File: /home/dermova/www/india/wp-content/languages/admin-network-ru_RU.po
# Translation of Network Admin in Russian
# This file is distributed under the same license as the Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 07:39:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Network Admin\n"
#: wp-admin/network/site-users.php:329 wp-admin/network/user-new.php:106
msgid "A password reset link will be sent to the user via email."
msgstr "Ссылка для сброса пароля будет отправлена пользователю по e-mail."
#. translators: 1: NOBLOGREDIRECT 2: wp-config.php
#: wp-admin/network/settings.php:142
msgid "If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site."
msgstr "Если регистрация отключена, присвойте переменной %1$s в файле %2$s адрес, на который следует перенаправлять пользователей, зашедших на несуществующий сайт."
#. translators: 1: WP_ALLOW_MULTISITE 2: wp-config.php
#: wp-admin/network.php:44
msgid "You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network."
msgstr "Чтобы разрешить создание сети, необходимо добавить константу %1$s в файл %2$s."
#: wp-admin/network/themes.php:256
msgid "Themes list navigation"
msgstr "Навигация по списку тем"
#: wp-admin/network/sites.php:51
msgid "Sites list"
msgstr "Список сайтов"
#: wp-admin/network/sites.php:50
msgid "Sites list navigation"
msgstr "Навигация по списку сайтов"
#: wp-admin/network/site-users.php:42
msgid "Site users list"
msgstr "Список пользователей сайта"
#: wp-admin/network/site-users.php:41
msgid "Site users list navigation"
msgstr "Навигация по списку пользователей сайта"
#: wp-admin/network/site-users.php:40
msgid "Filter site users list"
msgstr "Фильтровать список пользователей сайта"
#: wp-admin/network/site-themes.php:37
msgid "Filter site themes list"
msgstr "Фильтровать список тем сайта"
#: wp-admin/network/site-themes.php:39
msgid "Site themes list"
msgstr "Список тем сайта"
#: wp-admin/network/site-themes.php:38
msgid "Site themes list navigation"
msgstr "Навигация по списку тем сайта"
#: wp-admin/network/site-new.php:178
msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed."
msgstr "Разрешены только латинские буквы в нижнем регистре (a—z) и цифры."
#: wp-admin/network/site-new.php:95
msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username."
msgstr "Введённый домен или путь конфликтует с существующим именем пользователя."
#: wp-admin/network/sites.php:78
msgid "The requested action is not valid."
msgstr "Запрошенное действие неверно."
#: wp-admin/network/sites.php:70
msgid "You are about to mark the site %s as not mature."
msgstr "Вы собираетесь пометить сайт «%s» как ресурс не для взрослых."
#: wp-admin/network/sites.php:69
msgid "You are about to mark the site %s as mature."
msgstr "Вы собираетесь пометить сайт «%s» как ресурс для взрослых."
#: wp-admin/network/sites.php:68
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "Вы собираетесь удалить сайт «%s»."
#: wp-admin/network/sites.php:67
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "Вы собираетесь пометить сайт «%s» как спам."
#: wp-admin/network/sites.php:66
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "Вы собираетесь пометить сайт «%s» как не спам."
#: wp-admin/network/sites.php:65
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "Вы собираетесь заархивировать сайт «%s»."
#: wp-admin/network/sites.php:64
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "Вы собираетесь разархивировать сайт «%s»."
#: wp-admin/network/sites.php:63
msgid "You are about to deactivate the site %s"
msgstr "Вы собираетесь деактивировать сайт «%s»"
#: wp-admin/network/sites.php:62
msgid "You are about to activate the site %s"
msgstr "Вы собираетесь активировать сайт «%s»"
#: wp-admin/network/site-info.php:46 wp-admin/network/site-settings.php:43
#: wp-admin/network/site-themes.php:66 wp-admin/network/site-users.php:59
msgid "The requested site does not exist."
msgstr "Запрошенный сайт не существует."
#: wp-admin/network/site-info.php:170 wp-admin/network/site-info.php:177
msgid "Site URL"
msgstr "Адрес сайта (URL)"
#: wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Upgrade Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Документация по обновлению сети</a>"
#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:171
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Документация по пользователям сети</a>"
#: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:78
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Screen</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">Документация по экрану «Сеть»</a>"
#: wp-admin/network/index.php:53
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Admin</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">Документация по управлению сетью</a>"
#: wp-admin/network/site-info.php:34 wp-admin/network/site-new.php:32
#: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32
#: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Документация по управлению сайтами</a>"
#: wp-admin/network.php:66 wp-admin/network.php:77
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Создание_сети\" target=\"_blank\">Документация по созданию сети</a>"
#: wp-admin/network/themes.php:250
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Документация по темам сети</a>"
#: wp-admin/network/settings.php:43
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Документация по параметрам сети</a>"
#. translators: 1: site url, 2: server error message
#: wp-admin/network/upgrade.php:76
msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s"
msgstr "Внимание! Проблема при обновлении %1$s. Похоже, сервер не имеет возможности подключаться к находящимся на нём сайтам. Текст ошибки: %2$s"
#: wp-admin/network/themes.php:159
msgid "You are about to remove the following themes:"
msgstr "Вы собираетесь удалить следующие темы:"
#: wp-admin/network/themes.php:158
msgid "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr "Эти темы могут быть активными на других сайтах сети."
#: wp-admin/network/themes.php:170
msgid "Are you sure you wish to delete this theme?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту тему?"
#: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/themes.php:289
msgid "%s theme disabled."
msgid_plural "%s themes disabled."
msgstr[0] "%s тема запрещена."
msgstr[1] "%s темы запрещены."
msgstr[2] "%s тем запрещены."
#: wp-admin/network/site-themes.php:172 wp-admin/network/themes.php:281
msgid "%s theme enabled."
msgid_plural "%s themes enabled."
msgstr[0] "%s тема разрешена."
msgstr[1] "%s темы разрешены."
msgstr[2] "%s тем разрешены."
#: wp-admin/network/themes.php:297
msgid "%s theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "%s тема удалена."
msgstr[1] "%s темы удалены."
msgstr[2] "%s тем удалены."
#: wp-admin/network/themes.php:157
msgid "Delete Themes"
msgstr "Удалить темы"
#: wp-admin/network/themes.php:187
msgid "Yes, delete these themes"
msgstr "Да, удалить эти темы"
#: wp-admin/network/settings.php:134
msgid "New registrations settings"
msgstr "Настройки регистрации"
#: wp-admin/network/site-info.php:203
msgid "Set site attributes"
msgstr "Задать атрибуты сайта"
#: wp-admin/network/settings.php:367
msgid "Enable menus"
msgstr "Разрешить меню"
#: wp-admin/network/settings.php:294
msgid "Allowed file types. Separate types by spaces."
msgstr "Разрешённые типы файлов. Разделяются пробелами."
#: wp-admin/network/settings.php:304
msgid "Size in kilobytes"
msgstr "Размер в килобайтах"
#: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/site-info.php:35
#: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/site-settings.php:33
#: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36
#: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30
#: wp-admin/network/users.php:172
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://ru.forums.wordpress.org/forum/multisite\" target=\"_blank\">Форумы поддержки</a>"
#: wp-admin/network/sites.php:103
msgid "Confirm your action"
msgstr "Подтвердите ваше действие"
#: wp-admin/network/settings.php:118
msgid "This email address will receive notifications. Registration and support emails will also come from this address."
msgstr "На этот адрес будут приходить уведомления. С него также будут отправляться регистрационные и служебные письма."
#: wp-admin/network/users.php:162
msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
msgstr "При наведении курсора на пользователей появляются ссылки редактирования. Ссылка «Изменить» слева ведёт на страницу редактирования профиля пользователя; ссылка «Изменить» справа от имени сайта ведёт на экран «Редактировать сайт»."
#: wp-admin/network/index.php:39
msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>."
msgstr "Чтобы добавить нового пользователя, <strong>нажмите «Создать нового пользователя»</strong>."
#: wp-admin/network/index.php:40
msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>."
msgstr "Чтобы добавить новый сайт, <strong>нажмите «Создать новый сайт»</strong>."
#: wp-admin/network/index.php:42
msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user*."
msgstr "Чтобы найти пользователя, <strong>введите его имя или e-mail</strong>. Используйте маску, чтобы найти частичное совпадение — например, user*."
#: wp-admin/network/index.php:43
msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>."
msgstr "Чтобы найти сайт, <strong>введите путь или домен</strong>."
#: wp-admin/network/settings.php:96
msgid "Options saved."
msgstr "Настройки сохранены."
#: wp-admin/network/index.php:25
msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network."
msgstr "Добро пожаловать в панель управления сетью. Эта часть экранов управления используется для настройки всех аспектов работы вашей сети."
#: wp-admin/network/index.php:26
msgid "From here you can:"
msgstr "Здесь вы можете:"
#: wp-admin/network/index.php:27
msgid "Add and manage sites or users"
msgstr "Добавлять сайты и пользователей и управлять ими."
#: wp-admin/network/index.php:28
msgid "Install and activate themes or plugins"
msgstr "Устанавливать и активировать темы и плагины."
#: wp-admin/network/index.php:29
msgid "Update your network"
msgstr "Обновлять свою сеть."
#: wp-admin/network/index.php:30
msgid "Modify global network settings"
msgstr "Изменять глобальные параметры сети."
#: wp-admin/network/index.php:38
msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network."
msgstr "Виджет «Прямо сейчас» на этом экране отображает текущее количество пользователей и сайтов вашей сети."
#: wp-admin/network/index.php:41
msgid "To search for a user or site, use the search boxes."
msgstr "Чтобы найти пользователя или сайт, используйте поля для поиска."
#: wp-admin/network/index.php:47
msgid "Quick Tasks"
msgstr "Быстрый доступ"
#: wp-admin/network/menu.php:22 wp-admin/network/upgrade.php:18
#: wp-admin/network/upgrade.php:42 wp-admin/network/upgrade.php:119
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Обновить сеть"
#: wp-admin/network/upgrade.php:25
msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied."
msgstr "Используйте этот экран только после обновления до новой версии WordPress со страницы «Обновления > Все обновления» (через меню раздела «Администрирование сети» или через верхнюю панель). При нажатии на кнопку «Обновить сеть» для каждого сайта сети (по пять за один раз) будет запущена процедура обновления базы данных."
#: wp-admin/network/upgrade.php:115
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to individually upgrade the sites in your network."
msgstr "WordPress был обновлён! Прежде чем продолжить работу, нужно обновить базу данных каждого сайта вашей сети."
#. translators: 1: user login, 2: site url, 3: site name/title
#: wp-admin/network/site-new.php:123
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"Пользователем %1$s создан новый сайт\n"
"\n"
"Адрес: %2$s\n"
"Название: %3$s"
#: wp-admin/network.php:62
msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)."
msgstr "Добавьте указанные фрагменты кода в файлы wp-config.php (перед строкой <code>/*...дальше не редактируем...*/</code>) и <code>.htaccess</code> (заменив существующие правила WordPress)."
#: wp-admin/network/menu.php:28
msgid "All Sites"
msgstr "Все сайты"
#: wp-admin/network/menu.php:36
msgid "Themes %s"
msgstr "Темы %s"
#: wp-admin/network/menu.php:40
msgid "Installed Themes"
msgstr "Установленные"
#: wp-admin/network/menu.php:41 wp-admin/network/themes.php:270
msgctxt "theme"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новую"
#: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/settings.php:22
msgid "Network Settings"
msgstr "Параметры сети"
#: wp-admin/network/menu.php:19
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
#: wp-admin/network/settings.php:38
msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr "Суперадминистраторов теперь нельзя добавлять с экрана «Настройки». Нужно открыть список существующих пользователей на экране «Управление сетью > Пользователи», затем нажать на имя пользователя или ссылку «Изменить» под ним. Откроется страница «Редактировать пользователя», где можно отметить галочку, дающую возможности суперадминистратора."
#: wp-admin/network/settings.php:166
msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users → Add New\" page."
msgstr "Разрешить администраторам добавлять новых пользователей к своим сайтам с помощью страницы «Пользователи > Добавить нового»."
#: wp-admin/network/settings.php:315
msgid "Language Settings"
msgstr "Языковые настройки"
#: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:23
#: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "Это меню предназначено для изменения информации об отдельных сайтах, в частности, когда панель управления сайтом недоступна."
#: wp-admin/network/site-info.php:27 wp-admin/network/site-settings.php:25
#: wp-admin/network/site-themes.php:25 wp-admin/network/site-users.php:28
msgid "<strong>Users</strong> — This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "<strong>Пользователи</strong> — здесь отображаются пользователи, относящиеся к данному сайту. Можно изменить их роль, сбросить пароль или удалить их с сайта. Удаление пользователя с сайта не приводит к удалению его из сети."
#: wp-admin/network/site-info.php:28 wp-admin/network/site-settings.php:26
#: wp-admin/network/site-themes.php:26 wp-admin/network/site-users.php:29
msgid "<strong>Themes</strong> — This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr "<strong>Темы</strong> — здесь показаны темы, которые не разрешены для всей сети. Если разрешить тему в этом меню, она станет доступной для данного сайта. Она не станет активной, но будет отображаться в меню «Внешний вид». Чтобы разрешить тему для всей сети, перейдите на экран <a href=\"%s\">«Темы сети»</a>."
#: wp-admin/network/site-info.php:29 wp-admin/network/site-settings.php:27
#: wp-admin/network/site-themes.php:27 wp-admin/network/site-users.php:30
msgid "<strong>Settings</strong> — This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "<strong>Параметры</strong> — на этой странице показан список всех параметров данного сайта. Часть из них относится к WordPress, а часть — к плагинам, которые вы активировали. Обратите внимание, что некоторые поля выделены серым цветом и содержат слова «Serialized Data». Эти значения нельзя изменить из-за способа их хранения в базе данных."
#: wp-admin/network/site-info.php:41 wp-admin/network/site-settings.php:39
#: wp-admin/network/site-themes.php:60 wp-admin/network/site-users.php:55
msgid "Invalid site ID."
msgstr "Неверный ID сайта."
#: wp-admin/network/site-info.php:125
msgid "Site info updated."
msgstr "Информация о сайте обновлена."
#: wp-admin/network/site-info.php:129 wp-admin/network/site-settings.php:86
#: wp-admin/network/site-themes.php:142 wp-admin/network/site-users.php:182
msgid "Edit Site: %s"
msgstr "Редактировать сайт: %s"
#: wp-admin/network/site-info.php:144 wp-admin/network/site-settings.php:101
#: wp-admin/network/site-themes.php:155 wp-admin/network/site-users.php:210
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: wp-admin/network/site-new.php:20
msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network."
msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы добавлять сайты в эту сеть."
#: wp-admin/network/site-new.php:26
msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings."
msgstr "На этом экране суперадминистраторы могут добавлять к сети новые сайты. Настройки регистрации здесь не действуют."
#: wp-admin/network/site-new.php:151 wp-admin/network/site-new.php:161
msgid "Add New Site"
msgstr "Добавить новый сайт"
#: wp-admin/network/site-settings.php:83
msgid "Site options updated."
msgstr "Настройки сайта обновлены."
#: wp-admin/network/site-themes.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site."
msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы управлять темами на этом сайте."
#: wp-admin/network/site-themes.php:184 wp-admin/network/themes.php:301
msgid "No theme selected."
msgstr "Тема не выбрана."
#: wp-admin/network/site-themes.php:187
msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
msgstr "Темы, активированные для сети, на этом экране не показаны."
#: wp-admin/network/site-users.php:228
msgid "User is already a member of this site."
msgstr "Пользователь уже является участником этого сайта."
#: wp-admin/network/site-users.php:231
msgid "Enter the username of an existing user."
msgstr "Введите имя существующего пользователя."
#: wp-admin/network/site-users.php:237
msgid "Select a user to change role."
msgstr "Выберите пользователя для изменения роли."
#: wp-admin/network/site-users.php:243
msgid "Select a user to remove."
msgstr "Выберите пользователя для удаления."
#: wp-admin/network/site-users.php:246
msgid "User created."
msgstr "Пользователь создан."
#: wp-admin/network/site-users.php:249
msgid "Enter the username and email."
msgstr "Введите имя пользователя и e-mail."
#: wp-admin/network/site-users.php:297 wp-admin/network/user-new.php:110
msgid "Add User"
msgstr "Добавить пользователя"
#: wp-admin/network/sites.php:31
msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page."
msgstr "Кнопка «Добавить новый» ведёт на экран добавления нового сайта. Можно найти сайт по названию, идентификатору или IP-адресу. На вкладке «Настройки экрана» можно выбрать количество сайтов для отображения на одной странице."
#: wp-admin/network/sites.php:34
msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
msgstr "«Изменить» — ссылка на отдельный экран редактирования сайта."
#: wp-admin/network/sites.php:35
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
msgstr "«Консоль» ведёт в консоль этого сайта."
#: wp-admin/network/sites.php:37
msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens."
msgstr "«Удалить» — необратимое действие, требующее подтверждения."
#: wp-admin/network/sites.php:40
msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table."
msgstr "Можно сортировать таблицу по столбцам, нажимая на их заголовки."
#: wp-admin/network/sites.php:147
msgid "You are not allowed to delete the site."
msgstr "Вам не разрешено удалять этот сайт."
#: wp-admin/network/sites.php:236
msgid "You do not have permission to delete that site."
msgstr "У вас нет прав на удаление этого сайта."
#: wp-admin/network/themes.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes."
msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы управлять темами сети."
#: wp-admin/network/themes.php:100
msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site."
msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы удалять темы на этом сайте."
#: wp-admin/network/themes.php:172
msgid "Are you sure you wish to delete these themes?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти темы?"
#: wp-admin/network/themes.php:245
msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes."
msgstr "Администратор сети может разрешать использование тех или иных тем на каждом сайте в индивидуальном порядке с помощью экрана «Редактировать сайт», где есть вкладка «Темы». Попасть туда можно по ссылке «Изменить» с экрана «Все сайты». Устанавливать и редактировать темы могут только администраторы сети."
#: wp-admin/network/themes.php:303
msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
msgstr "Нельзя удалить тему, пока она активна на основном сайте."
#: wp-admin/network/user-new.php:23
msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password."
msgstr "На этом экране можно создать новую учётную запись и отправить её владельцу письмо с именем пользователя и паролем."
#: wp-admin/network/user-new.php:52
msgid "Cannot add user."
msgstr "Не удалось добавить пользователя."
#. translators: 1: dashboard url, 2: network admin edit url
#: wp-admin/network/site-new.php:145
msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>"
msgstr "Сайт добавлен. <a href=\"%1$s\">Перейти в консоль</a> или <a href=\"%2$s\">редактировать</a>"
#: wp-admin/network/themes.php:155
msgid "You are about to remove the following theme:"
msgstr "Вы собираетесь удалить следующую тему:"
#: wp-admin/network/themes.php:154
msgid "This theme may be active on other sites in the network."
msgstr "Эта тема может быть активной на других сайтах сети."
#: wp-admin/network/themes.php:153
msgid "Delete Theme"
msgstr "Удалить тему"
#: wp-admin/network/site-themes.php:178 wp-admin/network/themes.php:287
msgid "Theme disabled."
msgstr "Тема запрещена."
#: wp-admin/network/site-themes.php:170 wp-admin/network/themes.php:279
msgid "Theme enabled."
msgstr "Тема разрешена."
#: wp-admin/network/themes.php:185
msgid "Yes, delete this theme"
msgstr "Да, удалить эту тему"
#: wp-admin/network/themes.php:195
msgid "No, return me to the theme list"
msgstr "Нет, вернуться к списку тем"
#: wp-admin/network/site-info.php:26 wp-admin/network/site-settings.php:24
#: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27
msgid "<strong>Info</strong> — The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "<strong>Информация</strong> — адрес сайта обычно не редактируется, поскольку это может сделать сайт неработоспособным. Отображаются дата и время регистрации и последнего обновления сайта. Администраторы сети могут сделать пометку «Заархивирован», «Спам», «Удалён» или «Для взрослых», чтобы удалить сайт из общедоступных списков или отключить его."
#: wp-admin/network.php:29
msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
msgstr "Панель создания сети не предназначена для сетей WordPress MU."
#: wp-admin/network.php:55
msgid "Create a Network of WordPress Sites"
msgstr "Создать сеть сайтов на WordPress"
#: wp-admin/network.php:59
msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it."
msgstr "Этот экран позволяет настроить сеть в режиме использования поддоменов (<code>site1.example.com</code>) или подкаталогов (<code>example.com/site1</code>). При использовании поддоменов необходимо включить маску для поддоменов в Apache и записях DNS, если ваш хостинг-провайдер позволяет это сделать."
#: wp-admin/network.php:60
msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
msgstr "Выберите поддомены или подкаталоги; изменить это значение впоследствии можно будет только путём переустановки. Заполните параметры сети и нажмите кнопку «Установить». Если сразу не получится, может потребоваться добавить маску в записи DNS (для поддоменов) или выбрать другой вид постоянных ссылок (для подкаталогов)."
#: wp-admin/network.php:61
msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
msgstr "На следующем экране перед вами появятся созданные специально для вас строки кода, которые нужно добавить в файлы wp-config.php и .htaccess. Убедитесь, что в настройках вашего FTP-клиента разрешён показ файлов, начинающихся с точки; если этого файла действительно нет, нужно его создать. Сделайте резервные копии этих двух файлов."
#: wp-admin/network.php:63
msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
msgstr "Как только вы добавите этот код и обновите страницу браузера, сеть будет создана. На этом экране (теперь в разделе «Управление сетью») останется памятка о добавленном коде. Можно переключаться между разделами «Управление сетью» и «Управление сайтом», нажимая на ссылку «Управление сетью» или на название сайта в выпадающем меню «Мои сайты» в верхней панели."
#: wp-admin/network.php:64
msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with “/blog/” from the main site. This disabling will be addressed in a future version."
msgstr "Выбор режима подкаталогов недоступен, если сайт существует больше месяца, из-за проблем с постоянными ссылками «/blog/» на основном сайте. Это ограничение может быть снято в следующей версии."
#: wp-admin/network.php:71
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: wp-admin/network/site-info.php:18 wp-admin/network/site-settings.php:17
#: wp-admin/network/site-users.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site."
msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы редактировать этот сайт."
#: wp-admin/network/users.php:73
msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
msgstr "Внимание! Невозможно изменить пользователя. Пользователь %s — администратор сети."
#: wp-admin/network/sites.php:33
msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
msgstr "При наведении курсора на каждый сайт отображаются семь вариантов (три для основного сайта):"
#: wp-admin/network/sites.php:36
msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later."
msgstr "«Деактивировать», «В архив» и «Спам» ведут на экраны подтверждения. Эти действия обратимы."
#: wp-admin/network/sites.php:39
msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers."
msgstr "ID сайта используется внутри системы, он не виден пользователям и посетителям снаружи."
#: wp-admin/network/site-new.php:27
msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created."
msgstr "Если e-mail администратора не существует в базе, будет также создан новый пользователь."
#: wp-admin/network/settings.php:32
msgid "Operational settings has fields for the network’s name and admin email."
msgstr "К оперативным настройкам относятся название сети и e-mail администратора."
#: wp-admin/network/settings.php:35
msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)."
msgstr "Настройки загрузки определяют размер загружаемых файлов и количество доступного места на диске для каждого сайта. При редактировании отдельных сайтов можно изменить значение по умолчанию. Также перечислены допустимые типы файлов (разделяются пробелами)."
#: wp-admin/network/users.php:165
msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses."
msgstr "Массовые действия позволяют навсегда удалить выделенных пользователей, либо пометить их как спамеров или не спамеров. У спамеров будут удалены все записи, а сами они не смогут авторизоваться снова с тем же адресом e-mail."
#: wp-admin/network/users.php:163
msgid "You can also go to the user’s profile page by clicking on the individual username."
msgstr "На страницу профиля также можно перейти, нажав на имя пользователя."
#: wp-admin/network/sites.php:38
msgid "Visit to go to the frontend site live."
msgstr "«Перейти» — открыть внешнюю часть сайта."
#: wp-admin/network/settings.php:31
msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site’s options."
msgstr "На этом экране можно задать и изменить параметры сети в целом. Первый сайт считается главным в сети, поэтому её параметры берутся из настроек исходного сайта."
#: wp-admin/network/settings.php:34
msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL."
msgstr "Настройки нового сайта применяются, когда в сети создаётся новый сайт. К ним относится приветственное письмо, отправляемое при регистрации сайта или учётной записи, а также содержимое первой записи, страницы, комментария, автора комментария и адреса комментария."
#: wp-admin/network/settings.php:37
msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins."
msgstr "Настройки меню разрешают/запрещают отображение меню плагинов для пользователей, не являющихся суперадминистраторами, чтобы только суперадминистраторы имели возможность активировать плагины."
#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table."
msgstr "Это основная таблица всех сайтов сети. Можно переключать режим просмотра между списком и развёрнутым видом с помощью иконок в правой части таблицы."
#: wp-admin/network/themes.php:243
msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using."
msgstr "На этом экране можно разрешить или запретить использование определённых тем в меню «Внешний вид» каждого сайта. Активация и деактивация используемой сайтом темы происходит не здесь."
#: wp-admin/network/themes.php:244
msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site’s Appearance > Themes screen."
msgstr "Если администратор сети отключит тему, используемую на одном из сайтов, она может остаться активной на этом сайте. После выбора другой темы отключённая уже не появится на экране «Внешний вид > Темы»."
#: wp-admin/network/upgrade.php:26
msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button won’t affect anything."
msgstr "Если ядро WordPress не обновлялось, нажатие этой кнопки ни на что не повлияет."
#: wp-admin/network/upgrade.php:27
msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update."
msgstr "Если этот процесс по какой-либо причине прервётся, пользователи запустят то же самое обновление при входе на свои сайты."
#: wp-admin/network/users.php:161
msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned."
msgstr "В этой таблице показаны все пользователи сети, а также закреплённые за ними сайты."
#: wp-admin/network/users.php:164
msgid "You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch between list and excerpt views by using the icons in the upper right."
msgstr "Можно сортировать таблицу по определённому столбцу, нажав на заголовок столбца, и переключать режим просмотра между списком и развёрнутым видом с помощью иконок в правом верхнем углу."
#: wp-admin/network/user-new.php:24
msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them."
msgstr "Посетители, регистрирующиеся в сети, но не имеющие своего сайта, добавляются в качестве подписчиков к основному или консольному сайту, что позволяет управлять их учётными записями. Эти пользователи увидят в меню только пункты «Консоль» и «Мои сайты», пока для них не будет создан сайт."
#: wp-admin/network/users.php:166
msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege."
msgstr "Можно назначить существующего пользователя дополнительным суперадминистратором, если перейти на страницу редактирования его профиля и поставить соответствующую галочку."
#: wp-admin/network/settings.php:33
msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network."
msgstr "В настройках регистрации можно запретить/разрешить общедоступную регистрацию. Если вы разрешаете пользователям регистрироваться на сайте, установите плагины для борьбы со спамом. Запрещённые имена сайтов разделяются пробелами, а не запятыми."
#: wp-admin/network/site-new.php:52
msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: <code>%s</code>"
msgstr "Следующие слова зарезервированы для применения в функциях WordPress и не могут быть использованы в качестве имени блога: <code>%s</code>"
#: wp-admin/network/site-new.php:40
msgid "Can’t create an empty site."
msgstr "Нельзя создать пустой сайт."
#: wp-admin/network/settings.php:188
msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line."
msgstr "Если вы хотите разрешить регистрацию только с адресами из определённых доменов. Один домен на строку."
#: wp-admin/network/settings.php:199
msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
msgstr "Если вы хотите запретить регистрацию с адресами из определённых доменов. Один домен на строку."
#: wp-admin/network/upgrade.php:100
msgid "If your browser doesn’t start loading the next page automatically, click this link:"
msgstr "Если браузер не начинает загрузку следующей страницы автоматически, перейдите по ссылке:"
#: wp-admin/network/sites.php:224
msgid "Sites removed from spam."
msgstr "Сайты восстановлены из спама."
#: wp-admin/network/sites.php:227
msgid "Sites marked as spam."
msgstr "Сайты помечены как спам."
#: wp-admin/network/sites.php:251
msgid "Site removed from spam."
msgstr "Сайт восстановлен из спама."
#: wp-admin/network/sites.php:254
msgid "Site marked as spam."
msgstr "Сайт помечен как спам."
#: wp-admin/network/users.php:195
msgid "Users removed from spam."
msgstr "Пользователи помечены как не спамеры."
#: wp-admin/network/sites.php:230
msgid "Sites deleted."
msgstr "Сайты удалены."
#: wp-admin/network/sites.php:233
msgid "Site deleted."
msgstr "Сайт удалён."
#: wp-admin/network/sites.php:239
msgid "Site archived."
msgstr "Сайт заархивирован."
#: wp-admin/network/sites.php:242
msgid "Site unarchived."
msgstr "Сайт разархивирован."
#: wp-admin/network/sites.php:245
msgid "Site activated."
msgstr "Сайт активирован."
#: wp-admin/network/sites.php:248
msgid "Site deactivated."
msgstr "Сайт деактивирован."
#: wp-admin/network/users.php:192
msgid "Users marked as spam."
msgstr "Пользователи помечены как спамеры."
#: wp-admin/network/users.php:198
msgid "Users deleted."
msgstr "Пользователи удалены."
#: wp-admin/network/site-new.php:79
msgid "Invalid email address."
msgstr "Неверный адрес e-mail."
#: wp-admin/network/site-new.php:100
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "При создании пользователя произошла ошибка."
#: wp-admin/network/sites.php:94 wp-admin/network/sites.php:160
msgid "You are not allowed to change the current site."
msgstr "Вам не разрешено менять текущий сайт."
#: wp-admin/network/settings.php:302
msgctxt "File size in kilobytes"
msgid "%s KB"
msgstr "%s КБ"
#: wp-admin/network/settings.php:290
msgid "Upload file types"
msgstr "Типы загружаемых файлов"
#: wp-admin/network/settings.php:282
msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
msgstr "Ограничить суммарный размер загруженных файлов %s МБ"
#: wp-admin/network/settings.php:234
msgid "The first post on a new site."
msgstr "Первая запись на новом сайте."
#: wp-admin/network/settings.php:254
msgid "The first comment on a new site."
msgstr "Первый комментарий на новом сайте."
#: wp-admin/network/settings.php:263
msgid "The author of the first comment on a new site."
msgstr "Автор первого комментария на новом сайте."
#: wp-admin/network/settings.php:272
msgid "The URL for the first comment on a new site."
msgstr "Адрес первого комментария на новом сайте."
#: wp-admin/network/settings.php:244
msgid "The first page on a new site."
msgstr "Первая страница на новом сайте."
#: wp-admin/network/upgrade.php:60
msgid "All done!"
msgstr "Готово!"
#: wp-admin/network/settings.php:135
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Регистрация отключена."
#: wp-admin/network/settings.php:136
msgid "User accounts may be registered."
msgstr "Можно создавать учётные записи."
#: wp-admin/network/settings.php:137
msgid "Logged in users may register new sites."
msgstr "Авторизованные пользователи могут создавать новые сайты."
#: wp-admin/network/settings.php:138
msgid "Both sites and user accounts can be registered."
msgstr "Можно создавать сайты и учётные записи."
#: wp-admin/network/settings.php:104
msgid "Operational Settings"
msgstr "Оперативные настройки"
#: wp-admin/network/settings.php:123
msgid "Registration Settings"
msgstr "Настройки регистрации"
#: wp-admin/network/settings.php:205
msgid "New Site Settings"
msgstr "Настройки нового сайта"
#: wp-admin/network/settings.php:277
msgid "Upload Settings"
msgstr "Настройки загрузки"
#: wp-admin/network/settings.php:345
msgid "Enable administration menus"
msgstr "Разрешить служебные меню"
#: wp-admin/network/site-new.php:71
msgid "Missing or invalid site address."
msgstr "Не указан или неверен адрес сайта."
#: wp-admin/network/site-new.php:74
msgid "Missing email address."
msgstr "Не указан адрес e-mail."
#: wp-admin/network/site-new.php:131
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Создан новый сайт"
#: wp-admin/network/settings.php:159
msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account."
msgstr "Отправлять администратору сети письмо каждый раз, когда кто-то регистрирует сайт или учётную запись."
#: wp-admin/network/settings.php:214
msgid "The welcome email sent to new site owners."
msgstr "Приглашение владельцам нового сайта."
#: wp-admin/network/settings.php:280
msgid "Site upload space"
msgstr "Место для файлов"
#: wp-admin/network/upgrade.php:100
msgid "Next Sites"
msgstr "Следующие сайты"
#: wp-admin/network/settings.php:175
msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
msgstr "Пользователям не разрешено регистрировать эти сайты. Разделяйте имена пробелами."
#: wp-admin/network/sites.php:110
msgid "Confirm"
msgstr "Подтверждаю"
#: wp-admin/network/user-new.php:40
msgid "Cannot create an empty user."
msgstr "Невозможно создать пустого пользователя."
#: wp-admin/network/settings.php:126
msgid "Allow new registrations"
msgstr "Разрешить регистрацию"
#: wp-admin/network/settings.php:153
msgid "Registration notification"
msgstr "Уведомление о регистрации"
#: wp-admin/network/settings.php:164
msgid "Add New Users"
msgstr "Добавление новых пользователей"
#: wp-admin/network/settings.php:181
msgid "Limited Email Registrations"
msgstr "Ограниченная регистрация"
#: wp-admin/network/settings.php:194
msgid "Banned Email Domains"
msgstr "Запрещённые домены для e-mail"
#: wp-admin/network/settings.php:209
msgid "Welcome Email"
msgstr "Приглашение"
#: wp-admin/network/settings.php:219
msgid "Welcome User Email"
msgstr "Приветственное письмо"
#: wp-admin/network/settings.php:224
msgid "The welcome email sent to new users."
msgstr "Письмо с приветствием для новых пользователей."
#: wp-admin/network/settings.php:239
msgid "First Page"
msgstr "Первая страница"
#: wp-admin/network/settings.php:249
msgid "First Comment"
msgstr "Первый комментарий"
#: wp-admin/network/settings.php:259
msgid "First Comment Author"
msgstr "Автор комментария"
#: wp-admin/network/settings.php:268
msgid "First Comment URL"
msgstr "URL комментария"
#: wp-admin/network/settings.php:300
msgid "Max upload file size"
msgstr "Максимальный размер"
#: wp-admin/network/settings.php:318
msgid "Default Language"
msgstr "Язык по умолчанию"
#: wp-admin/network/site-new.php:223
msgid "Add Site"
msgstr "Добавить сайт"
#: wp-admin/network/site-new.php:171
msgid "Site Address"
msgstr "Адрес сайта"
#: wp-admin/network/site-new.php:216
msgid "Admin Email"
msgstr "E-mail администратора"
#: wp-admin/network/site-new.php:220
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "Если указанный адрес e-mail отсутствует в базе, будет создан новый пользователь."
#: wp-admin/network/site-new.php:220
msgid "The username and password will be mailed to this email address."
msgstr "На этот адрес e-mail будут отправлены имя пользователя и пароль."
#: wp-admin/network/site-users.php:252
msgid "Duplicated username or email address."
msgstr "Имя пользователя или e-mail повторяется."
#: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/settings.php:20
#: wp-admin/network/site-info.php:50 wp-admin/network/site-settings.php:47
#: wp-admin/network/site-themes.php:70 wp-admin/network/site-users.php:63
#: wp-admin/network/sites.php:17 wp-admin/network/sites.php:129
#: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:37
#: wp-admin/network/users.php:17 wp-admin/network/users.php:26
#: wp-admin/network/users.php:47 wp-admin/network/users.php:60
#: wp-admin/network/users.php:109
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "У вас нет прав на доступ к этой странице."
#: wp-admin/network/settings.php:171
msgid "Banned Names"
msgstr "Запрещённые имена"