile theme. You can also customize the placement of Switch buttons by placing the wptouch_desktop_switch_link() template tag somewhere in your desktop theme."
msgstr "दर्शकों को अपने डेस्कटॉप थीम से मोबाइल थीम में बदलने की अनुमति देता है. अपने डेस्कटॉप थीम में कहीं भी wptouch_desktop_switch_link() टेम्पलेट टैग रख कर आप स्विच बटन के प्लेसमेंट को अनुकूलित कर सकते हैं."

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:202
msgid "Automatically inserted inline"
msgstr "स्वचालित रूप से सम्मिलित इनलाइन"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:203
msgid "Automatically inserted with AJAX (better for caching)"
msgstr "स्वचालित रूप से AJAX सम्मिलित है(कैशिंग के लिए बेहतर))"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:204
msgid "Template tag"
msgstr "टेम्पलेट टैग"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:213
msgid "Custom Code"
msgstr "कस्टम कोड"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:219
msgid "HTML, JavaScript, statistics or custom code"
msgstr "HTML, जावास्क्रिप्ट, सांख्यिकी या कस्टम कोड"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:220
msgid "Enter any custom code here to be output in the theme footer."
msgstr "थीम पाद लेख में आउटपुट के लिए यहां कोई भी कस्टम कोड प्रवेश करें."

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:230
msgid "Custom Stylesheet"
msgstr "कस्टम स्टाइलशीट"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:236
msgid "URL to a custom CSS file to load"
msgstr "एक कस्टम CSS फाइल लोड करने के लिए URL"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:237
msgid "Useful if you have specific compatibility CSS you need to add."
msgstr "लाभदायक यदि आप के पास विशिष्ट संगतता CSS है तो आपको जोड़ना होगा."

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:247
msgid "Shortcodes"
msgstr "लघुकोड"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:253
msgid "Remove these shortcodes when WPtouch Pro is active"
msgstr "इन शॉर्टकोड को निकालें जब WPtouch प्रो सक्रिय है"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:254
msgid "Enter a comma separated list of shortcodes to remove."
msgstr "हटाने के लिए एक अल्पविराम विभाजित शॉर्टकोड की सूची प्रवेश करें."

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:264
msgid "Filter URLs"
msgstr "URLs फ़िल्टर करें"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:270
msgid "Limit the function of WPtouch Pro on specific URLs/Pages"
msgstr "विशिष्ट URLs/पेजों में WPtouch प्रो के कार्य सीमित करें"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:283
msgid "Do not load WPtouch Pro on these URLs/pages"
msgstr "इन URLs/ पेजो पर WPtouch प्रो लोड न करें"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:284
msgid "Only load WPtouch Pro on these URLs/pages"
msgstr "केवल इन URLs/ पेजो पर WPtouch प्रो लोड करें"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:290
msgid "Apply filter to these URLs/Pages"
msgstr "इन URLs/ पेजो पर फ़िल्टर लागू करें"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:291
#: multi-ads/multi-ads.php:274
msgid "Each permalink URL fragment should be on its own line and relative, e.g. \"/about\" or \"/products/store\""
msgstr "प्रत्येक स्थाई लिंक URL के टुकड़े को अपने निजी लाइन और परस्पर सम्बन्धित होना चाहिए, उदाहरण. \"/बारे में\" या \"/उत्पाद/स्टोर\""

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:309
msgid "Desktop Theme"
msgstr "डेस्कटॉप थीम"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:315
msgid "Try to include desktop theme functions.php file"
msgstr "desktop theme functions.php फाइल शामिल करने की कोशिश करें"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:316
msgid "This may be required for desktop themes with unique features that are not showing when WPtouch Pro is active."
msgstr "यह शायद अद्वितीय विशेषताओं के साथ डेस्कटॉप थीम के लिए आवश्यक हो सकता है जो WPtouch प्रो सक्रिय होने पर नहीं दिखते है."

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:323
msgid "Method to load file"
msgstr "फ़ाइल लोड करने के लिए विधि"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:328
msgid "Include file directly"
msgstr "सीधे फाइल को शामिल करता है"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:329
msgid "Translate and create new files"
msgstr "अनुवाद करें और नई फ़ाइलें बनाएँ"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:338
msgid "Custom User-Agents"
msgstr "कस्टम उपयोगकर्ता-एजेंट"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:344
msgid "User-agents (line separated)"
msgstr "उपयोगकर्ता-एजेंट (लाइन अलग है)"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:345
msgid "Adding additional user-agents will force WPtouch Pro to be active for matching browsers."
msgstr "अतिरिक्त उपयोगकर्ता-एजेंट जोड़ने से WPtouch प्रो ब्राउज़रों मिलान को सक्रिय करने के लिए मजबूर करेंगे."

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:359
msgid "Backup &amp; Import"
msgstr "बैकअप और इम्पोर्ट"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:365
msgid "Automatically backup settings to the %s folder"
msgstr "%s फ़ोल्डर में स्वचालित रूप से बैकअप सेटिंग रखता है"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:367
msgid "WPtouch Pro backups your settings each time they are saved."
msgstr "हर बार सहेजे जाने पर WPtouch प्रो आपके सेटिंग्स का बैकअप लेता है."

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:380
msgid "Tools &amp; Debug"
msgstr "उपकरण और डीबग"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:386
msgid "Use jQuery 2.x in themes (faster for mobile devices) instead of WordPress' version"
msgstr "थीम में WordPress संस्करण के बजाय jQuery 2.x (मोबाइल उपकरणों के लिए तेज) का उपयोग करें"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:387
msgid "jQuery 2.x is significantly smaller and faster than previous jQuery versions - may cause problems with other plugins, use carefully."
msgstr "jQuery 2.x पिछले jQuery के संस्करणों की तुलना में काफी छोटा है और तेज है - अन्य प्लगइन में समस्या हो सकती है, सावधानी से उपयोग करें."

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:394
msgid "Show load times and query counts in the footer"
msgstr "पाद लेख में लोड समय और क्वेरी गिनती दिखाता है"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:395
msgid "Helps you find slow pages/posts on your site."
msgstr "आपके साइट पर धीमे पेज/ पोस्ट को खोजने में मदद करता है."

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:402
msgid "Enable debug log"
msgstr "डिबग लॉग सक्षम करें"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:403
msgid "Creates a debug file to help diagnose installation issues."
msgstr "निदान स्थापना समस्याओं में मदद करने के लिए एक डिबग फाइल बनाता है."

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:414
msgid "WordPress Plugins"
msgstr "WordPress प्लगइन"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:427
msgid "Admin Mode"
msgstr "व्यवस्थापक मोड"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:433
msgid "Admin panel settings shown"
msgstr "व्यवस्थापक पैनल सेटिंग्स दिखाया गया है"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:438
msgid "Default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट"

#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:439
#: admin/settings/html/button.php:5 admin/settings/html/checkbox.php:6
#: admin/settings/html/checklist.php:13
#: admin/settings/html/custom-latest-posts.php:4
#: admin/settings/html/list.php:16 admin/settings/html/numeric.php:12
#: admin/settings/html/post_type.php:13 admin/settings/html/radiolist.php:13
#: admin/settings/html/text.php:8 admin/settings/html/textarea.php:9
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"

#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:3
msgid "Theme Menus"
msgstr "थीम मेनू"

#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:4
msgid "Menu Setup"
msgstr "मेनू सेटअप"

#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:5
msgid "Icon Upload & Sets"
msgstr "आइकन अपलोड और सेट"

#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:22
msgid "WordPress Pages"
msgstr "WordPress के पेज"

#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:28
#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:6
#: infinity-cache/infinity-cache.php:217
#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:29
#: themes/foundation/modules/media/media.php:59
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"

#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:66
msgid "Menu Options"
msgstr "मेनू विकल्प"

#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:72
msgid "Enable parent items as links"
msgstr "लिंक के रूप में पेरेंट आइटम सक्षम करें"

#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:73
msgid "If disabled, parent menu items will only toggle child items."
msgstr "यदि अक्षम है, तो पेरेंट मेनू आइटम केवल चाइल्ड आइटम के साथ  टॉगल होगा."

#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:80
msgid "Use menu icons"
msgstr "मेनू आइकन प्रयोग करें"

#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:104
msgid "Icon Upload"
msgstr "आइकन अपलोड करें"

#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:117
msgid "Uploaded Icons"
msgstr "अपलोड हुए आइकन"

#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:130
msgid "Icon Sets"
msgstr "आइकन समूह"

#: admin/pages/wptouch-admin-themes-and-addons.php:3
msgid "Themes"
msgstr "थीम"

#: admin/pages/wptouch-admin-themes-and-addons.php:4
msgid "Extensions"
msgstr "एक्सटेंशन"

#: admin/pages/wptouch-admin-touchboard.php:3 core/admin-menu.php:36
#: core/admin-menu.php:40
msgid "What's New"
msgstr "नया क्या है"

#: admin/settings/html/backup.php:1
msgid "Download Backup File"
msgstr "बैकअप फाइल डाउनलोड करें"

#: admin/settings/html/backup.php:2
msgid "Restore Backup File"
msgstr "बैकअप फाइल को पुनर्स्थापित करें"

#: admin/settings/html/button.php:6 admin/settings/html/checkbox.php:7
#: admin/settings/html/checklist.php:15
#: admin/settings/html/custom-latest-posts.php:8
#: admin/settings/html/list.php:20 admin/settings/html/numeric.php:16
#: admin/settings/html/post_type.php:14 admin/settings/html/radiolist.php:15
#: admin/settings/html/text.php:9 admin/settings/html/textarea.php:10
msgid "New"
msgstr "नया"

#: admin/settings/html/color.php:6
msgid "Undo"
msgstr "पूर्ववत् करें"

#: admin/settings/html/color.php:7
msgid "Desktop theme colors"
msgstr "डेस्कटॉप थीम रंग"

#: admin/settings/html/color.php:7
msgid "Palette"
msgstr "पैलेट"

#: admin/settings/html/custom-latest-posts.php:1
msgid "Custom latest posts page"
msgstr "कस्टम नवीनतम पोस्ट पेज"

#: admin/settings/html/custom_icon_management.php:3
msgid "No icons have been uploaded yet"
msgstr "अभी तक कोई भी आइकन अपलोड किया नहीं गया है"

#: admin/settings/html/custom_icon_management.php:12
#: admin/settings/html/image-upload.php:13
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:144
msgid "Delete"
msgstr "हटाएँ"

#: admin/settings/html/custom_icon_upload.php:3
msgid "Upload Icon"
msgstr "आइकन अपलोड करें"

#: admin/settings/html/custom_icon_upload.php:4
#: admin/settings/html/image-upload.php:15 core/class-wptouch-pro.php:601
msgid "Upload Complete!"
msgstr "अपलोड समाप्त!"

#: admin/settings/html/custom_icon_upload.php:9
msgid "Ready to upload"
msgstr "अपलोड के लिए तैयार"

#: admin/settings/html/debuginfo.php:12
msgid "View Debug File"
msgstr "डीबग फाइल देखें"

#: admin/settings/html/debuginfo.php:16 admin/settings/html/debuginfo.php:18
msgid "Your Server Configuration"
msgstr "आपके सर्वर का कॉन्फ़िगरेशन"

#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:37
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:56
msgid "Updating..."
msgstr "अपडेट हो रहा है..."

#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:37
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "%s में अपग्रेड करें"

#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:39
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:61
msgid "Download %s Update"
msgstr "%s अपडेट डाउनलोड करें"

#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:47
#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:8
#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:20
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:75
msgid "by %s"
msgstr "%s के द्वारा"

#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:53
msgid "Extension location: %s"
msgstr "एक्सटेंशन स्थान: %s"

#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:54
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:83
msgid "Relative to your WordPress wp-content directory."
msgstr "आपके WordPress wp-सामग्री निर्देशिका के सापेक्ष है."

#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:63
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:95
msgid "Available in WPtouch Pro"
msgstr "WPtouch प्रो में उपलब्ध"

#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:67
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:99
msgid "More Info"
msgstr "अधिक जानकारी"

#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:70
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:103 core/admin-menu.php:68
msgid "Upgrade License"
msgstr "लाइसेंस अपग्रेड करें"

#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:72
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:105
msgid "Get License"
msgstr "लाइसेंस प्राप्त करें"

#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:80
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:118
msgid "Downloading..."
msgstr "डाउनलोड हो रहा है..."

#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:80
#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:21
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:119
msgid "Install"
msgstr "स्थापना करें"

#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:82
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:122
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"

#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:92
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:132
msgid "Setup"
msgstr "सेटअप"

#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:93
msgid "Deactivate"
msgstr "निष्क्रिय करें"

#: admin/settings/html/extension-browser.php:2
#: admin/settings/html/theme-browser.php:2
msgid "Your server configuration is preventing WPtouch Pro from installing and updating from the Cloud. %sPlease visit %sthis article%s to follow the steps to enable Cloud install, or you can manually download and install into the wptouch-data/%s directory."
msgstr "आपका सर्वर कॉन्फ़िगरेशन WPtouch प्रो को स्थापित करने और क्लाउड से अपडेट करने को रोक रहा है. क्लाउड इंस्टाल सक्षम करने के लिए %sकृपया %sइस लेख%s को देखें, या आप मैन्युअल डाउनलोड कर wptouch-data/%s निर्देशिका में स्थापित कर सकते हैं."

#: admin/settings/html/extension-browser.php:13
msgid "Loading Cloud Extensions"
msgstr "क्लाउड एक्सटेंशन लोड हो रहा है"

#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:5
msgid "Check All"
msgstr "सभी की जाँच करें"

#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:7
msgid "Reset"
msgstr "रीसेट करें"

#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:9 bio/default/header-bottom.php:13
#: classic-redux/default/header-bottom.php:23
#: classic-redux/default/header-bottom.php:34
#: classic-redux/default/header-bottom.php:114
#: hammock/default/header-bottom.php:40
#: mobilestore/default/header-bottom.php:57 prose/default/header-bottom.php:21
#: scaffold/default/header-bottom.php:13
msgid "Menu"
msgstr "मेनू"

#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:31
msgid "Active menus used in this theme."
msgstr "इस थीम में प्रयोग सक्रिय मेनू."

#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:35
msgid "Show/Hide"
msgstr "दिखाएँ/छुपाएँ"

#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:36
msgid "Menu Item"
msgstr "मेनू आइटम"

#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:56
msgid "Icon Set"
msgstr "आइकन समूह"

#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:66
msgid "Drag icons to associate them with menu items"
msgstr "मेनू आइटम के साथ संबद्धित करने के लिए आइकन खींचें"

#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:91
msgid "You don't have any custom icons yet."
msgstr "आपके पास अभी तक कोई भी कस्टम आइकन नहीं है."

#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:106
msgid "Default Icon"
msgstr "डिफ़ॉल्ट आइकन"

#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:107
msgid "applies to all unset icons"
msgstr "सभी अनसेट आइकन पर लागू होता है"

#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:115
msgid "Trash"
msgstr "कचरा"

#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:116
msgid "drag icon here to reset"
msgstr "रीसेट करने के लिए यहां आइकन खींचें"

#: admin/settings/html/image-upload.php:11
msgid "Upload"
msgstr "अपलोड"

#: admin/settings/html/installed_icon_sets.php:2
msgid "Gathering information about available icon sets..."
msgstr "उपलब्ध आइकन समूह के बारे में जानकारी जुटाना..."

#: admin/settings/html/installed_icon_sets.php:4 core/notifications.php:215
msgid "The %s%s%s directory is not currently writable. %sPlease fix this issue to enable installation of additional icon sets."
msgstr "%s%s%s निर्देशिका वर्तमान लिखने योग्य नहीं है. %s कृपया अतिरिक्त आइकन सेट की स्थापना सक्षम के लिए इस मुद्दे को ठीक करें."

#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:4
#: core/class-wptouch-pro.php:1606 core/class-wptouch-pro.php:1607
#: core/config.php:54
msgid "Custom Icons"
msgstr "कस्टम आइकन"

#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:9
#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:22
msgid "Installed"
msgstr "स्थापित"

#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:21
msgid "Installing..."
msgstr "स्थापित हो रहा है..."

#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:23
msgid "Unable to Install"
msgstr "स्थापना करने में असमर्थ"

#: admin/settings/html/list.php:24 include/html/pro.php:1
msgid "Pro"
msgstr "प्रो"

#: admin/settings/html/plugin-compat-ajax.php:11
#: themes/foundation/modules/custom-posts/custom-posts.php:152
msgid "Enable %s"
msgstr "%s सक्षम करें"

#: admin/settings/html/plugin-compat-ajax.php:12
msgid "When unchecked, %s will be disabled for users viewing your WPtouch Pro theme."
msgstr "अपरीक्षित होने पर, आपके WPtouch प्रो थीम देखने वाले उपयोगकर्ताओं के लिए %s निष्क्रिय हो जाएगा."

#: admin/settings/html/plugin-compat-ajax.php:20
msgid "No plugins to disable."
msgstr "निष्क्रिय करने के लिए कोई प्लगइन नहीं है."

#: admin/settings/html/plugin-compat.php:1
msgid "Choose which plugins to include in your mobile theme"
msgstr "अपने मोबाइल थीम में शामिल प्लगइन चुनें"

#: admin/settings/html/plugin-compat.php:7
msgid "Your active plugin list is refreshing"
msgstr "आपकी सक्रिय प्लगइन सूची रीप्रेश हो रही है"

#: admin/settings/html/redirect.php:17
msgid "WordPress Page"
msgstr "WordPress पेज"

#: admin/settings/html/restore.php:2
msgid "Please paste your encoded settings below and save to restore your settings."
msgstr "कृपया अपने इनकोडेड सेटिंग्स को नीचे पेस्ट करें और अपनी सेटिंग्स को पुनर्स्थापित करने के लिए सहेजें."

#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:10
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:16
msgid "Click to view screenshots"
msgstr "स्क्रीनशॉट देखने के लिए क्लिक करें"

#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:58
msgid "Update to %s"
msgstr "%s में अपडेट करें"

#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:70
msgid "This theme supports %s devices"
msgstr "यह थीम %s डिवाइसों का समर्थन करता है"

#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:82
msgid "Theme location: %s"
msgstr "थीम स्थान: %s"

#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:110
msgid "Buy Now"
msgstr "अभी खरीदें"

#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:140
msgid "Copy"
msgstr "प्रतिलिपि"

#: admin/settings/html/theme-browser.php:22
msgid "Loading Cloud Themes"
msgstr "क्लाउड थीम्स लोड हो रहा है"

#: admin/settings/html/touchboard.php:6
msgid "Quick Links"
msgstr "त्वरित लिंक"

#: admin/settings/html/touchboard.php:8
msgid "What's New Changelog"
msgstr "नए बदले लॉग क्या है"

#: admin/settings/html/touchboard.php:10
msgid "Look at Pro Themes"
msgstr "प्रो थीम देखें"

#: admin/settings/html/touchboard.php:11
msgid "Look at Pro Extensions"
msgstr "प्रो एक्सटेंशन देखें"

#: admin/settings/html/touchboard.php:12
msgid "Look at Pro Features"
msgstr "प्रो सुविधाओं को देखें"

#: admin/settings/html/touchboard.php:16
msgid "Product Support"
msgstr "उत्पाद समर्थन"

#: admin/settings/html/touchboard.php:17
msgid "Product Knowledgebase"
msgstr "उत्पाद ज्ञानकोष"

#: admin/settings/html/touchboard.php:18
msgid "Manage Account"
msgstr "अंकाउट प्रबंधित करें"

#: admin/settings/html/touchboard.php:19
msgid "Manage License"
msgstr "लाइसेंस प्रबंधन"

#: admin/settings/html/touchboard.php:21
msgid "WPtouch User Guide"
msgstr "WPtouch उपयोगकर्ता मार्गदर्शिका"

#: admin/settings/html/touchboard.php:28
msgid "WPtouch News"
msgstr "WPtouch समाचार"

#: admin/settings/html/touchboard.php:29
msgid "Read More"
msgstr "अधिक पढ़ें"

#: admin/settings/html/touchboard.php:47
msgid "%s Change Log"
msgstr "%s परिवर्तन लॉग"

#: admin/settings/html/user-agent-list.php:4
#: admin/settings/html/user-agent-list.php:6
msgid "WPtouch Pro will be active when any of the following user-agents or user-agent combinations are matched"
msgstr "WPtouch प्रो तब सक्रिय हो जाएगा जब निम्नलिखित उपयोगकर्ता-एजेंट या उपयोगकर्ता-एजेंट संयोजन का मिलान होगा"

#: admin/settings/include/custom-latest-posts.php:14
msgid "None (Use WordPress Settings)"
msgstr "कोई नहीं (वर्डप्रेस सेटिंग्स उपयोग करें)"

#: advanced-type/advanced-type.php:26
msgid "%sAdvanced Type for WPtouch Pro%s requires %s to be enabled on your server in order to load web fonts. Please contact your server administrator or web host to enable this function."
msgstr "%sWPtouch प्रो के उन्नत प्रकार%s को वेब फॉन्ट्स लोड करने के लिए आपके सर्वर पर%s सक्षम होने की आवश्यकता है. इस फ़ंक्शन सक्षम करने के लिए अपने सर्वर व्यवस्थापक या वेब होस्ट से संपर्क करें."

#: advanced-type/advanced-type.php:80
msgid "Load Fonts"
msgstr "फ़ॉन्ट लोड करें"

#: advanced-type/advanced-type.php:81
msgid "Could not load your fonts. Please check project/kit details and reload."
msgstr "आपके फ़ॉन्ट लोड नहीं हो सके. कृपया प्रोजेक्ट/किट विवरण जाचें और पुनः लोड करें."

#: advanced-type/advanced-type.php:231 advanced-type/advanced-type.php:252
msgid "Font Source"
msgstr "फ़ॉन्ट स्रोत"

#: advanced-type/advanced-type.php:237 advanced-type/advanced-type.php:258
msgid "Select the source for your web fonts"
msgstr "कृपया अपने वेब फ़ॉन्ट के लिए स्रोत चुनें"

#: advanced-type/advanced-type.php:238
msgid "Other options will become available once allow_url_fopen is enabled"
msgstr "एक बार Allow_url_fopen सक्षम होने पर अन्य विकल्प उपलब्ध हो जाएंगे"

#: advanced-type/advanced-type.php:242 advanced-type/advanced-type.php:263
msgid "Theme Font Pairings (Configure in Theme Settings)"
msgstr "थीम फ़ॉन्ट पेयरिंग (थीम सेटिंग्स में कॉन्फ़िगर करें)"

#: advanced-type/advanced-type.php:264
msgid "Custom Google Fonts"
msgstr "कस्टम गूगल फ़ॉन्ट्स"

#: advanced-type/advanced-type.php:275
msgid "Kit ID"
msgstr "किट आईडी"

#: advanced-type/advanced-type.php:293
msgid "Domain"
msgstr "डोमेन"

#: advanced-type/advanced-type.php:311
msgid "Project"
msgstr "प्रोजेक्ट"

#: advanced-type/advanced-type.php:367
msgid "Latin (Default)"
msgstr "लैटिन (डिफ़ॉल्ट)"

#: advanced-type/advanced-type.php:368
msgid "Latin Extended"
msgstr "विस्तारित लैटिन"

#: advanced-type/advanced-type.php:369
msgid "Cyrillic"
msgstr "सिरिलिक"

#: advanced-type/advanced-type.php:370
msgid "Cyrillic Extended"
msgstr "विस्तारित सिरिलिक"

#: advanced-type/advanced-type.php:371
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"

#: advanced-type/advanced-type.php:372
msgid "Greek Extended"
msgstr "विस्तारित ग्रीक"

#: advanced-type/advanced-type.php:373
msgid "Devangari"
msgstr "देवनागरी"

#: advanced-type/advanced-type.php:374
msgid "Vietnamese"
msgstr "वियतनामी"

#: advanced-type/advanced-type.php:378
msgid "Heading"
msgstr "शीर्षक"

#: advanced-type/advanced-type.php:379
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"

#: advanced-type/advanced-type.php:380
msgid "Meta"
msgstr "मेटा"

#: advanced-type/advanced-type.php:405
msgid "Load subsets"
msgstr "सब्सेट लोड करें"

#: advanced-type/advanced-type.php:415
msgid "Font Selection"
msgstr "फ़ॉन्ट चयन"

#: bauhaus/default/header-bottom.php:13 bauhaus/default/header-bottom.php:15
#: classic-redux/default/header-bottom.php:55
#: hammock/default/header-bottom.php:82 scaffold/default/header-bottom.php:35
#: simple/default/header-bottom.php:26
msgid "Logout"
msgstr "लॉग आउट"

#: bauhaus/default/header-bottom.php:48 bio/default/header-bottom.php:24
#: classic-redux/default/header-bottom.php:78
#: scaffold/default/header-bottom.php:24
msgid "Search this website"
msgstr "इस वेबसाइट को खोजें"

#: bauhaus/default/header-bottom.php:49 bio/default/header-bottom.php:14
#: bio/default/header-bottom.php:25 classic-redux/default/header-bottom.php:48
#: classic-redux/default/header-bottom.php:80
#: mobilestore/default/header-bottom.php:84
#: scaffold/default/header-bottom.php:14 scaffold/default/header-bottom.php:25
msgid "Search"
msgstr "खोजें"

#: bauhaus/default/nav-bar.php:6 cms/default/nav-bar.php:6
#: themes/foundation/default/nav-bar.php:6
msgid "previous post"
msgstr "पिछला पोस्ट"

#: bauhaus/default/nav-bar.php:13 cms/default/nav-bar.php:13
#: themes/foundation/default/nav-bar.php:12
msgid "next post"
msgstr "अगला पोस्ट"

#: bauhaus/default/post-loop.php:22 bio/default/post-loop.php:19
#: classic-redux/default/post-loop.php:24
msgid "by"
msgstr "द्वारा"

#: bauhaus/default/related-posts.php:4
#: themes/foundation/default/related-posts.php:4
msgid "Related"
msgstr "संबंधित"

#: bauhaus/default/search.php:19 classic-redux/default/search.php:5
#: themes/foundation/default/search.php:6
msgid "You searched for \"%s\""
msgstr "आपने \"%s\" को खोजा है"

#: bauhaus/default/search.php:27
msgid "Show %s Results"
msgstr "%s के परिणाम दिखाएँ"

#: bauhaus/default/search.php:52 bauhaus/default/search.php:69
msgid "No results found"
msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"

#: bauhaus/default/search.php:60 classic-redux/default/search.php:47
#: themes/foundation/default/search.php:43
msgid "Load more %s results"
msgstr "%s के अधिक परिणामों को लोड करें"

#: bauhaus/default/single.php:16
msgid "no comments"
msgstr "कोई टिप्पणी नहीं"

#: bauhaus/default/single.php:16
msgid "1 comment"
msgstr "1 टिप्पणी"

#: bauhaus/default/single.php:16
msgid "% comments"
msgstr "% टिप्पणियाँ"

#: bauhaus/default/single.php:36 classic-redux/default/header-bottom.php:37
#: classic-redux/default/header-bottom.php:63
msgid "Categories"
msgstr "श्रेणियाँ"

#: bauhaus/default/single.php:39 classic-redux/default/header-bottom.php:41
#: classic-redux/default/header-bottom.php:70
msgid "Tags"
msgstr "टैग्स"

#: bauhaus/root-functions.php:125 classic-redux/root-functions.php:98
msgid "Header Menu"
msgstr "शीर्षलेख मेनू"

#: bauhaus/root-functions.php:127 bio/root-functions.php:89
#: classic-redux/root-functions.php:100 cms/root-functions.php:125
#: cms/root-functions.php:134 hammock/root-functions.php:168
#: mobilestore/root-functions.php:195 mobilestore/root-functions.php:207
#: open/root-functions.php:353 prose/root-functions.php:207
#: scaffold/root-functions.php:77 simple/root-functions.php:61
#: simple/root-functions.php:72
msgid "Choose a menu"
msgstr "एक मेनू चुनें"

#: bauhaus/root-functions.php:128
msgid "Main menu selection"
msgstr "मुख्य मेनू चयन"

#: bauhaus/root-functions.php:135 bio/root-functions.php:97
#: classic-redux/root-functions.php:108 cms/root-functions.php:141
#: hammock/root-functions.php:176 open/root-functions.php:361
#: prose/root-functions.php:215 scaffold/root-functions.php:85
#: simple/root-functions.php:80
msgid "Theme background"
msgstr "थीम पृष्ठभूमि"

#: bauhaus/root-functions.php:136
msgid "Header & Menu"
msgstr "हैडर और मेनू"

#: bauhaus/root-functions.php:137 bio/root-functions.php:98
#: classic-redux/root-functions.php:109 cms/root-functions.php:142
#: hammock/root-functions.php:178 mobilestore/root-functions.php:239
#: open/root-functions.php:362 prose/root-functions.php:217
#: scaffold/root-functions.php:86 simple/root-functions.php:81
msgid "Links"
msgstr "लिंक"

#: bauhaus/root-functions.php:138
msgid "Post/Page Headers"
msgstr "पोस्ट/पेज हेडर"

#: bauhaus/root-functions.php:254
msgid "Theme Shapes"
msgstr "थीम आकृतियाँ"

#: bauhaus/root-functions.php:260
msgid "Theme shape style"
msgstr "थीम आकृति शैली"

#: bauhaus/root-functions.php:261
msgid "Bauhaus will use this shape style throughout its appearance"
msgstr "बॉहॉस अपनी पूरे उपस्थिति में इस आकार शैली का उपयोग करेगा"

#: bauhaus/root-functions.php:265
msgid "Circles"
msgstr "वृत्त"

#: bauhaus/root-functions.php:266
msgid "Rounded squares"
msgstr "गोलाकार वृत्त"

#: bauhaus/root-functions.php:276
msgid "Menu Style"
msgstr "मेनू शैली"

#: bauhaus/root-functions.php:282
msgid "Menu animation style"
msgstr "मेनू एनीमेशन शैली"

#: bauhaus/root-functions.php:283
msgid "Bauhaus can show your menu off-canvas or in a drop-down."
msgstr "बॉहॉस आपका मेनू आफ-कैनवास या एक ड्रॉप-डाउन में दिखा सकता है."

#: bauhaus/root-functions.php:287
msgid "Off-canvas"
msgstr "आफ-कैनवास"

#: bauhaus/root-functions.php:288
msgid "Drop-down"
msgstr "ड्रॉप-डाउन"

#: bauhaus/root-functions.php:306 bio/root-functions.php:131
#: classic-redux/root-functions.php:244
msgid "Post thumbnails"
msgstr "थंबनेल पोस्ट करें"

#: bauhaus/root-functions.php:311 bio/root-functions.php:136
#: classic-redux/root-functions.php:249
msgid "No thumbnails"
msgstr "कोई थंबनेल्स नहीं"

#: bauhaus/root-functions.php:312 bio/root-functions.php:137
#: classic-redux/root-functions.php:250
msgid "Blog listing only"
msgstr "केवल ब्लॉग लिस्टिंग"

#: bauhaus/root-functions.php:313 bio/root-functions.php:138
#: classic-redux/root-functions.php:251
msgid "Blog listing, single posts"
msgstr "ब्लॉग लिस्टिंग, एकल पोस्ट"

#: bauhaus/root-functions.php:314 bio/root-functions.php:139
msgid "Blog listing, single posts & pages"
msgstr "ब्लॉग लिस्टिंग, सिंगल पोस्ट और पेज"

#: bauhaus/root-functions.php:315 bio/root-functions.php:140
msgid "All (blog, single, pages, search & archive)"
msgstr "सभी (ब्लॉग, सिंगल, पेज, खोज और संग्रह)"

#: bauhaus/root-functions.php:323 bio/root-functions.php:148
#: classic-redux/root-functions.php:260
msgid "Thumbnail Selection"
msgstr "थंबनेल चयन"

#: bauhaus/root-functions.php:328 bio/root-functions.php:153
#: classic-redux/root-functions.php:265
msgid "Post featured image"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित छवि पोस्ट करें"

#: bauhaus/root-functions.php:329 bio/root-functions.php:154
#: classic-redux/root-functions.php:266
msgid "Post custom field"
msgstr "कस्टम क्षेत्र पोस्ट"

#: bauhaus/root-functions.php:337 bio/root-functions.php:162
#: classic-redux/root-functions.php:274
msgid "Thumbnail custom field name"
msgstr "थंबनेल कस्टम क्षेत्र का नाम"

#: bauhaus/root-functions.php:348 classic-redux/root-functions.php:307
msgid "Show post categories and tags"
msgstr "पोस्ट श्रेणियाँ और टैग दिखाएँ"

#: bauhaus/root-functions.php:359 bio/root-functions.php:173
#: classic-redux/root-functions.php:285
msgid "Show post date"
msgstr "पोस्ट दिनांक दिखाएँ"

#: bauhaus/root-functions.php:370 bio/root-functions.php:184
#: classic-redux/root-functions.php:296
msgid "Show post author"
msgstr "पोस्ट लेखक दिखाएँ"

#: bauhaus/root-functions.php:381
msgid "Show comment bubbles on posts"
msgstr "पोस्ट पर टिप्पणी बुलबुले दिखाएँ"

#: bauhaus/root-functions.php:392 bio/root-functions.php:195
msgid "Show search in header"
msgstr "हेडर में खोज दिखाएँ"

#: bauhaus/root-functions.php:393 bio/root-functions.php:196
msgid "Adds Search capability in the site header."
msgstr "साइट के हेडर में खोज की क्षमता जोड़ता है."

#: bauhaus/root-functions.php:403 bio/root-functions.php:206
#: classic-redux/root-functions.php:318
msgid "Use infinite scrolling for blog"
msgstr "ब्लॉग के लिए असीम स्क्रॉल प्रयोग करें"

#: bio/root-functions.php:87 hammock/root-functions.php:166
#: mobilestore/root-functions.php:193 open/root-functions.php:351
#: prose/root-functions.php:205 scaffold/root-functions.php:75
msgid "Primary Menu"
msgstr "प्राथमिक मेनू"

#: bio/root-functions.php:90 hammock/root-functions.php:169
#: open/root-functions.php:354 scaffold/root-functions.php:78
msgid "Menus are awesome!"
msgstr "मेनू कमाल के हैं!"

#: classic-redux/default/header-bottom.php:45
#: classic-redux/default/header-bottom.php:90
msgid "Tweets"
msgstr "टवीट"

#: classic-redux/default/header-bottom.php:53
#: hammock/default/header-bottom.php:80
#: mobilestore/default/woocommerce/shop/form-login.php:31
#: scaffold/default/header-bottom.php:33 simple/default/header-bottom.php:24
#: themes/foundation/modules/login/login-html.php:20
msgid "Login"
msgstr "लॉगिन"

#: classic-redux/default/header-bottom.php:94
msgid "Follow %s on Twitter"
msgstr "ट्विटर पर %s का अनुसरण करें"

#: classic-redux/default/index.php:34 cms/default/header-bottom.php:63
#: open/default/index.php:45 themes/foundation/default/index.php:33
msgid "newer posts"
msgstr "नए पोस्ट"

#: classic-redux/default/index.php:34 cms/default/header-bottom.php:59
#: open/default/index.php:45 themes/foundation/default/index.php:33
msgid "older posts"
msgstr "पुराने पोस्ट"

#: classic-redux/default/post-loop.php:33 prose/default/comments.php:10
#: themes/foundation/default/comments.php:10
msgid "no responses"
msgstr "कोई जवाब नहीं"

#: classic-redux/default/post-loop.php:33 prose/default/comments.php:10
#: themes/foundation/default/comments.php:10
msgid "1 response"
msgstr "1 जवाब"

#: classic-redux/default/post-loop.php:33 prose/default/comments.php:10
#: themes/foundation/default/comments.php:10
msgid "% responses"
msgstr "% जवाब"

#: classic-redux/default/post-loop.php:56
msgid "Read This Post"
msgstr "इस पोस्ट को पढ़ें"

#: classic-redux/default/search.php:15 themes/foundation/default/search.php:16
msgid "%s results"
msgstr "%s परिणाम"

#: classic-redux/default/search.php:38 themes/foundation/default/search.php:34
msgid "No search results found"
msgstr "कोई खोज परिणाम नहीं मिला"

#: classic-redux/default/single.php:18
msgid "Written by %s"
msgstr "%s द्वारा लिखित"

#: classic-redux/root-functions.php:6 classic-redux/root-functions.php:363
msgid "Tablets"
msgstr "टैबलेट"

#: classic-redux/root-functions.php:107 cms/root-functions.php:140
#: open/root-functions.php:360 simple/root-functions.php:79
msgid "Header background"
msgstr "शीर्षलेख पृष्ठभूमि"

#: classic-redux/root-functions.php:252
msgid "All (blog, single, search and archive)"
msgstr "सभी (ब्लॉग, एकल, खोज और संग्रह)"

#: classic-redux/root-functions.php:329
msgid "Use rounded corners"
msgstr "गोल कोनों का प्रयोग करें"

#: classic-redux/root-functions.php:347
msgid "Show page title areas on pages"
msgstr "पेजो पर पेज शीर्षक क्षेत्र दिखाएँ"

#: classic-redux/root-functions.php:369
msgid "Add tablet support"
msgstr "टैबलेट समर्थन जोड़ें"

#: classic-redux/root-functions.php:381
msgid "Header Menu Area"
msgstr "हैडर मेनू क्षेत्र"

#: classic-redux/root-functions.php:387
msgid "Drop-down button says \"Menu\""
msgstr "ड्रॉप डाउन बटन \"मेनू\" कहता है"

#: classic-redux/root-functions.php:395
msgid "Show tab bar"
msgstr "टैब बार दिखाएँ"

#: classic-redux/root-functions.php:403
msgid "Tab-bar shows categories or tags"
msgstr "टैब-बार श्रेणियाँ या टैग्स दिखाता है"

#: classic-redux/root-functions.php:408
msgid "Categories and tags"
msgstr "श्रेणियाँ और टैग्स"

#: classic-redux/root-functions.php:409
msgid "Categories only"
msgstr "केवल श्रेणियाँ"

#: classic-redux/root-functions.php:410
msgid "Tags only"
msgstr "केवल टैग्स"

#: classic-redux/root-functions.php:411
msgid "No categories or tags"
msgstr "कोई श्रेणियाँ या टैग्स नहीं"

#: classic-redux/root-functions.php:417
msgid "Max categories / tags"
msgstr "अधिकतम श्रेणियाँ  / टैग्स"

#: classic-redux/root-functions.php:435 cms/root-functions.php:268
#: simple/root-functions.php:281
msgid "CSS Effects"
msgstr "CSS  प्रभाव"

#: classic-redux/root-functions.php:441 cms/root-functions.php:274
msgid "Add a noise effect to the header and theme background"
msgstr "शीर्षलेख और थीम पृष्ठभूमि के लिए एक नॉइज़ प्रभाव जोड़ें"

#: classic-redux/root-functions.php:442 cms/root-functions.php:275
#: simple/root-functions.php:288
msgid "Will apply the effect overtop of any background image you upload."
msgstr "आपके द्वारा अपलोड किसी भी पृष्ठभूमि छवि के ऊपर यह प्रभाव लागू होगा."

#: cms/default/header-bottom.php:17
msgid "menu"
msgstr "मेनू"

#: cms/default/header-bottom.php:24
msgid "login"
msgstr "लॉगिन"

#: cms/default/header-bottom.php:28
msgid "logout"
msgstr "लॉगआउट"

#: cms/default/header-bottom.php:41 simple/default/footer-top.php:3
msgid "search this website"
msgstr "इस वेबसाइट पर खोजें"

#: cms/default/header-bottom.php:42 simple/default/footer-top.php:5
msgid "search"
msgstr "खोजें"

#: cms/default/single.php:12 themes/foundation/default/single.php:13
msgid "By"
msgstr "द्वारा"

#: cms/root-functions.php:51
msgid "Alt Menu"
msgstr "Alt मेनू"

#: cms/root-functions.php:123
msgid "Main Menu"
msgstr "मुख्य मेनू"

#: cms/root-functions.php:132
msgid "Alternate Menu"
msgstr "वैकल्पिक मेनू"

#: cms/root-functions.php:180
msgid "Show featured images on single posts"
msgstr "चित्रित इमेज को सिंगल पोस्ट पर दिखाएँ"

#: cms/root-functions.php:197
msgid "Show titles on pages"
msgstr "पेज पर शीर्षक दिखाएं"

#: cms/root-functions.php:212
msgid "Category Slider"
msgstr "श्रेणी स्लाइडर"

#: cms/root-functions.php:218
msgid "Enable category slider"
msgstr "श्रेणी स्लाइडर सक्षम करें"

#: cms/root-functions.php:231 simple/root-functions.php:262
msgid "Tiled Background Image"
msgstr "टाइल पृष्ठभूमि छवि"

#: cms/root-functions.php:237 simple/root-functions.php:268
msgid "(Scaled for retina displays)"
msgstr "(रेटिना डिस्प्ले के लिए मापा गया है)"

#: cms/root-functions.php:249
msgid "Alternate Menu Title"
msgstr "वैकल्पिक मेनू शीर्षक"

#: cms/root-functions.php:255
msgid "Alternate menu title (if used)"
msgstr "वैकल्पिक मेनू शीर्षक (यदि प्रयुक्त)"

#: cms/root-functions.php:256
msgid "If you use a second menu in CMS, this text will be used for the drop-down button title."
msgstr "यदि आप CMS में एक दूसरे मेनू उपयोग करते हैं, तब यह पाठ ड्रॉप-डाउन बटन शीर्षक के लिए इस्तेमाल किया जाएगा."

#: cms/root-functions.php:286
msgid "Static Front Page"
msgstr "स्थिर मुख पेज"

#: cms/root-functions.php:292
msgid "Static front page alternate content"
msgstr "स्थिर मुख पेज की वैकल्पिक सामग्री"

#: cms/root-functions.php:293
msgid "Shows after the featured slider (if enabled), and replaces your Static Front Page content. HTML allowed."
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित स्लाइडर के बाद दिखाता है (यदि सक्षम), और अपने स्थिर मुख पेज की सामग्री को बदल देता है. HTML को अनुमति है."

#: core/addon-theme-installer.php:161
msgid "No server support for directly downloading new Cloud packages."
msgstr "नए क्लाउड पैकेज सीधे डाउनलोड करने के लिए कोई सर्वर समर्थन नहीं."

#: core/addon-theme-installer.php:166
msgid "Unable to write to directory %s. Try relaxing permissions to allow writing to this location."
msgstr "निर्देशिका %s में राइट करने में असमर्थ. इस स्थान पर राइट करने की अनुमति के लिए आराम अनुमतियां दें."

#: core/addon-theme-installer.php:171
msgid "No server support for unzipping files."
msgstr "फाइलें अनजिपिंग के लिए कोई सर्वर का समर्थन नहीं."

#: core/addon-theme-installer.php:181
msgid "Unable to download the Cloud package."
msgstr "क्लाउड पैकेज डाउनलोड करने में असमर्थ."

#: core/admin-ajax.php:191
msgid "Version %s"
msgstr "संस्करण %s"

#: core/admin-ajax.php:197
msgid "There is a temporary issue retrieving the change-log.  Please try again later."
msgstr "परिवर्तन लॉग पुन: प्राप्त करने में एक अस्थायी समस्या है. कृपया बाद में पुन: प्रयास करें."

#: core/admin-menu.php:41
msgid "Core Settings"
msgstr "कोर सेटिंग्स"

#: core/admin-menu.php:42
msgid "Themes & Extensions"
msgstr "थीम्स और एक्सटेंशन"

#: core/admin-menu.php:43
msgid "Theme Settings"
msgstr "थीम सेटिंग्स"

#: core/admin-menu.php:43
msgid "%s Settings"
msgstr "%s सेटिंग्स"

#: core/admin-menu.php:48
msgid "Extension Settings"
msgstr "एक्सटेंशन सेटिंग्स"

#: core/admin-menu.php:53 core/admin-menu.php:55
msgid "Menus"
msgstr "मेनू"

#: core/admin-menu.php:61
msgid "License"
msgstr "लाइसेंस"

#: core/admin-menu.php:66
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "प्रो में अपग्रेड करें"

#: core/admin-page-templates.php:17
msgid "Mobile Page Template"
msgstr "मोबाइल पेज टेम्पलेट"

#: core/admin-render.php:25
msgid "Your WPtouch Pro license has expired. Renew now at a discount to continue receiving product updates and support."
msgstr "आपका WPtouch प्रो लाइसेंस समाप्त हो गया है. उत्पाद अपडेट और समर्थन प्राप्त करना जारी रखने के लिए एक डिस्काउंट पर अभी नवीनीकृत करें."

#: core/admin-render.php:26
msgid "Renew Now"
msgstr "अभी नवीनीकृत करें."

#: core/admin-render.php:33
msgid "This copy of %s is currently unlicensed!"
msgstr "%s की यह प्रतिलिपि वर्तमान बिना लाइसेंस की है!"

#: core/admin-render.php:35
msgid "Add a license %s"
msgstr "एक %s लाइसेंस जोड़ें"

#: core/admin-render.php:90
msgid "Save Changes"
msgstr "परिवर्तन सहेजें"

#: core/admin-render.php:91
msgid "Preview Theme"
msgstr "पूर्वावलोकन थीम"

#: core/admin-render.php:92
msgid "Reset Settings"
msgstr "सेटिंग्स को रीसेट करें"

#: core/class-wptouch-pro.php:354
msgid "Automatic theme migration from uploads/wptouch-data directory failed. Please manually move these files to wp-content/wptouch-data, or %scontact support%s to address this issue."
msgstr "अपलोड / WPtouch डेटा निर्देशिका से स्वचालित थीम माइग्रेशन विफल रहा है. इस मुद्दे के समाधान के लिए मैन्युअल रूप से फाइले wp-content/wptouch-data या  %scontact support%s को भेंजे."

#: core/class-wptouch-pro.php:374
msgid "We were unable to install your WPtouch theme from the Cloud. Please visit %sthis article%s for more information."
msgstr "हम क्लाउड से आपके WPtouch थीम को स्थापित करने में असमर्थ थे. कृपया अधिक जानकारी के लिए %sthis article%s पर जाएँ."

#: core/class-wptouch-pro.php:378
msgid "Your server setup is preventing WPtouch from installing your active theme from the Cloud. Please visit %sthis article%s for more information on how to fix it."
msgstr "आपका सर्वर सेटअप क्लाउड से आपका सक्रिय थीम स्थापित करने में WPtouch  को रोक रहा है. इसे ठीक करने के बारे में अधिक जानकारी के लिए %sइस लेख%s पर जाएँ."

#: core/class-wptouch-pro.php:593
msgid "Unsupported Browser"
msgstr "असमर्थित ब्राउजर"

#: core/class-wptouch-pro.php:594
msgid "Theme Preview requires Chrome or Safari."
msgstr "थीम पूर्वावलोकन को क्रोम या सफारी की आवश्यकता है."

#: core/class-wptouch-pro.php:595
msgid "This will reset all WPtouch Pro settings.\nAre you sure?"
msgstr "यह सभी WPtouch प्रो सेटिंग्स रीसेट कर देगा.\n क्या आपको यकीन है?"

#: core/class-wptouch-pro.php:596
msgid "This will reset all WPtouch Pro menu and icon settings.\nAre you sure?"
msgstr "यह सभी WPtouch प्रो मेनू और आइकन सेटिंग्स रीसेट कर देगा.\n क्या आपको यकीन है?"

#: core/class-wptouch-pro.php:597
msgid "Offline"
msgstr "ऑफलाइन"

#: core/class-wptouch-pro.php:598
msgid "You appear to be offline. Connect to the internet to see available BraveNewCloud items."
msgstr "आप ऑफ़लाइन दिखाई देते हैं. उपलब्ध BraveNewCloud आइटम देखने के लिए इंटरनेट से कनेक्ट करें."

#: core/class-wptouch-pro.php:599
msgid "The item failed to download for this reason: %reason%"
msgstr "आइटम इस कारण से डाउनलोड में विफल रहा:%reason%"

#: core/class-wptouch-pro.php:600
msgid "You are about to reset your license information. Proceed?"
msgstr "आप अपना लाइसेंस जानकारी रीसेट करने को हैं. आगे बढ़ें?"

#: core/class-wptouch-pro.php:602
msgid "Upload Failed: Not a valid image."
msgstr "अपलोड विफल रहा: एक वैध छवि नहीं."

#: core/class-wptouch-pro.php:603
msgid "Click to view theme demo"
msgstr "थीम डेमो देखने के लिए क्लिक करें"

#: core/class-wptouch-pro.php:1177
#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:12
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्स"

#: core/class-wptouch-pro.php:1213
msgid "%s Changelog"
msgstr "%s Changelog"

#: core/class-wptouch-pro.php:2405
msgid "Directory Problem"
msgstr "निर्देशिका समस्या"

#: core/class-wptouch-pro.php:2406
msgid "One or more required directories could not be created"
msgstr "एक या अधिक आवश्यक निर्देशिका बनाई नहीं जा सकती है"

#: core/globals.php:197
msgid "smartphone"
msgstr "स्मार्टफोन"

#: core/globals.php:199
msgid "tablet"
msgstr "टैबलेट"

#: core/notifications.php:124
msgid "Preview Mode Enabled"
msgstr "पूर्वावलोकन मोड सक्षम है"

#: core/notifications.php:125
msgid "Only logged-in admins can see the mobile theme right now. You can change this at any time in %sCore Settings%s under %sDisplay Mode%s."
msgstr "केवल लॉग इन व्यवस्थापक अब मोबाइल विषय देख सकते हैं. आप  %sDisplay Mode%s के अंतर्गत %sCore Settings%s में इसे किसी भी समय बदल सकते हैं."

#: core/notifications.php:133
msgid "Theme Presentation Disabled"
msgstr "थीम प्रस्तुति अक्षम है"

#: core/notifications.php:134
msgid "No one can see the mobile theme right now. You can change this at any time in %sCore Settings%s under %sDisplay Mode%s."
msgstr "इस समय कोई भी मोबाइल थीम नहीं देख सकता है. आप %sDisplay Mode%s के अंतर्गत %sCore Settings%s में इसे किसी भी समय बदल सकते हैं."

#: core/notifications.php:145
msgid "WPtouch Pro prefers pretty permalinks to be enabled within WordPress."
msgstr "WPtouch प्रो वर्ड प्रेस के अंदर स्थाई लिंक का सक्षम होना पसंद करती हैं."

#: core/notifications.php:155
msgid "WPtouch Pro will not work fully in safe mode."
msgstr "WPtouch प्रो पूरी तरह से सेफ़ मोड में काम नहीं करेगा."

#: core/notifications.php:165 core/notifications.php:175
#: core/notifications.php:185
msgid "Extra configuration is required. The plugin must be configured to exclude the user agents that WPtouch Pro uses."
msgstr "अतिरिक्त कॉन्फ़िगरेशन की जरूरत है.प्लगइन को ऐसे कॉन्फ़िगर करना चाहिए जिससे उपयोगकर्ता एजेंट, जो WPtouch प्रो उपयोग करते हैं, को बाहर रहें."

#: core/notifications.php:195
msgid "Extra configuration is required. Add paths to your active WPtouch Pro theme CSS and Javascript files as files to ignore in WPMinify."
msgstr "अतिरिक्त कॉन्फ़िगरेशन की जरूरत है. WPMinify में फ़ाइलों के रूप में अनदेखा करने के लिए अपने सक्रिय WPtouch Pro theme CSS और जावास्क्रिप्ट फ़ाइलों में पथ जोड़ें."

#: core/notifications.php:205
msgid "This plugin may not work correctly in WPtouch Pro, and should be disabled in the Plugin Compatibility section."
msgstr "यह प्लगइन शायद WPtouch प्रो में सही ढंग से काम नहीं करेगा, और इसे प्लगइन संगतता अनुभाग में निष्क्रिय किया जाना चाहिए."

#: core/notifications.php:214
msgid "Icon Installation Issue"
msgstr "आइकन स्थापन समस्या"

#: hammock/default/functions.php:10 prose/default/functions.php:33
msgid "Load more from this collection"
msgstr "इस संग्रह से अधिक लोड करें"

#: hammock/default/header-bottom.php:38 prose/default/header-bottom.php:19
msgid "Collections"
msgstr "संग्रह"

#: hammock/default/header-bottom.php:41 prose/default/header-bottom.php:22
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"

#: hammock/root-functions.php:61 prose/root-functions.php:76
msgid "Show categories as \"collections\" in menu"
msgstr "मेनू में \"संग्रह\" के रूप में श्रेणियाँ दिखाएँ"

#: hammock/root-functions.php:72 prose/root-functions.php:98
msgid "Maximum number of items in categories/collections"
msgstr "श्रेणियाँ/संग्रह में आइटम की अधिकतम संख्या"

#: hammock/root-functions.php:88
msgid "Animate the featured image on posts"
msgstr "पोस्ट में प्रदर्शित छवि को ऐनिमेट करें"

#: hammock/root-functions.php:102 open/root-functions.php:119
#: prose/root-functions.php:117
msgid "Header Image"
msgstr "शीर्ष छवि"

#: hammock/root-functions.php:108 prose/root-functions.php:123
msgid "Displayed behind header on pages and posts without featured images."
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित छवियों के बिना पेजो और पोस्ट पर शीर्ष के पीछे प्रदर्शित."

#: hammock/root-functions.php:121 prose/root-functions.php:136
msgid "Site Intro"
msgstr "साइट परिचय"

#: hammock/root-functions.php:127 prose/root-functions.php:142
msgid "Displayed on post listing page below site name."
msgstr "साइट का नाम नीचे पोस्ट प्रविष्टि पेजों पर प्रदर्शित."

#: hammock/root-functions.php:177 prose/root-functions.php:216
#: themes/foundation/root-functions.php:11
msgid "Branding"
msgstr "ब्रांडिंग"

#: include/add-ons/wordtwit-pro.php:179
#: themes/foundation/modules/twitter/twitter.php:42
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d सेकेंड पहले"
msgstr[1] "%d सेकेंड पहले"

#: include/add-ons/wordtwit-pro.php:182
#: themes/foundation/modules/twitter/twitter.php:45
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d मिनट पहले"
msgstr[1] "%d मिनट पहले"

#: include/add-ons/wordtwit-pro.php:185
#: themes/foundation/modules/twitter/twitter.php:48
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d घंटे पहले"
msgstr[1] "%d घंटे पहले"

#: include/add-ons/wordtwit-pro.php:188
#: themes/foundation/modules/twitter/twitter.php:51
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d दिन पहले"
msgstr[1] "%d दिन पहले"

#: include/html/desktop-switch.php:2
msgid "Desktop Version"
msgstr "डेस्कटॉप संस्करण"

#: include/html/desktop-switch.php:2
msgid "Switch To Mobile Version"
msgstr "मोबाइल संस्करण में स्विच करें"

#: include/html/footer.php:8
msgid "Powered by %s%s%s"
msgstr "%s%s%s द्वारा संचालित"

#: include/html/footer.php:10
msgid "Powered by<br/>%s%s%s"
msgstr "<br/>%s%s%s द्वारा संचालित"

#: include/html/load-times.php:2
msgid "%d queries in %0.1f ms"
msgstr "%0.1f ms में %d प्रश्न"

#: include/html/page-template.php:8
msgid "Default Template"
msgstr "डिफ़ॉल्ट टेम्पलेट"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:66 infinity-cache/infinity-cache.php:241
msgid "Purge Page Cache"
msgstr "पेज कैश पर्ज करें"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:134
msgid "Enable Infinity Cache"
msgstr "इन्फिनिटी कैश सक्षम करें"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:142
msgid "Create cache for desktop users"
msgstr "डेस्कटॉप उपयोगकर्ताओं के लिए कैश बनाएँ"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:143
msgid "If you are using another cache plugin such as W3, you can disable this."
msgstr "यदि आप w3 जैसे कोई कैश प्लगइन उपयोग कर रहे हैं, तो आप इसे निष्क्रिय कर सकते हैं."

#: infinity-cache/infinity-cache.php:164
msgid "Compress output using GZIP"
msgstr "GZIP का उपयोग कर उत्पादन संपीड़ित करें"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:174
msgid "Maximum age of cached content"
msgstr "कैश सामग्री की अधिकतम आयु"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:175
msgid "Each cached page will automatically be regenerated after this period elapses"
msgstr "इस अवधि के बीत जाने के बाद प्रत्येक कैश्ड पेज स्वचालित रूप से पुनर्जीवित किया जाएगा"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:179 infinity-cache/infinity-cache.php:180
#: infinity-cache/infinity-cache.php:181 infinity-cache/infinity-cache.php:182
#: infinity-cache/infinity-cache.php:183
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d घंटा"
msgstr[1] "%d घंटे"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:190
msgid "Remove stale cache file interval"
msgstr "पुराने कैश फाइल अंतराल निकालें"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:195
msgid "Hourly"
msgstr "प्रति घंटे"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:196
msgid "Daily"
msgstr "दैनिक"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:203
msgid "Disable caching for any of these matched URL fragments"
msgstr "मैच URL के टुक्डों के कैशिंग अक्षम करें"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:204
msgid "Add one URL fragment per line, i.e. %s, to not cache pages that contain each URL fragment"
msgstr "प्रति पंक्ति एक URL के टुक्डें को जोडें,जैसे कि %s, प्रत्येक URL के पेज कैश नहीं करना"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:212
msgid "Content Distribution Network Service"
msgstr "सामग्री वितरण नेटवर्क सेवा"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:213
msgid "Using a content distribution network (CDN) can significantly enhance the responsiveness of your website."
msgstr "एक सामग्री वितरण नेटवर्क (CDN) का उपयोग करना आपकी वेबसाइट की जवाबदेही बढ़ाने में महत्वपूर्ण है."

#: infinity-cache/infinity-cache.php:218
#: themes/foundation/modules/login/login-html.php:30
msgid "Sign-up"
msgstr "साइन-अप"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:226
msgid "URL %d"
msgstr "URL %d"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:227
msgid "Add the URLs you have configured for your CDN, for example http://cdn%d.mysite.com. Add your domain for multisite as well."
msgstr "अपने CDN के कॉन्फ़िगर के लिए URL जोड़ें, उदाहरण के लिए http://cdn%d.mysite.com. साथ ही एकाधिक साइट के लिए अपने डोमेन जोड़ें."

#: infinity-cache/infinity-cache.php:249
msgid "Infinity Cache"
msgstr "असीम कैश"

#: infinity-cache/infinity-cache.php:636
msgid "An example for this URL is: %s%s%s."
msgstr "इस URL के लिए एक उदाहरण है: %s%s%s."

#: mobile-content/mobile-content.php:20
msgid "WPtouch Alternate Mobile Content"
msgstr "WPtouch वैकल्पिक मोबाइल सामग्री"

#: mobile-content/mobile-content.php:38
msgid "Mobile Content"
msgstr "मोबाइल सामग्री"

#: mobile-content/mobile-content.php:44
msgid "Enable mobile content display"
msgstr "मोबाइल सामग्री के प्रदर्शन को सक्षम करें"

#: mobilestore/default/functions.php:121
#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-login.php:16
msgid "Login now"
msgstr "अभी लॉगिन करें"

#: mobilestore/default/functions.php:122
msgid "Close"
msgstr "बंद"

#: mobilestore/default/functions.php:123
msgid "Add Company Name"
msgstr "कंपनी नाम जोड़ें"

#: mobilestore/default/functions.php:124
msgid "Add Order Notes"
msgstr "आर्डर नोट्स जोड़ें"

#: mobilestore/default/functions.php:125
msgid "CVC"
msgstr "CVC"

#: mobilestore/default/functions.php:186
msgid "view more products"
msgstr "अधिक उत्पाद देखें"

#: mobilestore/default/functions.php:204
msgid "Added to cart"
msgstr "कार्ट में जोड़ा गया"

#: mobilestore/default/header-bottom.php:9
msgid "Product Categories"
msgstr "उत्पाद श्रेणियाँ"

#: mobilestore/default/header-bottom.php:15
msgid "Recently Viewed"
msgstr "हाल ही में देखा गया"

#: mobilestore/default/header-bottom.php:20
msgid "Site Menu"
msgstr "साइट मेनू"

#: mobilestore/default/header-bottom.php:72
msgid "Cart"
msgstr "कार्ट"

#: mobilestore/default/header-bottom.php:82
msgid "Search the store"
msgstr "स्टोर खोजें"

#: mobilestore/default/header-bottom.php:87
msgid "Recent Searches"
msgstr "हाल की खोजें"

#: mobilestore/default/header-bottom.php:87
msgid "Clear"
msgstr "साफ करें"

#: mobilestore/default/header-bottom.php:104
msgid "Back to blog index"
msgstr "ब्लॉग सूची पर वापस आएं"

#: mobilestore/default/header-bottom.php:118
msgid "sorting"
msgstr "छँटाई"

#: mobilestore/default/header-bottom.php:119
msgid "filter by"
msgstr "द्वारा फिल्टर"

#: mobilestore/default/post-loop.php:9 open/default/post-loop.php:9
#: simple/default/post-loop.php:9
msgid "Read This Post &rsaquo;"
msgstr "इस पोस्ट को पढ़ें &rsaquo;"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart-shipping.php:18
#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart-shipping.php:33
msgid "Shipping #%d"
msgstr "शिपिंग #%d"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart-shipping.php:20
#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart-shipping.php:35
msgid "Shipping and Handling"
msgstr "शिपिंग और हैंडलिंग"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart-shipping.php:74
msgid "Please use the shipping calculator to see available shipping methods."
msgstr "कृपया उपलब्ध शिपिंग तरीकों को देखने के लिए शिपिंग कैलकुलेटर का उपयोग करें."

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart-shipping.php:78
msgid "Please continue to the checkout and enter your full address to see if there are any available shipping methods."
msgstr "कृपया चेकआउट जारी रखें और किसी भी उपलब्ध शिपिंग तरीकों को देखने के लिए अपना पूरा पता दर्ज करें."

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart-shipping.php:82
#: mobilestore/default/woocommerce/cart/shipping-methods.php:68
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr "उपलब्ध शिपिंग तरीकों को देखने के लिए कृपया अपना विवरण भरें."

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart-shipping.php:91
#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart-shipping.php:97
msgid "There doesn&lsquo;t seem to be any available shipping methods. Please double check your address, or contact us if you need any help."
msgstr "लगता है कि कोई शिपिंग तरीका उपलब्ध नहीं है. कृपया अपने पते की दोबारा जांच करें, या यदि आपको किसी भी मदद की ज़रूरत है तो हमसे संपर्क करें."

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart-shipping.php:112
#: mobilestore/default/woocommerce/cart/totals.php:46
msgid "Shipping"
msgstr "शिपिंग"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart-totals.php:19
#: mobilestore/default/woocommerce/cart/totals.php:28
#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/review-order.php:25
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "कार्ट पूर्ण योग"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart-totals.php:66
#: mobilestore/default/woocommerce/cart/totals.php:121
msgid " (taxes estimated for %s)"
msgstr "(%s के लिए अनुमानित कर)"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart-totals.php:69
#: mobilestore/default/woocommerce/cart/totals.php:123
msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
msgstr "नोट: शिपिंग और कर का हिसाब हो चुका है %s और आपकी बिलिंग और शिपिंग जानकारी के आधार पर जांच के दौरान अपडेट किया जाएगा."

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart.php:51
msgid "Available on backorder"
msgstr "बैकआर्डर पर उपलब्ध"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart.php:57
msgid "Remove this item"
msgstr "इस आइटम को हटाएं"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart.php:83
msgid "Update Cart"
msgstr "कार्ट अपडेट करें"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart.php:93
#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-coupon.php:20
msgid "Coupon"
msgstr "कूपन"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart.php:93
#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-coupon.php:20
#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/review-order.php:41
msgid "Coupon code"
msgstr "कूपन कोड"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart.php:93
#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-coupon.php:20
#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/review-order.php:43
msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/cart.php:111
msgid "Proceed to Checkout"
msgstr "चेक आउट करने के लिए आगे बढ़ें"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/mini-cart.php:24
msgid "edit cart"
msgstr "कार्ट संपादन करें"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/mini-cart.php:29
msgid "checkout"
msgstr "चेकआउट"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/mini-cart.php:73
msgid "No products in the cart."
msgstr "कार्ट में कोई उत्पाद नहीं."

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/mini-cart.php:81
msgid "Subtotal"
msgstr "पूर्ण योग"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/mini-cart.php:89
msgid "Checkout"
msgstr "चेकआउट"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/shipping-methods.php:32
msgid "Free"
msgstr "मुफ्त"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/shipping-methods.php:76
#: mobilestore/default/woocommerce/cart/totals.php:147
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
msgstr "क्षमा करें, लगता है कि आपके स्थान के लिए कोई शिपिंग तरीके उपलब्ध नहीं हैं  (%s)."

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/shipping-methods.php:76
#: mobilestore/default/woocommerce/cart/totals.php:147
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
msgstr "यदि आपको सहायता की आवश्यकता होती है या वैकल्पिक व्यवस्था बनाना चाहते हैं तो हमसे संपर्क करें."

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/totals.php:22
msgid "Cart Totals"
msgstr "कार्ट योग"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/totals.php:35
msgid "Cart Discount"
msgstr "कार्ट डिस्काउंट"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/totals.php:35
#: mobilestore/default/woocommerce/cart/totals.php:83
msgid "[Remove]"
msgstr "[निकालें]"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/totals.php:83
msgid "Order Discount"
msgstr "ऑर्डर डिस्काउंट"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/totals.php:92
#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/review-order.php:94
msgid "Order Total"
msgstr "ऑर्डर योग"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/totals.php:105
msgid "(Includes %s)"
msgstr "(%s शामिल है)"

#: mobilestore/default/woocommerce/cart/totals.php:135
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure there are no other available methods for your location."
msgstr "कोई शिपिंग तरीकों नहीं पाए गए; अपने शिपिंग की पुनर्गणना करें और अपने स्थान के लिए कोई अन्य उपलब्ध तरीके नही हैंये सुनिश्चित करने के लिए अपने राज्य/काउंटी और ज़िप/पिन कोड दर्ज करें."

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-checkout.php:20
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "चेकआउट के वक्त आपको लॉग इन होना चाहिए."

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-checkout.php:51
msgid "Your Order"
msgstr "आपका आर्डर"

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-checkout.php:51
msgid "Edit Items"
msgstr "आइटम संपादन करें"

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-login.php:16
msgid "Shopped here before?"
msgstr "पहले यहां खरीदारी की है?"

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-login.php:23
msgid "Enter your login details in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; Shipping section."
msgstr "नीचे दिए गए बॉक्स में अपना लॉगिन विवरण दर्ज करें. यदि आप एक नए ग्राहक हैं, तो कृपया बिलिंग और शिपिंग अनुभाग पर आगे बढ़ें."

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-pay.php:19
#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/review-order.php:18
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/admin-new-order.php:22
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-completed-order.php:23
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-invoice.php:27
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-note.php:27
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-processing-order.php:23
#: mobilestore/default/woocommerce/order/order-details.php:20
msgid "Product"
msgstr "उत्पाद"

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-pay.php:20
msgid "Totals"
msgstr "योग"

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-pay.php:52
msgid "Payment"
msgstr "भुगतान"

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-pay.php:77
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "क्षमा करें, शायद आपके स्थान के लिए कोई भुगतान तरीके उपलब्ध नहीं है.यदि आपको सहायता की आवश्यकता या वैकल्पिक व्यवस्था बनाना चाहते हैं तो कृपया हमसे संपर्क करें."

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-pay.php:87
msgid "Pay for order"
msgstr "आर्डर के लिए भुगतान करें"

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-shipping.php:31
msgid "Ship to a different address?"
msgstr "एक अलग पते पर भेजें?"

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/form-shipping.php:57
msgid "Additional Information"
msgstr "अतिरिक्त जानकारी"

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/review-order.php:19
#: mobilestore/default/woocommerce/order/order-details.php:21
msgid "Total"
msgstr "योग"

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/review-order.php:171
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "कृपया उपलब्ध भुगतान विधियों को देखने के लिए ऊपर अपना विवरण भरें."

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/review-order.php:173
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "क्षमा करें, शायद आपके राज्य के लिए कोई भुगतान तरीके उपलब्ध नहीं है.यदि आपको सहायता की आवश्यकता या वैकल्पिक व्यवस्था बनाना चाहते हैं तो कृपया हमसे संपर्क करें."

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/review-order.php:184
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "आपका ब्राउज़र जावास्क्रिप्ट का समर्थन नहीं करता है, या यह अक्षम है, कृपया सुनिश्चित करें कि  आर्डर रखने से पहले <em>अपडेट योग</em> बटन क्लिक किया है.ऐसा करने में विफल होने पर आपसे अधिक राशि वसूल की जा सकती है."

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/review-order.php:184
msgid "Update totals"
msgstr "योग अपडेट"

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/review-order.php:194
msgid "I  accept the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">terms &amp; conditions</a>"
msgstr "मैं<a href=\"%s\" target=\"_blank\">नियम और शर्तों </a>को मानता हूँ"

#: mobilestore/default/woocommerce/checkout/review-order.php:200
msgid "Place order"
msgstr "आर्डर रखें"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/admin-new-order.php:13
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/admin-new-order.php:13
msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:"
msgstr "आपको %s से एक आर्डर प्राप्त हुआ है. उनके आदेश निम्नानुसार है:"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/admin-new-order.php:17
msgid "Order: %s"
msgstr "ऑर्डर: %s"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/admin-new-order.php:23
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-completed-order.php:24
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-invoice.php:28
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-note.php:28
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-processing-order.php:24
msgid "Quantity"
msgstr "मात्रा"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/admin-new-order.php:24
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-completed-order.php:25
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-invoice.php:29
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-note.php:29
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-processing-order.php:25
msgid "Price"
msgstr "मुल्य"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/admin-new-order.php:50
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-completed-order.php:51
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-note.php:55
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-processing-order.php:51
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/admin-new-order.php:38
msgid "Customer details"
msgstr "ग्राहक विवरण"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/admin-new-order.php:53
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-completed-order.php:54
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-note.php:58
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-processing-order.php:54
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/admin-new-order.php:41
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-completed-order.php:41
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-note.php:49
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-processing-order.php:41
msgid "Email:"
msgstr "ईमेल:"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/admin-new-order.php:56
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-completed-order.php:57
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-note.php:61
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-processing-order.php:57
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/admin-new-order.php:44
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-completed-order.php:44
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-note.php:52
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-processing-order.php:44
msgid "Tel:"
msgstr "टेलीफोन:"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-completed-order.php:14
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-completed-order.php:13
msgid "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are shown below for your reference:"
msgstr "नमस्ते. %s पर आपके हाल के आर्डर पूरा हो चुका है. आपका आर्डर विवरण आपके संदर्भ के लिए नीचे दिखाई जाती हैं:"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-completed-order.php:18
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-invoice.php:22
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-note.php:22
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-processing-order.php:18
msgid "Order:"
msgstr "आर्डर:"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-invoice.php:16
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-invoice.php:14
msgid "An order has been created for you on %s. To pay for this order please use the following link: %s"
msgstr "%s पर आपका आर्डर बनाया गया है. इस आर्डर के भुगतान के लिए कृपया इस लिंक का उपयोग करें:%s"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-invoice.php:16
msgid "pay"
msgstr "भुगतान"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-new-account.php:14
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-new-account.php:13
msgid "Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
msgstr "%s पर एक अकाउंट बनाने के लिए धन्यवाद. आपका उपयोगकर्ता नाम है <strong>%s</strong>."

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-new-account.php:16
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-new-account.php:15
msgid "You can access your account area here: %s."
msgstr "आप यहाँ अपने अकाउंट क्षेत्र का उपयोग कर सकते है:%s."

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-note.php:14
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-note.php:13
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "हैलो, आपके आर्डर पर अभी एक नोट जोड़ा गया है:"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-note.php:18
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-note.php:21
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "आपकी जानकारी के लिए, आपके आर्डर विवरण नीचे दिखाया जाता है."

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-processing-order.php:14
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-processing-order.php:13
msgid "Your order has been received and is now being processed. Your order details are shown below for your reference:"
msgstr "आपका आर्डर प्राप्त हो गया है और अभी संसाधित किया जा रहा है. आपका आर्डर विवरण आपके संदर्भ के लिए नीचे दिखाया गया है:"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-reset-password.php:14
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-reset-password.php:13
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr "किसी ने निम्न अकाउंट के पासवर्ड रीसेट का अनुरोध किया है:"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-reset-password.php:15
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-reset-password.php:15
msgid "Username: %s"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम: %s"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-reset-password.php:16
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-reset-password.php:16
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "यदि यह एक गलती थी, तो बस इस ईमेल की उपेक्षा करें और कुछ नहीं होगा."

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-reset-password.php:17
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-reset-password.php:17
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "अपना पासवर्ड रीसेट करने के लिए, निम्न पते पर जाएँ:"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/customer-reset-password.php:20
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "अपना पासवर्ड रीसेट करने के लिए यहाँ क्लिक करें"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/email-addresses.php:18
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/email-addresses.php:12
msgid "Billing address"
msgstr "बिलिंग पता"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/email-addresses.php:28
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/email-addresses.php:17
msgid "Shipping address"
msgstr "शिपिंग पता"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/email-order-items.php:34
msgid "This product is no longer available"
msgstr "यह उत्पाद अब उपलब्ध नहीं है"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/email-order-items.php:76
msgid "Download %d:"
msgstr "%d डाउनलोड करें:"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/email-order-items.php:78
msgid "Download:"
msgstr "डाउनलोड:"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/admin-new-order.php:19
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-completed-order.php:19
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-invoice.php:20
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-note.php:27
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-processing-order.php:19
msgid "Order number: %s"
msgstr "आर्डर संख्या: %s"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/admin-new-order.php:20
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-completed-order.php:20
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-invoice.php:21
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-note.php:28
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-processing-order.php:20
msgid "Order date: %s"
msgstr "आर्डर तिथि: %s"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/admin-new-order.php:20
msgid "jS F Y"
msgstr "jS F Y"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-completed-order.php:38
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-note.php:46
#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/customer-processing-order.php:38
#: mobilestore/default/woocommerce/order/order-details.php:97
msgid "Your details"
msgstr "आपका विवरण"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/email-order-items.php:28
msgid "Quantity: %s"
msgstr "मात्रा: %s"

#: mobilestore/default/woocommerce/emails/plain/email-order-items.php:31
msgid "Cost: %s"
msgstr "कीमत: %s"

#: mobilestore/default/woocommerce/loop/no-products-found.php:14
msgid "No products were found matching your search."
msgstr "आपके खोज से कोई भी उत्पाद मेल नहीं खाते."

#: mobilestore/default/woocommerce/loop-shop.php:40
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "आपके चयन से कोई भी उत्पाद मेल नहीं खाते."

#: mobilestore/default/woocommerce/myaccount/my-account.php:19
msgid "Hello <strong>%1$s</strong> (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Sign out</a>)."
msgstr "नमस्कार<strong>%1$s</strong> (%1$s नहीं है? <a href=\"%2$s\">साइन आउट करें </a>)."

#: mobilestore/default/woocommerce/myaccount/my-account.php:26
msgid "<a href=\"%s\">Edit your password and account details</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">अपना पासवर्ड और अकाउंट विवरण संपादन करें</a>."

#: mobilestore/default/woocommerce/myaccount/my-orders.php:26
msgid "Recent Orders"
msgstr "वर्तमान के आर्डर"

#: mobilestore/default/woocommerce/myaccount/my-orders.php:40
msgid "%s for %s item"
msgid_plural "%s for %s items"
msgstr[0] "%s %s आइटम के लिए"
msgstr[1] "%s %s आइटम के लिए"

#: mobilestore/default/woocommerce/myaccount/my-orders.php:49
msgid "Pay"
msgstr "भुगतान"

#: mobilestore/default/woocommerce/myaccount/my-orders.php:56
#: prose/default/comments.php:48 themes/foundation/default/comments.php:48
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"

#: mobilestore/default/woocommerce/myaccount/my-orders.php:62
msgid "View"
msgstr "देखें"

#: mobilestore/default/woocommerce/order/order-details.php:66
msgid "Download file%s"
msgstr "%s फाइल डाउनलोड करें"

#: mobilestore/default/woocommerce/order/order-details.php:101
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"

#: mobilestore/default/woocommerce/order/order-details.php:102
msgid "Telephone"
msgstr "टेलीफोन"

#: mobilestore/default/woocommerce/order/order-details.php:118
msgid "Billing Address"
msgstr "बिलिंग पता"

#: mobilestore/default/woocommerce/order/order-details.php:122
#: mobilestore/default/woocommerce/order/order-details.php:137
msgid "N/A"
msgstr "उपलब्ध नहीं"

#: mobilestore/default/woocommerce/order/order-details.php:133
msgid "Shipping Address"
msgstr "शिपिंग पता"

#: mobilestore/default/woocommerce/shop/breadcrumb.php:63
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "उत्पाद टैग किया गया है&ldquo;"

#: mobilestore/default/woocommerce/shop/breadcrumb.php:91
#: mobilestore/default/woocommerce/shop/breadcrumb.php:190
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "&ldquo; के लिए खोज परिणाम"

#: mobilestore/default/woocommerce/shop/breadcrumb.php:148
msgid "Error 404"
msgstr "त्रुटि 404"

#: mobilestore/default/woocommerce/shop/breadcrumb.php:194
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "पोस्ट टैग हुआ है&ldquo;"

#: mobilestore/default/woocommerce/shop/breadcrumb.php:199
msgid "Author:"
msgstr "लेखक:"

#: mobilestore/default/woocommerce/shop/breadcrumb.php:204
#: themes/foundation/root-functions.php:1092
msgid "Page"
msgstr "पेज"

#: mobilestore/default/woocommerce/shop/form-login.php:20
msgid "Username or email"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम या ईमेल"

#: mobilestore/default/woocommerce/shop/form-login.php:24
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"

#: mobilestore/default/woocommerce/shop/form-login.php:33
msgid "Lost Password?"
msgstr "पासवर्ड खो गया है?"

#: mobilestore/root-functions.php:6
msgid "Store"
msgstr "स्टोर"

#: mobilestore/root-functions.php:196
msgid "Off-Canvas left menu"
msgstr "ऑफ-कैनवास बाएँ मेनू"

#: mobilestore/root-functions.php:205
msgid "Footer Menu"
msgstr "फुटर मेनू"

#: mobilestore/root-functions.php:208
msgid "Menu shown in the MobileStore footer"
msgstr "मोबाइल स्टोर फुटर में दिखाया गया मेनू"

#: mobilestore/root-functions.php:215
msgid "Menu & Cart Background"
msgstr "मेनू और कार्ट पृष्ठभूमि"

#: mobilestore/root-functions.php:218
msgid "Header & Footer Background"
msgstr "हेडर और फुटर पृष्ठभूमि"

#: mobilestore/root-functions.php:270
msgid "Primary Actions & Purchase Flow"
msgstr "प्राथमिक प्रक्रिया और खरीद फ्लो"

#: mobilestore/root-functions.php:281
msgid "Highlight Color"
msgstr "हाइलाइट रंग"

#: mobilestore/root-functions.php:397
msgid "Product Listing"
msgstr "उत्पाद प्रविष्टि"

#: mobilestore/root-functions.php:403
msgid "Number of products shown per page in product listings"
msgstr "उत्पाद प्रविष्टि में उत्पादों की संख्या प्रति पृष्ठ दिखाया गया है"

#: mobilestore/root-functions.php:411
msgid "Product Pagination"
msgstr "उत्पाद पृष्ठांकन"

#: mobilestore/root-functions.php:412
msgid "Use AJAX load more or traditional numbered pagination."
msgstr "AJAX load more या पारंपरिक गिने पृष्ठांकन उपयोग करें."

#: mobilestore/root-functions.php:416
msgid "Use AJAX load more"
msgstr "AJAX load more उपयोग करें."

#: mobilestore/root-functions.php:417
msgid "Use numbered pages"
msgstr "गिने पेजों का उपयोग करें"

#: mobilestore/root-functions.php:429
msgid "Product Filters"
msgstr "उत्पाद फ़िल्टर"

#: mobilestore/root-functions.php:435
msgid "Show WooCommerce product filters for"
msgstr "के लिए WooCommerce उत्पाद फ़िल्टर दिखाएं"

#: mobilestore/root-functions.php:450
msgid "Site Sidebar"
msgstr "साइट साइडबार"

#: mobilestore/root-functions.php:456
msgid "Show category menu in sidebar"
msgstr "साइडबार में श्रेणी मेनू दिखाएँ"

#: mobilestore/root-functions.php:464
msgid "Show recently viewed products in sidebar"
msgstr "साइडबार में हाल ही में देखी गई उत्पादों को दिखाएँ"

#: mobilestore/root-functions.php:548
msgid "Site logo display size"
msgstr "साइट के लोगो के प्रदर्शन का आकार"

#: mobilestore/root-functions.php:553
msgid "Short (default)"
msgstr "छोटा (डिफ़ॉल्ट)"

#: mobilestore/root-functions.php:554
msgid "Tall (longer vertically for square logos)"
msgstr "लंबा( चकोर लोगो के लिए लंबवत)"

#: mobilestore/root-functions.php:561
msgid "Show site description in large header"
msgstr "बड़े शीर्षक में साइट वर्णन दिखाएं"

#: multi-ads/multi-ads.php:246
msgid "Header Ad"
msgstr "शीर्ष लेख विज्ञापन"

#: multi-ads/multi-ads.php:248
msgid "Footer Ad"
msgstr "पाद विज्ञापन"

#: multi-ads/multi-ads.php:250
msgid "Pre-content Ad"
msgstr "पूर्व-सामग्री विज्ञापन"

#: multi-ads/multi-ads.php:252
msgid "Post-content Ad"
msgstr "पोस्ट-सामग्री विज्ञापन"

#: multi-ads/multi-ads.php:254
msgid "Mid-content Ad"
msgstr "मिड-कोन्टेंट विज्ञापन"

#: multi-ads/multi-ads.php:267
msgid "Ignored URLs"
msgstr "उपेक्षित  URLs"

#: multi-ads/multi-ads.php:273
msgid "Do not show ads on these URLs"
msgstr "इन URLs पर विज्ञापन नहीं दिखाएं"

#: multi-ads/multi-ads.php:293
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम"

#: multi-ads/multi-ads.php:301
msgid "Perform A/B test with secondary advertising unit"
msgstr "माध्यमिक विज्ञापन इकाई के साथ A/B परीक्षण प्रदर्शन करें"

#: multi-ads/multi-ads.php:309
msgid "Primary Advertising Unit"
msgstr "प्राथमिक विज्ञापन इकाई"

#: multi-ads/multi-ads.php:310
msgid "HTML, CSS and JS are all accepted."
msgstr "HTML, CSS और JS सभी स्वीकृत है."

#: multi-ads/multi-ads.php:317
msgid "Secondary Advertising Unit"
msgstr "माध्यमिक विज्ञापन इकाई"

#: multi-ads/multi-ads.php:318
msgid "If defined, secondary advertising code will be shown 50% of the time."
msgstr "यदि परिभाषित है, तो माध्यमिक विज्ञापन कोड समय के 50% में दिखाया जाएगा."

#: multi-ads/multi-ads.php:325
msgid "Display on archive/post listings"
msgstr "संग्रह/पोस्ट लिस्टिंग पर प्रदर्शन"

#: multi-ads/multi-ads.php:333
msgid "Display on single posts"
msgstr "एकल पोस्ट पर प्रदर्शन"

#: multi-ads/multi-ads.php:341
msgid "Display on static pages"
msgstr "स्थैतिक पेजों पर प्रदर्शन"

#: multi-ads/multi-ads.php:349
msgid "Display on taxonomy listings"
msgstr "वर्गीकरण लिस्टिंग पर प्रदर्शन"

#: multi-ads/multi-ads.php:356
msgid "Display in search results"
msgstr "खोज परिणामों में प्रदर्शित"

#: multi-ads/multi-ads.php:364
msgid "Minimum characters in post/page to show ad."
msgstr "विज्ञापन दिखाने के लिए पोस्ट/पेज में न्यूनतम पात्र."

#: open/default/front-page.php:25
msgid "We&lsquo;re <em>open</em> every %s %s."
msgstr "हम </em> हर %s%s में खुलें<em>हैं."

#: open/default/front-page.php:27
msgid "Sorry, we&lsquo;re <em>closed</em> every %s."
msgstr "क्षमा करें, हम </em> हर %s में बंद<em>हैं."

#: open/default/functions.php:18 open/default/location.php:5
#: simple/default/front-page.php:20
msgid "Our Location"
msgstr "हमारा स्थान"

#: open/default/functions.php:22 open/default/hours.php:5
msgid "Our Hours"
msgstr "हमारे घंटे"

#: open/default/hours.php:12 open/root-functions.php:206
msgid "Sunday"
msgstr "रविवार"

#: open/default/hours.php:13 open/root-functions.php:214
msgid "Monday"
msgstr "सोमवार"

#: open/default/hours.php:14 open/root-functions.php:222
msgid "Tuesday"
msgstr "मंगलवार"

#: open/default/hours.php:15 open/root-functions.php:230
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार"

#: open/default/hours.php:16 open/root-functions.php:238
msgid "Thursday"
msgstr "बृहस्पतिवार"

#: open/default/hours.php:17 open/root-functions.php:246
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार"

#: open/default/hours.php:18 open/root-functions.php:254
msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार"

#: open/default/hours.php:34
msgid "Closed"
msgstr "बंद"

#: open/root-functions.php:77
msgid "Open Homepage Menu"
msgstr "होमपेज मेनू खोलें"

#: open/root-functions.php:83
msgid "Show full menu on Open homepage"
msgstr "खुले होमपेज पर पूर्ण मेनू दिखाएँ"

#: open/root-functions.php:84
msgid "If disabled, only Location & Hours links will be shown"
msgstr "यदि अक्षम है तो, केवल स्थान और घंटे लिंक दिखाए जाएंगे"

#: open/root-functions.php:100
msgid "Tagline"
msgstr "टैगलाइन"

#: open/root-functions.php:106
msgid "Displayed below your logo on the homepage."
msgstr "होमपेज पर आपके लोगो के नीचे प्रदर्शित है."

#: open/root-functions.php:125
msgid "Displayed behind header on pages."
msgstr "पेजों पर शीर्ष के पीछे प्रदर्शित."

#: open/root-functions.php:138
msgid "Location"
msgstr "स्थान"

#: open/root-functions.php:144 simple/root-functions.php:230
msgid "Map address"
msgstr "मैप पता"

#: open/root-functions.php:145
msgid "Enter an address and a menu item for 'Our Location' will be shown."
msgstr "एक पता दर्ज करें और ’हमारा स्थान’ के लिए एक मेनू आइटम प्रदर्शित होगा."

#: open/root-functions.php:157
msgid "Call to Action"
msgstr "कॉल टु एक्श्न"

#: open/root-functions.php:163
msgid "Show call to action button at bottom of pages"
msgstr "पेजों के नीचे कॉल टु एक्श्न बटन दिखाएं"

#: open/root-functions.php:164
msgid "Give visitors a one-click action to follow and increase your conversions."
msgstr "आगंतुकों को अनुसरण करने के लिए एक क्लिक एक्शन दें और वार्तालाप बढ़ाए."

#: open/root-functions.php:171
msgid "Button Label"
msgstr "बटन लेबल"

#: open/root-functions.php:179
msgid "Target URL"
msgstr "लक्ष्य URL"

#: open/root-functions.php:180
msgid "Prefix your phone number with \"tel:\" to allow one-click phone calls."
msgstr "एक क्लिक फ़ोन कॉल की अनुमति के लिए \"दूरभाष:\" के साथ अपना फोन नंबर उपसर्ग करें."

#: open/root-functions.php:192
msgid "Hours"
msgstr "घंटे"

#: open/root-functions.php:198
msgid "Use built-in Hours feature"
msgstr "बिल्ट-इन घंटो सुविधा का उपयोग करें"

#: open/root-functions.php:199
msgid "Add your hours and the current day's hours will appear on the homepage along with a menu item for 'Our Hours'."
msgstr "अपने घंटे जोडें और वर्तमान दिन के घंटे 'हमारी घंटे’ वाले एक मेनू आइटम के साथ होमपेज पर दिखाई देगा."

#: open/root-functions.php:207
msgid "Will show as closed if left blank."
msgstr "रिक्त छोड़ देने पर बंद के रुप में प्रदर्शित होगा."

#: open/root-functions.php:263
msgid "Let visitors know about holidays, vacations, and other special hours"
msgstr "आगंतुकों अवकाश, छुटी, और अन्य विशेष घंटे के बारे में पता कर पाएंगे"

#: open/root-functions.php:359
msgid "Main branding colour"
msgstr "मुख्य ब्रांडिंग रंग"

#: pro/modules/geolocation/geolocation.php:11
msgid "Local Promotions"
msgstr "स्थानीय प्रोत्साहन"

#: pro/modules/geolocation/geolocation.php:17
msgid "Enable location detection"
msgstr "स्थान का पता लगाना सक्षम करें"

#: pro/modules/geolocation/geolocation.php:25
msgid "Address on which to center the geofence"
msgstr "जियो फेन्स को केंद्र में लाने का पता"

#: pro/modules/geolocation/geolocation.php:33
msgid "Geofence Radius (in km)"
msgstr "जियो फेन्स रेडियस(कि.मी. में)"

#: pro/modules/geolocation/geolocation.php:41
msgid "Text to show to nearby visitors"
msgstr "पास में आगंतुकों को दिखाने के लिए पाठ"

#: pro/modules/geolocation/geolocation.php:49
msgid "Encoded Location"
msgstr "इनकोडिंग स्थान"

#: pro/modules/webapp/webapp.php:129
msgid "External link— open it in the browser?"
msgstr "बाहरी लिंक- ब्राउज़र में इसे खोलें?"

#: pro/modules/webapp/webapp.php:130
msgid "File link— Do you want to open it in the browser?"
msgstr "फाइल लिंक- क्या आप इसे ब्राउज़र में खोलना चाहते हैं?"

#: pro/professional.php:19
msgid "Show WPML language switcher in theme footer"
msgstr "थीम पाद लेख में WPML भाषा स्विचर दिखाएँ"

#: pro/professional.php:117
msgid "License Expired"
msgstr "लाइसेंस समाप्त हो गया है"

#: pro/professional.php:118
msgid "Your product license has expired. Renew now to continue to receive feature and security updates."
msgstr "आपका उत्पाद लाइसेंस समाप्त हो गया है. सुविधा और सुरक्षा अपडेट प्राप्त जारी रखने के लिए अभी नवीनीकृत करें."

#: pro/professional.php:124
msgid "License Missing"
msgstr "गुम लाइसेंस"

#: pro/professional.php:125
msgid "This installation of WPtouch Pro is currently unlicensed."
msgstr "WPtouch प्रो का यह स्थापना वर्तमान में बिना लाइसेंस की है."

#: pro/professional.php:138 pro/professional.php:145 pro/professional.php:153
msgid "WPtouch Pro %s"
msgstr "WPtouch प्रो %s"

#: pro/professional.php:139
msgid "A new version of WPtouch Pro is available. Renew your license to re-enable product updates."
msgstr "WPtouch का एक नया संस्करण उपलब्ध है. उत्पाद अपडेट को फिर से सक्रिय करने के लिए अपने लाइसेंस को नवीनीकृत करें."

#: pro/professional.php:146
msgid "A new version of WPtouch Pro is available. Please activate or purchase a license to enable product updates."
msgstr "WPtouch का एक नया संस्करण उपलब्ध है. कृपया उत्पाद अपडेट को सक्षम करने के लिए एक लाइसेंस खरीदे या सक्रिय करें."

#: pro/professional.php:154
msgid "A new version of WPtouch Pro is available."
msgstr "WPtouch प्रो का एक नया संस्करण उपलब्ध है."

#: pro/professional.php:167
msgid "Theme Update Available"
msgstr "थीम अपडेट उपलब्ध है"

#: pro/professional.php:168 pro/professional.php:249
msgid "One or more updates are available for your installed themes."
msgstr "आपके स्थापित थीम के लिए एक या अधिक अपडेट उपलब्ध है."

#: pro/professional.php:182
msgid "Extension Update Available"
msgstr "एक्सटेंशन अपडेट उपलब्ध है"

#: pro/professional.php:183 pro/professional.php:252
msgid "One or more updates are available for your installed extensions."
msgstr "आपके स्थापित एक्सटेंशन के लिए एक या अधिक अपडेट उपलब्ध हैं."

#: pro/professional.php:196
msgid "WPtouch Pro 3 cannot co-exist with WPtouch 1.x. Disable it first in the WordPress Plugins settings."
msgstr "WPtouch प्रो 3 और WPtouch 1.x.एक साथ नहीं रह सकते हैं.वर्ड प्रेस प्लगइन्स सेटिंग्स में पहले इसे अक्षम करें."

#: pro/professional.php:206
msgid "WPtouch Pro 3 cannot co-exist with WPtouch Pro 2.x. Disable it first in the WordPress Plugins settings."
msgstr "WPtouch प्रो 3 और WPtouch प्रो 2.x.एक साथ नहीं रह सकते हैं.वर्ड प्रेस प्लगइन्स सेटिंग्स में पहले इसे अक्षम करें."

#: pro/professional.php:245
msgid "WPtouch Pro: Theme &amp; Extension Updates Available"
msgstr "WPtouch प्रो: थीम & amp; एक्सटेंशन अपडेट उपलब्ध"

#: pro/professional.php:246
msgid "One or more updates are available for your installed themes and extensions."
msgstr "आपके स्थापित थीम और एक्सटेंशनों के लिए एक या अधिक अपडेट उपलब्ध हैं."

#: pro/professional.php:248
msgid "WPtouch Pro: Theme Updates Available"
msgstr "WPtouch प्रो: थीम अपडेट उपलब्ध"

#: pro/professional.php:251
msgid "WPtouch Pro: Extension Updates Available"
msgstr "WPtouch प्रो: एक्सटेंशन अपडेट उपलब्ध"

#: pro/professional.php:378 pro/professional.php:402
msgid "Unknown error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"

#: pro/professional.php:771
msgid "%sYour customizations to %s have been saved as a new theme and the original reinstalled for your reference."
msgstr "%sआपके कस्टमाइज़ेशन को%s नई थीम के रूप में सहेजा गया है और मूल को आपके सन्दर्भ के लिए पुनर्स्थापित किया गया है."

#: pro/professional.php:775
msgid "WPtouch Pro: Some themes or extensions could not be auto-updated. Please check the WPtouch Pro Themes &amp; Extensions page to manually update them."
msgstr "WPtouch प्रो: कुछ थीम और एक्सटेंशन को स्वचालित रूप से अद्यतन नहीं किया जा सका. WPtouch प्रो थीम &amp;; एक्सटेंशन पेज की जांच करें; और उन्हें स्वयं अपडेट करें."

#: pro/professional.php:777
msgid "WPtouch Pro: Your themes and extensions have been automatically updated. Thank you for updating WPtouch Pro!"
msgstr "WPtouch प्रो: आपकी थीम और एक्सटेंशन को स्वचालित रूप से अद्यतन किया गया है. WPtouch प्रो को अपडेट करने के लिए धन्यवाद!"

#: prose/default/comments.php:20 prose/default/comments.php:26
#: themes/foundation/default/comments.php:20
#: themes/foundation/default/comments.php:26
msgid "Load More Comments&hellip;"
msgstr "अतिरिक्त टिप्पणियाँ और सहायता लोड करें"

#: prose/default/comments.php:38 themes/foundation/default/comments.php:38
msgid "Comments are closed"
msgstr "टिप्पणियाँ बंद हैं"

#: prose/default/comments.php:51 themes/foundation/default/comments.php:51
msgid "Leave a Reply"
msgstr "एक उत्तर छोड़  दें"

#: prose/default/comments.php:51 themes/foundation/default/comments.php:51
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s के लिए एक उत्तर छोड़ दें"

#: prose/default/comments.php:54 themes/foundation/default/comments.php:54
msgid "You must be %slogged in%s to post a comment."
msgstr "एक टिप्पणी पोस्ट करने के लिए आपको %sलॉग इन%s होना होगा."

#: prose/default/comments.php:61 themes/foundation/default/comments.php:61
msgid "Logged in as"
msgstr "के रूप में लॉगइन"

#: prose/default/comments.php:61 themes/foundation/default/comments.php:61
msgid "Log out"
msgstr "लॉगआउट करें"

#: prose/default/comments.php:65 themes/foundation/default/comments.php:65
msgid "Name"
msgstr "नाम"

#: prose/default/comments.php:67 themes/foundation/default/comments.php:67
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:102
msgid "E-Mail"
msgstr "ई-मेल"

#: prose/default/comments.php:69 themes/foundation/default/comments.php:69
msgid "Website"
msgstr "वेबसाइट"

#: prose/default/comments.php:77 themes/foundation/default/comments.php:77
msgid "Publish"
msgstr "प्रकाशित करना"

#: prose/default/functions.php:34
msgid "%d minute"
msgstr "%d मिनट"

#: prose/default/functions.php:35
msgid "%d minutes"
msgstr "%d मिनट"

#: prose/default/functions.php:36
msgid "%d minute remaining"
msgstr "%d मिनट शेष है"

#: prose/default/functions.php:37
msgid "%d minutes remaining"
msgstr "%d मिनट शेष है"

#: prose/default/functions.php:38
msgid "Share post"
msgstr "पोस्ट साझा करें"

#: prose/default/header-bottom.php:43
msgid "Reading Text Size"
msgstr "पाठ का आकार"

#: prose/default/header-bottom.php:46
msgid "Small"
msgstr "छोटा"

#: prose/default/header-bottom.php:49
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"

#: prose/default/header-bottom.php:52
msgid "Large"
msgstr "बड़ा"

#: prose/default/header-bottom.php:55
msgid "Text Sample"
msgstr "पाठ नमूना"

#: prose/default/header-bottom.php:101
msgid "Collection"
msgstr "संग्रह"

#: prose/default/header-bottom.php:103
msgid "Posts Tagged"
msgstr "पोस्ट टैग हुए हैं"

#: prose/default/related-posts.php:8
msgid "Read Next"
msgstr "अगला पढ़ें"

#: prose/default/single.php:31
msgid "Discuss this post"
msgstr "इस पोस्ट पर चर्चा करें"

#: prose/default/single.php:33
msgid "View discussion"
msgstr "चर्चा देखें"

#: prose/root-functions.php:65
msgid "Show comments when reading posts"
msgstr "पोस्ट पढ़ने के समय ​​टिप्पणी दिखाएं"

#: prose/root-functions.php:66
msgid "Comment form will not appear for posts with comments turned off."
msgstr "टिप्प्णी आफ के साथ टिप्प्णी फार्म पोस्ट के लिए दिखाई नहीं देंगे."

#: prose/root-functions.php:87
msgid "Use featured image as the header background when viewing single posts"
msgstr "जब एकल पोस्ट देखें तब शीर्षक पृष्ठभूमि के रूप में चित्रित छवि का प्रयोग करें"

#: prose/root-functions.php:155
msgid "Drop Caps"
msgstr "ड्राप कैप्स"

#: prose/root-functions.php:161
msgid "Use a drop cap at the start of each blog post."
msgstr "प्रत्येक ब्लॉग पोस्ट के शुरू में एक ड्राप कैप्स का प्रयोग करें."

#: prose/root-functions.php:208
msgid "Off-canvas menu for Prose"
msgstr "प्रोज के लिए ऑफ कैनवास मेनू"

#: responsive-images/responsive-images.php:101
msgid "Responsive Images"
msgstr "प्रतिक्रियाशील छवियाँ"

#: responsive-images/responsive-images.php:107
msgid "Include desktop optimizations for mobile devices"
msgstr "मोबाइल डिवाइसो के लिए डेस्कटॉप अनुकूलन शामिल करें"

#: responsive-images/responsive-images.php:108
msgid "Normally only images on mobile are optimized"
msgstr "आम तौर में मोबाइल पर केवल छवि अनुकूलित होती है"

#: responsive-images/responsive-images.php:115
msgid "Performance preference"
msgstr "प्रदर्शन वरीयता"

#: responsive-images/responsive-images.php:120
msgid "Optimize for page speed"
msgstr "पेज गति के लिए अनुकूलित"

#: responsive-images/responsive-images.php:121
msgid "Optimize for quality"
msgstr "गुणवत्ता के लिए अनुकूलित करें"

#: simple/default/front-page.php:14
msgid "Call Us"
msgstr "हमें फोन करें"

#: simple/default/header-bottom.php:17
msgid "Toggle Menu"
msgstr "मेनू टागल करें"

#: simple/root-functions.php:59
msgid "Site Menu (Pulldown)"
msgstr "साइट मेनू (पुल डाउन)"

#: simple/root-functions.php:62
msgid "Pull-down menu at top of pages"
msgstr "पेज के शीर्ष पर पुल-डाउन मेनू"

#: simple/root-functions.php:70
msgid "Front Page Menu"
msgstr "मुख पेज मेनू"

#: simple/root-functions.php:73
msgid "Displayed below front page menu and content"
msgstr "मुख पेज मेनू और सामग्री के नीचे प्रदर्शित"

#: simple/root-functions.php:191
msgid "Enable search on blog pages"
msgstr "ब्लॉग पेजों पर खोज सक्षम करें"

#: simple/root-functions.php:205
msgid "Homepage Call Us"
msgstr "होमपेज हमें फोन करें"

#: simple/root-functions.php:211
msgid "Phone number"
msgstr "फोन नंबर"

#: simple/root-functions.php:212
msgid "Enter a phone number and a homepage menu item for 'call us' will be shown."
msgstr "एक फोन नंबर प्रवेश करें और 'हमें फोन करें' का एक होमपेज मेनू आइटम दिखाई देगा."

#: simple/root-functions.php:224
msgid "Homepage Location"
msgstr "होमपेज स्थान"

#: simple/root-functions.php:231
msgid "Enter an address and a homepage menu item for 'Our Location' will be shown."
msgstr "एक पता प्रवेश करें और 'हमारा स्थान' के लिए एक होमपेज मेनू आइटम दिखाया जाएगा."

#: simple/root-functions.php:243
msgid "Front Page Content"
msgstr "मुख पेज सामग्री"

#: simple/root-functions.php:249
msgid "Front page alternate content"
msgstr "मुख पेज वैकल्पिक सामग्री"

#: simple/root-functions.php:250
msgid "Shows above the front page menu (if enabled), HTML allowed."
msgstr "मुख पेज के ऊपर दिखाता है (यदि सक्षम है). HTML को अनुमति है."

#: simple/root-functions.php:287
msgid "Add a light noise effect to the drop-down menu and theme background"
msgstr "ड्रॉप डाउन मेनू और थीम पृष्ठभूमि के लिए एक ह्ल्का नॉइज़ प्रभाव जोड़ें"

#: themes/foundation/default/404.php:6
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 नहीं मिला"

#: themes/foundation/default/404.php:8
msgid "The post or page you requested is no longer available."
msgstr "आपके द्वारा अनुरोधित पोस्ट या पेज अब उपलब्ध नहीं है."

#: themes/foundation/default/attachment.php:10
msgid "Back to %s"
msgstr "%s पर वापस जाएं"

#: themes/foundation/default/attachment.php:47
msgid "&laquo; previous in gallery"
msgstr "&laquo; गैलरी में पहले"

#: themes/foundation/default/attachment.php:49
msgid "next in gallery &raquo;"
msgstr "गैलरी में अगला &raquo;"

#: themes/foundation/default/footer.php:10
msgid "Back to top"
msgstr "शीर्ष पर वापस जाएँ"

#: themes/foundation/default/formerror.php:6
msgid "Comment Error"
msgstr "त्रुटि टिप्पणी करें"

#: themes/foundation/default/formerror.php:8
msgid "Please enter all fields correctly to post a comment."
msgstr "कृपया एक टिप्पणी पोस्ट करने के लिए सही ढंग से सभी क्षेत्र प्रवेश करें."

#: themes/foundation/default/formerror.php:9
msgid "Go back"
msgstr "पीछे जाएं"

#: themes/foundation/default/one-comment.php:17
msgid "Your comment is awaiting moderation"
msgstr "आपकी टिप्पणी मॉडरेशन की प्रतीक्षा में है"

#: themes/foundation/default/one-comment.php:21
msgid "Reply"
msgstr "उत्तर"

#: themes/foundation/default/switch-link.php:8
msgid "mobile"
msgstr "मोबाइल"

#: themes/foundation/default/switch-link.php:9
msgid "desktop"
msgstr "डेस्कटॉप"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:18
msgid "Service"
msgstr "सेवा"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:24
msgid "Choose a service"
msgstr "एक सेवा चुनें"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:30
msgid "Google Adsense"
msgstr "गूगल ऐडसेंस"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:31
msgctxt "Refers to a custom advertising service"
msgid "Custom"
msgstr "कस्टम"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:41
msgid "Google AdSense"
msgstr "गूगल ऐडसेंस"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:44
msgid "Publisher ID"
msgstr "प्रकाशक आईडी"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:45
msgid "Slot ID"
msgstr "स्लॉट आईडी"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:49
msgid "Code Type"
msgstr "कोड प्रकार"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:61
msgid "Custom Ads"
msgstr "कस्टम विज्ञापन"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:64
msgid "Mobile advertising script"
msgstr "मोबाइल विज्ञापन स्क्रिप्ट"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:73
msgid "Ad Presentation"
msgstr "विज्ञापन प्रस्तुति"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:79
msgid "Theme location"
msgstr "थीम स्थान"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:84
msgid "In the header"
msgstr "शीर्षक में"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:85
msgid "Above the page content"
msgstr "पेज सामग्री के ऊपर"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:86
msgid "Below the page content"
msgstr "पेज सामग्री के नीचे"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:96
msgid "Active Pages"
msgstr "सक्रिय पेज"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:99
msgid "Blog listings"
msgstr "ब्लॉग लिस्टिंग"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:100
msgid "Single posts"
msgstr "एकल पोस्ट"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:101
msgid "Static pages"
msgstr "स्टैटिक पेज"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:102
msgid "Taxonomy"
msgstr "वर्गीकरण"

#: themes/foundation/modules/advertising/advertising.php:103
msgid "Search results"
msgstr "खोज परिणाम"

#: themes/foundation/modules/base/base.php:69
msgid "Loading"
msgstr "लोड हो रहा है"

#: themes/foundation/modules/base/preview-bar.php:2
msgid "Theme Preview"
msgstr "थीम पूर्वावलोकन"

#: themes/foundation/modules/base/preview-bar.php:3
msgid "Reload"
msgstr "पुन: लोड करें"

#: themes/foundation/modules/custom-posts/custom-posts.php:164
msgid "Custom Post Support"
msgstr "कस्टम पोस्ट समर्थन"

#: themes/foundation/modules/custom-posts/custom-posts.php:170
msgid "Enable custom post-type support"
msgstr "कस्टम पोस्ट प्रकार का समर्थन सक्षम करें"

#: themes/foundation/modules/custom-posts/custom-posts.php:182
msgid "Custom Post Types"
msgstr "कस्टम पोस्ट प्रकार"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:268
msgid "Featured Slider"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित स्लाइडर"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:274
msgid "Enable featured slider"
msgstr "विशेष  स्लाइडर सक्षम करें"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:275
msgid "Requires at least 2 entries to contain featured images"
msgstr "विशेष छवियों को शामिल करने के लिए कम से कम 2 प्रविष्टियों की आवश्यकता"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:282
msgid "Maximum number of posts"
msgstr "पोस्ट की अधिकतम संख्या"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:287
msgid "3 posts"
msgstr "3 पोस्ट"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:288
msgid "5 posts"
msgstr "5 पोस्ट"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:289
msgid "10 posts"
msgstr "10 पोस्ट"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:295
msgid "Automatically slide"
msgstr "स्वत: स्लाइड"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:303
msgid "Continuously slide"
msgstr "लगातार स्लाइड"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:311
msgid "Grayscale images (CSS 3 effect)"
msgstr "ग्रेस्केल छवियाँ (CSS 3 प्रभाव)"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:312
msgid "Featured slider images will be in grayscale for devices that support CSS filters."
msgstr "CSS फिल्टर समर्थित डिवाइसो में विशेष रुप से प्रदर्शित स्लाइडर छवियाँ ग्रेस्केल में होगीं."

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:327
msgid "Featured slider posts also show in listings"
msgstr "प्रदर्शित स्लाइडर पोस्ट भी लिस्टिंग में दिखेंगे"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:335
msgid "Slide transition speed"
msgstr "स्लाइड संक्रमण गति"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:340
msgid "Slow"
msgstr "धीरे"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:341
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:342
msgid "Fast"
msgstr "तेज"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:353
msgid "Show latest posts"
msgstr "नवीनतम पोस्ट दिखाएं"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:354
msgid "Show posts from a specific tag"
msgstr "एक विशिष्ट टैग से पोस्ट दिखाएं"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:355
msgid "Show posts from a specific category"
msgstr "एक विशिष्ट श्रेणी से पोस्ट दिखाएं"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:356
msgid "Show posts from a specific post type"
msgstr "एक विशिष्ट पोस्ट प्रकार से पोस्ट दिखाएं"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:357
msgid "Show only specific posts or pages"
msgstr "केवल विशिष्ट पोस्ट या पेज दिखाएँ"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:363
msgid "Only this tag"
msgstr "केवल यही टैग"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:364
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:373
msgid "Enter the tag/category slug name"
msgstr "टैग / श्रेणी स्लग नाम दर्ज करें"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:372
msgid "Only this category"
msgstr "केवल यह श्रेणी"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:381
msgid "Only this post type"
msgstr "केवल इस पोस्ट के प्रकार"

#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:390
msgid "Comma-separated list of post/page IDs"
msgstr "अल्पविराम द्वारा अलग पोस्ट/पेज आईडी की सूची"

#: themes/foundation/modules/google-fonts/google-fonts.php:20
msgid "Browser Fonts"
msgstr "ब्राउज़र फ़ॉन्ट्स"

#: themes/foundation/modules/google-fonts/google-fonts.php:28
msgid "Typography"
msgstr "मुद्रण कला"

#: themes/foundation/modules/google-fonts/google-fonts.php:34
msgid "Font style"
msgstr "फ़ॉन्ट शैली"

#: themes/foundation/modules/google-fonts/google-fonts.php:35
msgid "Choose a Google font pairing designed for this theme, or default browser fonts."
msgstr "इस थीम के लिए एक गूगल फ़ॉन्ट या, डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र फ़ॉन्ट चुनें."

#: themes/foundation/modules/login/login-html.php:7
msgid "Remember Me"
msgstr "मुझे याद है"

#: themes/foundation/modules/login/login-html.php:9
msgid "Log In"
msgstr "लॉगिन"

#: themes/foundation/modules/login/login-html.php:31
msgid "Lost password?"
msgstr "पासवर्ड गुम गया?"

#: themes/foundation/modules/login/login.php:22
msgid "Account Username"
msgstr "अकाउंट उपयोगकर्ता नाम"

#: themes/foundation/modules/login/login.php:23
msgid "Account Password"
msgstr "अकाउंट पासवर्ड"

#: themes/foundation/modules/login/login.php:32
msgid "Login Form"
msgstr "लॉगिन फार्म"

#: themes/foundation/modules/login/login.php:38
msgid "Use fly-in login form"
msgstr "फ्लाई-इन लागिंन फार्म प्रयोग करें"

#: themes/foundation/modules/login/login.php:39
msgid "Will add login links and allow mobile visitors to login to your website from mobile devices"
msgstr "लॉगिन लिंक जोड़ता है और मोबाइल आगंतुकों को मोबाइल उपकरणों से आपके वेबसाइट पर प्रवेश की अनुमति देता है"

#: themes/foundation/modules/login/login.php:46
msgid "Show \"Sign-up\" and \"Lost Password?\" links"
msgstr "\"साइन अप\" और \"पासवर्ड खो गया?\" लिंक दिखाएँ"

#: themes/foundation/modules/media/media.php:48
msgid "Video Handling"
msgstr "वीडियो प्रबंधन"

#: themes/foundation/modules/media/media.php:60
msgid "CSS only (HTML5 videos)"
msgstr "केवल CSS  (HTML5 वीडियो)"

#: themes/foundation/modules/media/media.php:61
msgid "FitVids Method"
msgstr "FitVids प्रणाली"

#: themes/foundation/modules/media/media.php:62
msgid "Fluid-Width Method"
msgstr "फ्लूइड-विड्थ प्रणाली"

#: themes/foundation/modules/related-posts/related-posts.php:9
msgid "Related Posts"
msgstr "संबंधित पोस्ट"

#: themes/foundation/modules/related-posts/related-posts.php:15
msgid "Enable display of related content on single posts"
msgstr "एकल पोस्ट पर संबंधित सामग्री के प्रदर्शन को सक्षम करें"

#: themes/foundation/modules/related-posts/related-posts.php:23
msgid "Ignore tags when identifying related posts"
msgstr "संबंधित पोस्ट की पहचान होने पर टैग पर ध्यान न दें"

#: themes/foundation/modules/related-posts/related-posts.php:31
msgid "Maximum number of related posts to show"
msgstr "दिखाने के लिए संबंधित पोस्ट की अधिकतम संख्या"

#: themes/foundation/modules/sharing/sharing-html.php:2
msgid "Share"
msgstr "साझा करें"

#: themes/foundation/modules/sharing/sharing-html.php:3
msgid "Tweet"
msgstr "टवीट"

#: themes/foundation/modules/sharing/sharing-html.php:5
msgid "Mail"
msgstr "मेल"

#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:94
msgid "Sharing"
msgstr "साझा"

#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:100
msgid "Show sharing links"
msgstr "साझा लिंक दिखाएं"

#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:101
msgid "Will show Facebook, Twitter, Google+ and Email buttons on single posts."
msgstr "एकल पोस्ट पर फेसबुक, ट्विटर, गूगल+ और ईमेल बटन दिखाता है."

#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:108
msgid "Show sharing links on pages"
msgstr "पेज पर शेयरिंग लिंक दिखाएँ"

#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:109
msgid "Will show Facebook, Twitter, Google+ and Email buttons on pages as well as single posts."
msgstr "पेज के साथ ही सिंगल पोस्ट पर फेसबुक, ट्विटर, गूगल+ और ईमेल बटन दिखाई देंगे."

#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:116
msgid "Sharing links location"
msgstr "लिंक स्थान साझा करें"

#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:121
msgid "Above post content"
msgstr "पोस्ट सामग्री के ऊपर"

#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:122
msgid "Below post content"
msgstr "पोस्ट सामग्री के नीचे"

#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:128
msgid "Color scheme"
msgstr "रंग योजना"

#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:133
msgid "Theme colors"
msgstr "थीम रंग"

#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:134
msgid "Social network colors"
msgstr "सामाजिक नेटवर्क के रंग"

#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:8
msgid "Footer Social Links"
msgstr "पाद सामाजिक लिंक"

#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:23
msgid "Full URL to your Facebook page"
msgstr "आपके फेसबुक पेज के लिए पूर्ण URL"

#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:31
msgid "Full URL to your Twitter profile"
msgstr "आपके ट्विटर प्रोफाइल के लिए पूर्ण URL"

#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:39
msgid "Full URL to your Google+ profile"
msgstr "आपके गूगल+ प्रोफाइल के लिए पूर्ण URL"

#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:47
msgid "Full URL to your Instagram profile"
msgstr "आपके Instagram प्रोफ़ाइल के लिए पूर्ण URL"

#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:54
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:55
msgid "Full URL to your Tumblr profile"
msgstr "आपके Tumblr  प्रोफ़ाइल के लिए पूर्ण URL"

#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:63
msgid "Full URL to your Pinterest page"
msgstr "आपके पीईंटरेस्ट पेज के लिए पूर्ण URL"

#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:71
msgid "Full URL to your Vimeo page"
msgstr "आपके वीमिओ पेज के लिए पूर्ण URL"

#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:79
msgid "Full URL to your %s profile"
msgstr "आपके%s प्रोफाइल के लिए पूर्ण URL"

#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:86
msgid "LinkedIn"
msgstr "लिंक्डइन"

#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:87
msgid "Full URL to your LinkedIn profile"
msgstr "आपके लिंक्डइन प्रोफ़ाइल के लिए पूर्ण URL"

#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:95
msgid "Full URL to your Yelp profile"
msgstr "आपके Yelp प्रोफाइल के लिए पूर्ण URL"

#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:103
msgid "E-Mail address"
msgstr "ई-मेल पता"

#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:111
msgid "Full URL to your RSS feed"
msgstr "आपके RSS फ़ीड के लिए पूर्ण URL"

#: themes/foundation/modules/tablets/tablets.php:35
msgid "iPad"
msgstr "आईपैड"

#: themes/foundation/modules/tablets/tablets.php:41
#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:73
#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:91
#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:109
#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:128
#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:146
#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:165
#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:173
#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:191
#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:199
#: themes/foundation/root-functions.php:441
#: themes/foundation/root-functions.php:459
msgid "%d by %d pixels (PNG)"
msgstr "%d से %d पिक्सल (PNG)"

#: themes/foundation/modules/twitter/twitter.php:66
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम करें"

#: themes/foundation/modules/twitter/twitter.php:81
msgid "Twitter account to use for Tweet display"
msgstr "ट्वीट प्रदर्शन के लिए उपयोग ट्विटर अकाउंट"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:15
msgid "Enable iOS Web-App Mode"
msgstr "iOS वेब एप्प मोड सक्रिय करें"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:19
msgid "Enable persistence"
msgstr "पर्सिस्टन्स सक्षम करें"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:20
msgid "Loads the last visited URL for visitors on open."
msgstr "खुलने पर आगंतुकों द्वारा गए अंतिम URL को लोड करता है."

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:27
msgid "URLs to ignore in Web-App Mode"
msgstr "वेब-एप्प मोड में उपेक्षा करने योग्य URLs"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:40
msgid "Notice Message"
msgstr "सूचना संदेश"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:43
msgid "Show a notice message for iPhone, iPod touch & iPad visitors about my Web-App"
msgstr "मेरे वेब-एप्प के बारे में आईफोन, आईपॉड टच और आईपैड आगंतुकों के लिए एक नोटिस संदेश दिखाएँ."

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:43
msgid "WPtouch shows a notice bubble on 1st visit letting users know about your Web-App enabled website on iOS devices."
msgstr "WPtouch प्रथम मुआइने पर एक नोटिस बुलबुला दिखाता है जिससे उपयोगकर्ताओं को IOS डिवाइसो पर आपके वेब-एप्प सक्षम वेबसाइट के बारे में पता चलता है."

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:44
msgid "Notice message contents"
msgstr "नोटिस संदेश सामग्री"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:44
msgid "[icon] is used to display the appropriate bookmark icon for your device. Do not remove it from your message."
msgstr "[icon] अपने डिवाइस के लिए उपयुक्त बुकमार्क चिह्न को प्रदर्शित करने के लिए प्रयोग किया जाता है. अपने संदेश से इसे न हटांए."

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:48
msgid "the notice message will be shown again for visitors"
msgstr "नोटिस संदेश दर्शकों को फिर से दिखाया जाएगा"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:53
msgid "1 day until"
msgstr "1 दिन तक"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:54
msgid "7 days until"
msgstr "7 दिन तक"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:55
msgid "1 month until"
msgstr "1 माह तक"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:56
msgid "Every time"
msgstr "हर समय"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:67
msgid "iPhone Startup Screen"
msgstr "आईफोन स्टार्टअप स्क्रीन"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:85
msgid "Retina iPhone Startup Screen"
msgstr "रेटिना आईफोन स्टार्टअप स्क्रीन"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:103
msgid "iPhone 5 Startup Screen"
msgstr "आई फोन 5 स्टार्टअप स्क्रीन"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:122
msgid "iPhone 6 Startup Screen"
msgstr "iPhone 6 स्टार्टअप स्क्रीन"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:140
msgid "iPhone 6+ Startup Screen"
msgstr "iPhone 6+ स्टार्टअप स्क्रीन"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:159
msgid "iPad Mini and iPad Startup Screens"
msgstr "आई पैड मिनी और आई पैड स्टार्टअप स्क्रीन"

#: themes/foundation/modules/webapp/webapp.php:185
msgid "Retina iPad Startup Screens"
msgstr "रेटिना आईपैड स्टार्टअप स्क्रीन"

#: themes/foundation/root-functions.php:12
msgid "Media Handling"
msgstr "मीडिया प्रबन्धन"

#: themes/foundation/root-functions.php:13
msgid "Web-App Mode"
msgstr "वेब-एप्प मोड"

#: themes/foundation/root-functions.php:14
msgid "Bookmark Icons"
msgstr "आइकन बुकमार्क करें"

#: themes/foundation/root-functions.php:15
msgid "Advertising"
msgstr "विज्ञापन"

#: themes/foundation/root-functions.php:16
msgid "Custom Content"
msgstr "कस्टम सामग्री"

#: themes/foundation/root-functions.php:49
msgid "Language: "
msgstr "भाषा:"

#: themes/foundation/root-functions.php:139
msgid "Install this Web-App on your home screen: tap [icon] then \"Add to Home Screen\""
msgstr "इस वेब-एप्लिकेशन को अपनी होम स्क्रीन पर इंस्टॉल करें: [icon] टैप करें और फिर \"होम स्क्रीन में जोड़ें\""

#: themes/foundation/root-functions.php:347
msgid "Number of posts in post listings"
msgstr "पोस्ट लिस्टिंग में पोस्ट की संख्या"

#: themes/foundation/root-functions.php:348
msgid "Overrides the WordPress Reading settings for \"Blog pages show at most\""
msgstr "\"सबसे अधिक दिखने वाले ब्लॉग पेज\" के लिए WordPress रीडिंग सेटिंग्स को ओवरराइड करता है"

#: themes/foundation/root-functions.php:355
msgid "Excluded categories"
msgstr "अपवर्जित श्रेणियाँ"

#: themes/foundation/root-functions.php:356
msgid "Comma separated by category name"
msgstr "श्रेणी नाम द्वारा अल्पविराम अलग"

#: themes/foundation/root-functions.php:363
msgid "Excluded tags"
msgstr "अपवर्जित टैग्स"

#: themes/foundation/root-functions.php:364
msgid "Comma separated by tag name"
msgstr "टैग नाम अल्पविराम द्वारा अलग"

#: themes/foundation/root-functions.php:371
msgid "Allow nested comment replies from mobile visitors"
msgstr "मोबाइल आगंतुकों से नेस्टेड टिप्पणी उत्तरों की अनुमति दें"

#: themes/foundation/root-functions.php:372
msgid "Will show a Reply link after each comment"
msgstr "प्रत्येक टिप्पणी के बाद एक उत्तर लिंक दिखाई देगा"

#: themes/foundation/root-functions.php:382
msgid "Blog"
msgstr "ब्लॉग"

#: themes/foundation/root-functions.php:393
msgid "Show comments on pages"
msgstr "पेज पर टिप्पणियाँ दिखाएँ"

#: themes/foundation/root-functions.php:394
msgid "Overrides the WordPress settings for showing comments on pages."
msgstr "पेजो पर टिप्पणियाँ दिखाने के लिए वर्डप्रेस सेटिंग्स को ओवरराइड करता है."

#: themes/foundation/root-functions.php:404
#: themes/foundation/root-functions.php:1141
msgid "Pages"
msgstr "पेज"

#: themes/foundation/root-functions.php:417
msgid "Icon Title"
msgstr "आइकन शीर्षक"

#: themes/foundation/root-functions.php:423
msgid "Icon title"
msgstr "आइकन शीर्षक"

#: themes/foundation/root-functions.php:424
msgid "When visitors bookmark your website, this will be the title shown."
msgstr "जब दर्शक आपके वेबसाइट को बुकमार्क करेंगे, तब यह शीर्षक दिखाया जाएगा."

#: themes/foundation/root-functions.php:435
msgid "Android"
msgstr "ऐन्ड्रॉइड"

#: themes/foundation/root-functions.php:453
msgid "iPhone & iPod touch"
msgstr "आइफोन और आइपॉड टच"

#: themes/foundation/root-functions.php:489
msgid "Theme Colors"
msgstr "थीम का रंग"

#: themes/foundation/root-functions.php:501
msgid "(Scaled by themes to fit logo areas as needed)"
msgstr "(आवश्यकतानुसार लोगो क्षेत्र में फिट के लिए थीम द्वारा मापा गया)"

#: themes/foundation/root-functions.php:512
msgid "Site Logo"
msgstr "साइट लोगो"

#: themes/foundation/root-functions.php:521
msgid "Smart App Banner"
msgstr "स्मार्ट एप्प बैनर"

#: themes/foundation/root-functions.php:527
msgid "Enter your app's %sApp Store ID%s"
msgstr "अपना एप्प का %sएप्प स्टोर आईडी%s प्रवेश करें"

#: themes/foundation/root-functions.php:528
msgid "Your app's unique identifier. Find your ID from the iTunes Link Maker: Search for your app. In the link it provides, your app ID is the nine-digit number in between id and ?mt. For example Angry Birds's ID is 343200656."
msgstr "आपके एप्प का अद्वितीय पहचानकर्ता. iTunes लिंक निर्माता से अपने आईडी का पता लगाएं: अपना एप्प खोजें. इस लिंक में आप अपना एप्प आईडी नौ अंकों की संख्या है जो एप्प और ?mt के बीच है.उदाहरण के लिए एंग्री बर्ड की आईडी 343200656 है."

#: themes/foundation/root-functions.php:540
msgid "Theme Footer"
msgstr "थीम पादलेख"

#: themes/foundation/root-functions.php:543
msgid "Custom footer content (HTML is allowed)"
msgstr "कस्टम पादलेख सामग्री (HTML को अनुमति है)"

#: themes/foundation/root-functions.php:543
msgid "You can add custom footer content that will be displayed below the switch link."
msgstr "आप कस्टम पाद लेख सामग्री जोड़ सकते हैं जो स्विच लिंक के नीचे प्रदर्शित किया जाएगा."

#: themes/foundation/root-functions.php:919
msgid "search results for '%s'"
msgstr "'%s' के लिए खोज परिणाम"

#: themes/foundation/root-functions.php:921
msgid "%sCategories &rsaquo;%s %s"
msgstr "%sश्रेणियाँ &rsaquo;%s %s"

#: themes/foundation/root-functions.php:923
msgid "Tags &rsaquo; %s"
msgstr "टैग और rsaquo; %s"

#: themes/foundation/root-functions.php:925
#: themes/foundation/root-functions.php:927
#: themes/foundation/root-functions.php:929
msgid "Archives &rsaquo; %s"
msgstr "अभिलेखागार &rsaquo; %s"

#: themes/foundation/root-functions.php:944
msgid "Load more from this category"
msgstr "इस श्रेणी से अधिक लोड करें"

#: themes/foundation/root-functions.php:946
msgid "Load more tagged like this"
msgstr "इस टैग की तरह अधिक लोड करें"

#: themes/foundation/root-functions.php:948
msgid "Load more from this day"
msgstr "इस दिन से अधिक लोड करें"

#: themes/foundation/root-functions.php:950
msgid "Load more from this month"
msgstr "इस महीने से अधिक लोड करें"

#: themes/foundation/root-functions.php:952
msgid "Load more from this year"
msgstr "इस साल से अधिक लोड करें"

#: themes/foundation/root-functions.php:954
msgid "Load more in this section"
msgstr "इस खंड में अधिक लोड करें"

#: themes/foundation/root-functions.php:956
msgid "Load more entries"
msgstr "अधिक प्रविष्टियाँ लोड करें"

#: themes/foundation/root-functions.php:1090
msgid "Post"
msgstr "पोस्ट"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WPtouch Pro"
msgstr "WPtouch प्रो"

#. #-#-#-#-#  wptouch-pro-3.pot (WPtouch Pro 3.6.4)  #-#-#-#-#
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. #-#-#-#-#  wptouch-pro-3.pot (WPtouch Pro 3.6.4)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.wptouch.com/"
msgstr "http://www.wptouch.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "The easy way to create great mobile experiences with your WordPress website."
msgstr "अपने वर्डप्रेस वेबसाइट के साथ सुखदायक मोबाइल अनुभव बनाने का आसान तरीका है."

#. Author of the plugin/theme
msgid "BraveNewCode Inc."
msgstr "ब्रेवन्यूकोड इंक."