File: /home/dermova/public_html/me/wp-content/plugins/wordpress-seo/languages/wordpress-seo-pt_PT.json
{"domain":"wordpress-seo","locale_data":{"wordpress-seo":{"":{"domain":"wordpress-seo","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;"},"%1$s of the words contain %2$sover %3$s syllables%4$s, which is less than or equal to the recommended maximum of %5$s.":["%1$s das palavras contêm %2$smais de %3$s sílabas%4$s, o que é menos ou igual ao mínimo recomendado de %5$s."],"%1$s of the words contain %2$sover %3$s syllables%4$s, which is more than the recommended maximum of %5$s.":["%1$s das palavras contêm %2$smais de %3$s sílabas%4$s, o que é mais que o máximo recomendado de %5$s. "],"An error occured in the '%1$s' assessment":["Ocorreu um erro na '%1$s' avaliação"],"Content Analysis: Has feedback":["Análise de conteúdo: tem feedback"],"Content Analysis: Bad SEO score":["Análise de conteúdo: Má pontuação de SEO"],"Content Analysis: OK SEO score":["Análise de conteúdo: OK na pontuação de SEO"],"Content Analysis: Good SEO score":["Análise de conteúdo: Boa pontuação de SEO"],"Mark this result in the text":["Marcar este resultado no texto"],"Slug preview:":["Pré-visualizar URL:"],"Meta description preview:":["Pré-visualizar descrição meta:"],"You can click on each element in the preview to jump to the Snippet Editor.":["Pode clicar em cada elemento na pré-visualização para ir para o Editor de Fragmentos. "],"The number of words following %1$d of your subheadings is less than or equal to the recommended minimum of %2$d words. Consider deleting that particular subheading, or the following subheading.":["O número de palavras depois de %1$d do seu subtítulo é menor ou igual ao mínimo recomendado de %2$d palavras. Considere eliminar esse subtítulo ou o que está a seguir.","O número de palavras depois de %1$d dos seus subtítulos é menor ou igual ao mínimo recomendado de %2$d palavras. Considere eliminar esses subtítulos ou o que está a seguir a cada um deles."],"The text contains %1$d subheading, which is great.":["O texto tem %1$d subtítulo, o que é bom.","O texto tem %1$d subtítulos, o que é bom."],"The text does not contain any subheadings. Add at least one subheading.":["O texto não tem nenhum subtítulo. Adicione, pelo menos, um subtítulo."],"The text contains %1$d word, which is more than the recommended minimum of %2$d word.":["O texto tem %1$d palavra, o que é mais que o mínimo recomendado de %2$d palavra.","O texto tem %1$d palavras, o que é mais que o mínimo recomendado de %2$d palavras."],"The text contains %1$d word, which is slightly below the recommended minimum of %2$d word. Add a bit more copy.":["O texto tem %1$d palavra, o que é um pouco abaixo que o mínimo recomendado de %2$d palavras. Acrescente mais algum texto.","O texto tem %1$d palavraa, o que é um pouco abaixo que o mínimo recomendado de %2$d palavras. Acrescente mais algum texto."],"The text contains %1$d word, which is far too low. Increase the word count.":["O texto contém %1$d palavra, o que é muito baixo. Aumente o número de palavras.","O texto contém %1$d palavras, o que é muito baixo. Aumente o número de palavras."],"%1$s of the sentences contain a %2$stransition word%3$s or phrase, which is less than the recommended minimum of %4$s.":["%1$s das frases tem %2$spalavras de transição%3$s ou frases, o que é menos que o mínimo recomendado de %4$s."],"%1$s of the sentences contain a %2$stransition word%3$s or phrase, which is great.":["%1$s das frase contém uma %2$spalavra de transição%3$s ou frase, o que é bom."],"The %1$ssentence length variation%2$s score is %3$s, which is more than or equal to the recommended minimum of %4$d. The text contains a nice combination of long and short sentences.":["A %1$svariação do comprimento da frase%2$s tem uma pontuação de %3$s, o que é maior ou igual ao mínimo recomendado de %4$d. O texto tem uma boa combinação de frases longas e curtas."],"The %1$ssentence length variation%2$s score is %3$s, which is less than the recommended minimum of %4$d. Try to alternate more between long and short sentences.":["A %1$svariação do comprimento da frase%2$s tem uma pontuação de %3$s, o que é menor ou igual ao mínimo recomendado de %4$d. Tente alternar entre frases longas e curtas."],"The amount of words following each of your subheadings doesn't exceed the recommended maximum of %1$d words, which is great.":["O número de palavras depois de cada um dos subtítulos não ultrapassa o máximo recomendado de %1$d palavras, o que é bom."],"%1$d of the subheadings is followed by more than the recommended maximum of %2$d words. Try to insert another subheading.":["%1$d subtítulo é seguido por mais que o máximo recomendado de %2$d palavras. Tente inserir outro subtítulo.","%1$d subtítulos são seguidos por mais que o máximo recomendado de %2$d palavras. Tente inserir outros subtítulos."],"The number of words following each of your subheadings exceeds the recommended minimum of %1$d words, which is great.":["O número de palavras depois de cada um dos subtítulos ultrapassa o mínimo recomendado de %1$d palavras, o que é bom. "],"%1$d of the paragraphs contains less than the recommended minimum of %2$d words. Try to expand this paragraph, or connect it to the previous or next paragraph.":["%1$d dos parágrafos tem menos que o mínimo recomendado de %2$d palavras. Tente aumentar este parágrafo ou junte-o ao parágrafo anterior ou posterior.","%1$d dos parágrafos tem menos que o mínimo recomendado de %2$d palavras. Tente aumentar estes parágrafos ou junte-os aos parágrafos anteriores ou posteriores."],"%1$s of the sentences contain a %2$spassive voice%3$s, which is less than or equal to the recommended maximum of %4$s.":["%1$s das frases está em %2$svoz passiva%3$s, o que é menos ou igual ao máximo recomendado de %4$s."],"%1$s of the sentences contain a %2$spassive voice%3$s, which is more than the recommended maximum of %4$s. Try to use their active counterparts.":["%1$s das frases está em %2$svoz passiva%3$s, o que é mais que o máximo recomendado de %4$s. Tente usar voz activa."],"Your text contains %2$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!":["O seu texto tem %2$d frases consecutivas a começar com a mesma palavra. Tente alterar!","O seu texto tem %1$d instância onde %2$d ou mais frases consecutivas começam com a mesma palavra. Tente alterar!"],"The meta description contains no sentences %1$sover %2$s words%3$s.":["A descrição meta não tem frases %1$sacima de %2$s palavras%3$s."],"The meta description contains %1$d sentence %2$sover %3$s words%4$s. Try to shorten this sentence.":["A descrição meta tem %1$d frase %2$sacima de %3$s palavras%4$s. Tente reduzir a frase.","A descrição meta tem %1$d frases %2$sacima de %3$s palavras%4$s. Tente reduzir as frases."],"%1$s of the sentences contain %2$smore than %3$s words%4$s, which is less than or equal to the recommended maximum of %5$s.":["%1$s das frases tem %2$smais que %3$s palavras%4$s, o que é menos ou igual que o máximo recomendado de %5$s."],"%1$s of the sentences contain %2$smore than %3$s words%4$s, which is more than the recommended maximum of %5$s.Try to shorten your sentences.":["%1$s das frases tem %2$smais que %3$s palavras%4$s, o que é mais que o máximo recomendado de %5$s. tente reduzir as suas frases."],"The length of all subheadings is less than or equal to the recommended maximum of %1$d characters, which is great.":["O comprimento de todos os subtítulos é menor ou igual ao máximo recomendado de %1$d caracteres, o que é bom."],"You have %1$d subheading containing more than the recommended maximum of %2$d characters.":["Tem %1$d subtítulo com mais que o máximo recomendado de %2$d caracteres.","Tem %1$d subtítulos com mais que o máximo recomendado de %2$d caracteres."],"None of your paragraphs are too long, which is great.":["Nenhum dos parágrafos é muito longo, o que é bom."],"%1$d of the paragraphs contains more than the recommended maximum of %2$d words. Are you sure all information is about the same topic, and therefore belongs in one single paragraph?":["%1$d parágrafo tem mais que o máximo recomendado de %2$d palavras. Tem a certeza de que toda a informação é sobre o mesmo tema e, portanto, pertence ao mesmo parágrafo?","%1$d parágrafos têm mais que o máximo recomendado de %2$d palavras. Tem a certeza de que toda a informação em cada um desses parágrafo é sobre o mesmo tema e, portanto, pertence a esse mesmo parágrafo?"],"None of your paragraphs are too short, which is great.":["Nenhum dos parágrafos é demasiado pequeno, o que é bom."],"The text contains %1$d word, which is below the recommended minimum of %2$d word. Add more useful content on this topic for readers.":["O texto tem %1$d palavra, o que está abaixo do mínimo recomendado de %2$d palavras. Acrescente um pouco mais de conteúdo útil sobre este tópico.","O texto tem %1$d palavras, o que está abaixo do mínimo recomendado de %2$d palavras. Acrescente um pouco mais de conteúdo útil sobre este tópico."],"You've used this focus keyword %1$s%2$d times before%3$s, it's probably a good idea to read %4$sthis post on cornerstone content%5$s and improve your keyword strategy.":["Usou esta palavra-chave principal %1$s%2$d vezes antes%3$s; talvez seja uma boa ideia ler %4$sesteartigo%5$s e melhorar a sua estratégia de palavras-chave."],"Feedback":["Feedback"],"ok":["ok"],"Your focus keyword contains a stop word. This may or may not be wise depending on the circumstances. Read %1$sthis article%2$s for more info.":["A sua palavra-chave principal contém uma palavra de separação. Pode ou não ser sensato usa-la dependendo das circunstâncias. Leia %1$seste artigo%2$s para mais informação.","As suas palavras-chave principais contêm %3$d palavras de separação. Pode ou não ser sensato usa-las dependendo das circunstâncias. Leia %1$seste artigo%2$s para mais informação."],"Edit snippet":["Editar fregmento"],"SEO title":["Título SEO"],"Slug":["URL"],"Close snippet editor":["Fechar editor de fragmentos"],"Please provide an SEO title by editing the snippet below.":["Por favor, forneça um título SEO editando o fragmento abaixo."],"Please provide a meta description by editing the snippet below.":["por favor, forneça uma descrição meta editando o fragmento abaixo."],"Bad SEO score":["Mau resultado de SEO"],"OK SEO score":["Pontuação SEO Ok"],"Good SEO score":["Boa pontuação SEO"],"Your keyphrase is over 10 words, a keyphrase should be shorter.":["A sua frase chave tem mais de 10 palavras. Uma frase chave deve ser mais curta."],"The slug for this page contains a %1$sstop word%2$s, consider removing it.":["O URL desta página contém uma %1$spalavras de ligação%2$s; considere a sua remoção.","O URL desta página contém %1$spalavras de ligação%2$s; considere a sua remoção."],"http://en.wikipedia.org/wiki/Stop_words":["http://en.wikipedia.org/wiki/Stop_words"],"The page title is between the %1$d character minimum and the recommended %2$d character maximum.":["O título da página está entre o número mínimo de %1$d caracteres e o máximo recomendado de %2$d."],"The images on this page contain alt attributes.":["As imagens nesta página contém atributos alternativos."],"The images on this page contain alt attributes with the focus keyword.":["As imagens nesta página contém atributos com palavras-chave principal"],"The focus keyword '%1$s' does not appear in the SEO title.":["A palavra-chave principal '%1$s' não aparece no título da página."],"The focus keyword appears in the URL for this page.":["A palavra-chave principal aparece no URL desta página."],"The meta description contains the focus keyword.":["A descrição meta contém a palavra-chave principal."],"The text contains %1$d word, this is more than the %2$d word recommended minimum.":["O texto contém %1$d palavra, que é mais que as %2$d palavras recomendadas como mínimo.","O texto contém %1$d palavras, que é mais que as %2$d palavras recomendadas como mínimo."],"The text contains %1$d word, this is slightly below the %2$d word recommended minimum. Add a bit more copy.":["O texto contém %1$d palavra, que é pouco menos que as %2$d palavras recomendadas como mínimo. Acrescente mais algum texto. ","O texto contém %1$d palavras, que é pouco menos que as %2$d palavras recomendadas como mínimo. Acrescente mais algum texto. "],"The text contains %1$d word, this is below the %2$d word recommended minimum. Add more useful content on this topic for readers.":["O texto contém %1$d palavra, que é menos que as %2$d palavras recomendadas como mínimo. Acrescente mais conteúdo útil para os leitores. ","O texto contém %1$d palavras, que são menos que as %2$d palavras recomendadas como mínimo. Acrescente mais conteúdo útil para os leitores. "],"The text contains %1$d word, this is far too low and should be increased.":["O texto contém %1$d palavra. É muito curto e deve ser aumentado. ","O texto contém %1$d palavras. É muito curto e deve ser aumentado. "],"You've never used this focus keyword before, very good.":["Nunca usou esta palavra-chave antes, muito bem."],"You've used this focus keyword %1$sonce before%2$s, be sure to make very clear which URL on your site is the most important for this keyword.":["Já usou esta palavra-chave %1$suma vez antes %2$s, não se esqueça de deixar bem claro que o URL do seu site é o mais importante para esta palavra-chave."],"No focus keyword was set for this page. If you do not set a focus keyword, no score can be calculated.":["Não há palavra-chave principal definida para esta página. Se não definir uma, não pode ser calculado nenhum resultado."],"The keyword density is %1$s, which is over the advised %3$s maximum; the focus keyword was found %2$d times.":["A densidade da palavra-chave é %1$s, o que está acima do máximo aconselhado de %3$s; a palavra-chave principal foi encontrada %2$d vezes."],"The focus keyword appears in %2$d (out of %1$d) subheadings in the copy. While not a major ranking factor, this is beneficial.":["A palavra-chave principal aparece em %2$d (de %1$d) cabeçalhos secundários no texto. Embora este não seja um dos factores principais de posicionamento, ainda assim é benéfico."],"You have not used your focus keyword in any subheading (such as an H2) in your copy.":["Não utilizou a sua palavra-chave principal em qualquer sub-cabeçalho (como o H2) no corpo do texto."],"The focus keyword does not appear in the URL for this page. If you decide to rename the URL be sure to check the old URL 301 redirects to the new one!":["A palavra-chave principal não aparece no URL desta página. Caso decida alterar o URL, verifique os redireccionamentos 301 para esta novo!"],"The slug for this page is a bit long, consider shortening it.":["O slug desta página é um pouco longo, considere encurtá-lo."],"Please create a page title.":["Por favor, crie um título de página."],"The page title contains %1$d character, which is less than the recommended minimum of %2$d characters. Use the space to add keyword variations or create compelling call-to-action copy.":["O título da página tem %1$d caracteres, o que é menos que o mínimo recomendado de %2$d caracteres. Use o espaço para adicionar variações da palavra-chave ou criar uma chamada para acção.","O título da página tem %1$d caracteres, o que é menos que o mínimo recomendado de %2$d caracteres. Use o espaço para adicionar variações da palavra-chave ou criar uma chamada para acção."],"The page title contains %1$d character, which is more than the viewable limit of %2$d characters; some words will not be visible to users in your listing.":["O título da página contém %1$d caracteres, o que é mais que o limite visível de %2$d caracteres recomendados; algumas palavras não ficarão visíveis.","O título da página contém %1$d caracteres, o que é mais que o limite visível de %2$d caracteres recomendados; algumas palavras não ficarão visíveis."],"The SEO title contains the focus keyword, at the beginning which is considered to improve rankings.":["O título SEO tem a palavra-chave principal no início, o que é bom para melhorar o posicionamento."],"The SEO title contains the focus keyword, but it does not appear at the beginning; try and move it to the beginning.":["O título SEO tem a palavra-chave principal, mas não aparece no início; tente colocá-la no início."],"No links appear in this page, consider adding some as appropriate.":["Não há ligações externas nesta página, considere acrescentar algumas desde que apropriadas."],"You're linking to another page with the focus keyword you want this page to rank for. Consider changing that if you truly want this page to rank.":["Você está a ligar para outra página com a palavra-chave principal, para a qual pretende um posicionamento. Considere mudar, se realmente quer ter esta página classificada."],"This page has %1$s outbound link(s).":["Esta página tem %1$s link(s) de saída."],"This page has %1$s outbound link(s), all nofollowed.":["Esta página tem %1$s ligações de saída. Tudo nofollowed."],"This page has %1$s nofollowed link(s) and %2$s normal outbound link(s).":["Esta página tem %1$s ligações nofollowed e %2$s ligações de saída."],"No images appear in this page, consider adding some as appropriate.":["Não aparecem imagens nesta página, consider acrescentar algumas."],"The images on this page are missing alt attributes.":["As imagens neste página não têm atributos alternativos definidos."],"The images on this page do not have alt attributes containing your focus keyword.":["As imagens desta página não contém atributos alternativo com a palavra-chave principal."],"In the specified meta description, consider: How does it compare to the competition? Could it be made more appealing?":["No meta description especificado, considere: Como comparar isto em competição? Pode torná-lo mais apelativo?"],"The meta description is under %1$d characters, however up to %2$d characters are available.":["A meta descrição tem menos de %1$d caracteres. Tem até %2$d caracteres disponíveis."],"The specified meta description is over %1$d characters. Reducing it will ensure the entire description is visible.":["A descrição meta colocada ultrapassa %1$d caracteres. Reduza a descrição até ficar visível por inteiro."],"No meta description has been specified, search engines will display copy from the page instead.":["A meta descrição não foi específicada, os motores de pesquisa, vão mostrar uma cópia desta página abaixo."],"A meta description has been specified, but it does not contain the focus keyword.":["Foi fornecida uma meta descrição mas não contém a palavra-chave principal."],"The keyword density is %1$s, which is a bit low; the focus keyword was found %2$d times.":["A densidade da palavra-chave é %1$s, o que é um pouco baixo; a palavra-chave principal foi encontrada %2$d vezes."],"The keyword density is %1$s, which is way over the advised %3$s maximum; the focus keyword was found %2$d times.":["A densidade da palavra-chave é de %1$s, o que é bem acima do máximo de %3$s; a palavra-chave principal foi encontrada %2$d vezes."],"The keyword density is %1$s, which is great; the focus keyword was found %2$d times.":["A densidade da palavra-chave é %1$s%%; o que é muito bom, a palavra-chave principal foi encontrada %2$d vezes."],"The focus keyword doesn't appear in the first paragraph of the copy. Make sure the topic is clear immediately.":["A palavra-chave principal não aparece no primeiro parágrafo do texto. Tenha a certeza que o tema fica claro de forma imediata."],"The focus keyword appears in the first paragraph of the copy.":["A palavra-chave principal aparece no primeiro parágrafo do texto."],"The copy scores %1$s in the %2$s test, which is considered %3$s to read. %4$s":["O texto tem os resultados de %1$s no teste %2$s, o que é considerado %3$s de ler. %4$s"],"very easy":["muito fácil"],"easy":["fácil"],"fairly easy":["muito fácil"],"fairly difficult":["pouca dificuldade"],"Try to make shorter sentences to improve readability.":["Tente fazer frases mais curtas, para aumentar a leitura."],"difficult":["difícil"],"Try to make shorter sentences, using less difficult words to improve readability.":["Tente fazer frases mais curtas, use menos palavras difíceis para aumentar a leitura."],"very difficult":["muito difícil"],"Meta description":["Descrição Meta"],"Snippet preview":["Pré-visualizar fragmento"]}}}