File: /home/dermova/www/india/wp-content/plugins/wptouch/lang/wptouch-pro-hu.po
# Translation of the WordPress plugin WPtouch Pro 3.0.1 by BraveNewCode Inc..
# Copyright (C) 2013 BraveNewCode Inc.
# This file is distributed under the same license as the WPtouch Pro package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPtouch Pro 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wptouch-pro-3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 19:47:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-18 15:31+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
#: admin/html/help.php:1
msgid "WPtouch Pro Help & Account Links"
msgstr "WPtouch Pro Segítség & Fiók linkek"
#: admin/html/help.php:3
msgid "Support Forums"
msgstr "Támogató fórumok"
#: admin/html/help.php:4
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
#: admin/html/help.php:5
msgid "Account & Downloads"
msgstr "Fiók & letöltések"
#: admin/html/help.php:6
msgid "BraveNewCode on Twitter"
msgstr "BraveNewCode a Twitteren"
#: admin/html/help.php:7
msgid "Plugin Licensing Terms"
msgstr "Plugin licenszfeltételek"
#: admin/html/notification-center.php:5
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
#: admin/html/notification-content.php:20
msgid "No notifications"
msgstr "Nincsenek értesítések"
#: admin/html/plugin-area.php:7
msgid ""
"This copy of WPtouch Pro is unlicensed! Please %sactivate your license%s, or "
"%spurchase a license%s to enable automatic updates and full product support "
"from us!"
msgstr ""
"Ez a WPtouch Pro nem licenszelt! Kérjük %saktiválja a licenszét%s, vagy "
"%svásárojon egy licenszet%s az automatikus frissítések engedélyezéséhez és a "
"teljes terméktámogatáshoz!"
#: admin/html/plugin-area.php:9
msgid ""
"This copy of WPtouch Pro is unlicensed! Please contact the site "
"administrator regarding product licensing."
msgstr ""
"Ez a WPtouch Pro nem licenszelt! Kérjük lépjen kapcsolatba az oldal "
"adminisztrátorával a termék licenszeléssel kapcsolatban."
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:9 wptouch-admin-license.php:9
msgid "License Details"
msgstr "Licensz részletei"
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:11
#: wptouch-admin-license.php:11
msgid "Note"
msgstr "Megjegyzés"
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:12
#: wptouch-admin-license.php:12
msgid "Once you activate, this page will be hidden."
msgstr "Aktiválás után ez az oldal rejtve lesz."
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:15
#: wptouch-admin-license.php:15
msgid "It will only reappear if you reset your WPtouch Pro settings."
msgstr ""
"Akkor jelenik meg újra, ha alaphelyzetbe állítja a WPtouch Pro beállításait."
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:18
#: wptouch-admin-license.php:18
msgid "Account E-Mail Address"
msgstr "Fiók email cím"
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:20
#: wptouch-admin-license.php:20
msgid "Product License Key"
msgstr "Termék licenszkulcs"
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:23
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:87
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:129 wptouch-admin-license.php:23
msgid "Activate"
msgstr "Aktiválás"
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:33
#: wptouch-admin-license.php:33
msgid "Success."
msgstr "Sikerült."
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:34
#: wptouch-admin-license.php:34
msgid "Activation Complete. Enjoy WPtouch Pro!"
msgstr "Az aktiválás befejeződött. Élvezze a WPtouch Pro-t!"
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:38
#: wptouch-admin-license.php:38
msgid "E-mail address or license key rejected"
msgstr "Az E-mail cím vagy a licensz kulcs visszautasítva"
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:39
#: wptouch-admin-license.php:39
msgid ""
"The bravenewcode.com server rejected your E-Mail address and/or License Key. "
"Please check they are correct and try again."
msgstr ""
"A bravenewcode.com kiszolgáló elutasította az email címet és/vagy a "
"licenszkulcsot. Kérjük ellenőrizze, hogy megfelelőek-e és próbálja újra."
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:43
#: wptouch-admin-license.php:43
msgid "No licenses remaining."
msgstr "Nem maradt több licensz."
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:44
#: wptouch-admin-license.php:44
msgid "You have used all your activations. What do you want to do?"
msgstr ""
"A bravenewcode.com kiszolgáló szerint Ön felhasználta az összes "
"aktivációját. Mit szeretne tenni?"
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:45
#: wptouch-admin-license.php:45
msgid "Upgrade My License"
msgstr "Frissíteni a licenszeim"
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:46
#: wptouch-admin-license.php:46
msgid "Contact support for assistance"
msgstr "Segítségért lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal"
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:50
#: wptouch-admin-license.php:50
msgid "The server is unavailable."
msgstr "A kiszolgáló nem elérhető."
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:51
#: wptouch-admin-license.php:51
msgid "The bravenewcode.com server currently cannot authorize your License."
msgstr ""
"A bravenewcode.com kiszolgáló úgy tűnik nem tudja hitelesíteni a licenszét."
#: admin/pages/custom/wptouch-admin-license.php:52
#: wptouch-admin-license.php:52
msgid "Please %scontact us%s and let us know about it."
msgstr "Kérjük %slépjen kapcsolatba velünk%s és mondja el mi történt."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:3
#: themes/foundation/root-functions.php:10
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:4
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitás"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:10
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatikus felismerés"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:47
msgid "WPtouch Pro site title"
msgstr "WPtouch Pro oldal címe"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:48
msgid ""
"If the title of your site is long, you can shorten it for display within "
"WPtouch Pro themes."
msgstr ""
"Ha az oldal címe túl hosszú, akkor rövidítheti a megjelenítését a WPtouch "
"Pro témákon belül."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:55
msgid "Display %sPowered by WPtouch Pro%s in footer"
msgstr "%sPowered by WPtouch Pro%s megjelenítése az oldal alján"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:66
msgid "Use my WPtouch Pro referral code to earn commission"
msgstr "Saját WPtouch Pro jutalékszerző ajánló kód használata."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:67
msgid ""
"Licensed users of WPtouch Pro can earn a commission for each sale they "
"generate from their mobile website"
msgstr ""
"A WPtouch Pro licensszel rendelkező felhasználók minden egyes saját mobil "
"weboldalról generált eladás után jutalékot szerezhetnek."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:75
msgid "Site Title & Byline"
msgstr "Oldalcím & szerző"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:84
msgid "Regionalization"
msgstr "Regionális"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:90
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:91
msgid ""
"The WPtouch Pro admin panel & supported themes will be shown in this "
"locale."
msgstr ""
"A WPtouch Pro admin panel & támogatott témái ezen a nyelven fognak "
"megjelenni."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:99
msgid "Translate administration panel text"
msgstr "Admin panel szövegének fordítása"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:110
msgid "Display Mode"
msgstr "Megjelenés módja"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:116
msgid "Theme Display"
msgstr "Téma megjelenés"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:121
msgid "Normal (active for all mobile visitors)"
msgstr "Normál (minden mobillátogató számára aktív)"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:122
msgid "Preview (active only for logged-in site administrators)"
msgstr "Előnézet (csak a bejelentkezett adminisztrátorok számára aktív)"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:123
msgid "Disabled (mobile theme will never show)"
msgstr "Letiltva (a mobil téma soha nem fog megjelenni)"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:132
msgid "Landing Page"
msgstr "Nyitóoldal"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:138
msgid "WPtouch Pro landing page"
msgstr "WPtouch Pro nyitóoldal"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:143
msgid "Default (same as WordPress)"
msgstr "Alapértelemezett (ugyanaz, mint a WordPressben)"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:144
msgid "Select from WordPress pages"
msgstr "Kiválasztás WordPress oldalakból"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:145
msgctxt "Refers to a custom landing page"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:152
msgid "Custom Slug or URL"
msgstr "Egyéni oldal azonosító vagy URL"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:153
msgid "Enter a Slug (i.e. \"/home\") or a full URL path"
msgstr ""
"Adjon meg egy oldal azonosítót (pl. \"/home\") vagy a teljes URL elérési utat"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:163
msgid "Desktop / Mobile Switching"
msgstr "Asztali / Mobil kapcsoló"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:169
msgid "1st time visitors see desktop theme"
msgstr "Az első látogatók az asztali témát látják"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:170
msgid "Your regular theme will be shown to 1st time mobile visitors."
msgstr "Az első mobil látogatóknak az általános téma fog megjelenni."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:177
msgid "Show switch link in mobile view"
msgstr "Mutassa a kapcsoló hivatkozást mobil nézetnél"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:178
msgid ""
"Will show toggle buttons in the theme's footer allowing users to switch to "
"your desktop theme. Is not shown in Web-App Mode."
msgstr ""
"Megjeleníti az oldal alján a kapcsoló gombokat, és engedélyezi a "
"felhasználóknak az asztali témára való átváltást. Web-alkalmazás módban nem "
"jelenik meg. "
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:185
msgid "Choose the target for the mobile switch link"
msgstr "Válasszon célt a mobil kapcsoló hivatkozáshoz"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:190
msgid "Current page"
msgstr "Aktuális oldal"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:191
msgid "Home page"
msgstr "Kezdőoldal"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:197
msgid "Desktop theme switch buttons"
msgstr "Asztali téma kapcsoló gombok"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:198
msgid ""
"Allows visitors to switch from your desktop theme to your mobile theme. You "
"can also customize the placement of Switch buttons by placing the "
"wptouch_desktop_switch_link() template tag somewhere in your desktop theme."
msgstr ""
"Engedélyezi a látogatóknak, hogy átváltsanak az asztali témáról a mobil "
"témára. Az átkapcsoló gomb elhelyezkedését is testre szabhatja a "
"wptouch_switch_link() sablon tag asztali témában való elhelyezésévél."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:202
msgid "Automatically inserted inline"
msgstr "Automatikus beágyazás"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:203
msgid "Automatically inserted with AJAX (better for caching)"
msgstr "Automatikusan AJAX-szal beszúrva (jobb a gyorsítótárhoz)"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:204
msgid "Template tag"
msgstr "Sablon címke"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:213
msgid "Custom Code"
msgstr "Egyéni kód"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:219
msgid "HTML, JavaScript, statistics or custom code"
msgstr "HTML, JavaScript, statisztikák vagy egyéni kód"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:220
msgid "Enter any custom code here to be output in the theme footer."
msgstr "Adja meg a téma láblécéhez tartozó egyéni kódot."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:230
msgid "Custom Stylesheet"
msgstr "Egyéni stíluslapok"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:236
msgid "URL to a custom CSS file to load"
msgstr "URL a betöltendő egyéni CSS fájlhoz"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:237
msgid "Useful if you have specific compatibility CSS you need to add."
msgstr ""
"Hasznos, ha valamilyen különleges kompatibilis CSS hozzáadására van szükség."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:247
msgid "Shortcodes"
msgstr "Rövidkódok"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:253
msgid "Remove these shortcodes when WPtouch Pro is active"
msgstr "Távolítsa el ezeket a rövidkódokat, amikor a WPtouch Pro aktív"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:254
msgid "Enter a comma separated list of shortcodes to remove."
msgstr "Vesszővel elválasztva adja meg az eltávolítandó rövidkódokat."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:264
msgid "Ignored URLs"
msgstr "Figyelmen kívül hagyott URL-ek"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:270
msgid "Do not load WPtouch Pro on these URLs/Pages"
msgstr "Ezen URL/oldalak esetén ne töltse be a WPtouch Pro-t"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:271
msgid ""
"Each permalink URL fragment should be on its own line and relative, e.g. \"/"
"about\" or \"/products/store\""
msgstr ""
"Minden közvetlen link URL töredéknek a saját vonalán relatíven kellene "
"lenni, pl. \"/about\" vagy \"/products/store\""
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:281
msgid "Desktop Theme"
msgstr "Asztali téma"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:287
msgid "Try to include desktop theme functions.php file"
msgstr "Megpróbálja használni az asztali téma functions.php fájlját"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:288
msgid ""
"This may be required for desktop themes with unique features that are not "
"showing when WPtouch Pro is active."
msgstr ""
"Erre akkor lehet szükség, ha az asztali témák egyedi funkciói nem látszódnak "
"amikor a WPtouch Pro aktív."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:295
msgid "Method to load file"
msgstr "Fájlbetöltés módszere"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:300
msgid "Include file directly"
msgstr "Közvetlenül tartalmazza a fájlt"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:301
msgid "Translate and create new files"
msgstr "Fordítás és új fájlok létrehozása"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:310
msgid "Custom User-Agents"
msgstr "Egyéni böngésző azonosítók"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:316
msgid "User-agents (line separated)"
msgstr "Böngésző azonosítók (soronként elválasztva)"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:317
msgid ""
"Adding additional user-agents will force WPtouch Pro to be active for "
"matching browsers."
msgstr ""
"További böngésző azonosító hozzáadása kényszeríteni fogja a WPtouch Pro "
"aktiválását az egyező böngészőknél."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:331
msgid "Backup & Import"
msgstr "Mentés & importálás"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:337
msgid "Automatically backup settings to the %s folder"
msgstr "Beállítások automatikus mentése a %s mappába"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:339
msgid "WPtouch Pro backups your settings each time they are saved."
msgstr ""
"A WPtouch Pro biztonsági másolatot készít a beállításokról minden "
"alkalommal, amikor mentésre kerülnek."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:350
msgid "Tools & Debug"
msgstr "Eszközök & hibakeresés"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:356
msgid ""
"Use jQuery 2.0 in themes (faster for mobile devices) instead of WordPress' "
"version"
msgstr ""
"Használja a jQuery 2.0-t a témáknál (mobil eszközöknél gyorsabb) a WordPress "
"verzió helyett"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:357
msgid ""
"jQuery 2.0 is significantly smaller and faster than previous jQuery versions "
"- may cause problems with other plugins, use carefully."
msgstr ""
"A jQery 2.0 jelentősen kisebb és gyorsabb, mint a korábbi jQuery verziók - "
"de problémát okozhat egyéb beépülőkket, ezért csak óvatosan."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:364
msgid "Show load times and query counts in the footer"
msgstr "Mutassa a betöltési időket és lekérdezések számlálóját az alsó sávban"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:365
msgid "Helps you find slow pages/posts on your site."
msgstr "Segít az oldalon lévő lassú oldalalk/bejegyzések megtalálásában."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:372
msgid "Enable debug log"
msgstr "Hibakeresés naplózás engedélyezése"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:373
msgid "Creates a debug file to help diagnose installation issues."
msgstr ""
"Hibakereső fájl létrehozása a telepítési problémák diagnosztizálásához."
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:384
msgid "WordPress Plugins"
msgstr "WordPress beépülők"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:397
msgid "Admin Mode"
msgstr "Admin mód"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:403
msgid "Admin panel settings shown"
msgstr "Admin panel beállításainak mutatása"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:408
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: admin/pages/wptouch-admin-general-settings.php:409
#: admin/settings/html/button.php:5 admin/settings/html/checkbox.php:6
#: admin/settings/html/custom-latest-posts.php:4
#: admin/settings/html/list.php:16 admin/settings/html/numeric.php:12
#: admin/settings/html/radiolist.php:12 admin/settings/html/text.php:8
#: admin/settings/html/textarea.php:8
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:3
msgid "Theme Menus"
msgstr "Téma menük"
#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:4
msgid "Menu Setup"
msgstr "Menü beállítások"
#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:5
msgid "Icon Upload & Sets"
msgstr "Ikon feltöltés & készletek"
#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:22
msgid "WordPress Pages"
msgstr "WordPress oldalak"
#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:28
#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:6
#: pro/modules/advertising/advertising.php:180
#: themes/foundation/modules/media/media.php:59
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:66
msgid "Menu Options"
msgstr "Menü opciók"
#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:72
msgid "Enable parent items as links"
msgstr "Szülő elemek linkjeinek engedélyezése"
#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:73
msgid "If disabled, parent menu items will only toggle child items."
msgstr ""
"Ha le van tiltva, akkor a szülő menüelemek csak gyermek elemeket fogják "
"megjeleníteni"
#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:80
msgid "Use menu icons"
msgstr "Menü ikonok használata"
#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:104
msgid "Icon Upload"
msgstr "Ikon feltöltés"
#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:117
msgid "Uploaded Icons"
msgstr "Feltöltött ikonok"
#: admin/pages/wptouch-admin-menus.php:130
msgid "Icon Sets"
msgstr "Ikon készletek"
#: admin/pages/wptouch-admin-themes-and-addons.php:3
msgid "Themes"
msgstr "Témák"
#: admin/pages/wptouch-admin-themes-and-addons.php:4
msgid "Extensions"
msgstr "Bővítmények"
#: admin/pages/wptouch-admin-touchboard.php:3 core/admin-menu.php:35
#: core/admin-menu.php:39
msgid "What's New"
msgstr "Újdonságok"
#: admin/settings/html/backup.php:1
msgid "Download Backup File"
msgstr "Mentés fájl letöltése"
#: admin/settings/html/backup.php:2
msgid "Restore Backup File"
msgstr "Biztonsági másolat visszaállítása"
#: admin/settings/html/button.php:6 admin/settings/html/checkbox.php:7
#: admin/settings/html/custom-latest-posts.php:8
#: admin/settings/html/list.php:20 admin/settings/html/numeric.php:16
#: admin/settings/html/radiolist.php:14 admin/settings/html/text.php:9
#: admin/settings/html/textarea.php:9
msgid "New"
msgstr "Új"
#: admin/settings/html/color.php:6
msgid "Undo"
msgstr "Visszavon"
#: admin/settings/html/color.php:7
msgid "Desktop theme colors"
msgstr "Asztali téma színei"
#: admin/settings/html/color.php:7
msgid "Palette"
msgstr "Paletta"
#: admin/settings/html/custom-latest-posts.php:1
msgid "Custom latest posts page"
msgstr "Egyéni legújabb bejegyzések oldal"
#: admin/settings/html/custom_icon_management.php:3
msgid "No icons have been uploaded yet"
msgstr "Még nem lettek feltöltve ikonok"
#: admin/settings/html/custom_icon_management.php:12
#: admin/settings/html/image-upload.php:13
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:137
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: admin/settings/html/custom_icon_upload.php:3
msgid "Upload Icon"
msgstr "Ikon feltöltése"
#: admin/settings/html/custom_icon_upload.php:4
#: admin/settings/html/image-upload.php:15
msgid "Upload Complete!"
msgstr "Feltöltés befejeződött!"
#: admin/settings/html/custom_icon_upload.php:9
msgid "Ready to upload"
msgstr "Készen áll a feltöltésre"
#: admin/settings/html/debuginfo.php:12
msgid "View Debug File"
msgstr "Hibakeresés fájl megtekintése"
#: admin/settings/html/debuginfo.php:16 admin/settings/html/debuginfo.php:18
msgid "Your Server Configuration"
msgstr "A kiszolgáló beállításai"
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:36
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:49
msgid "Updating..."
msgstr "Frissítés..."
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:36
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "Frissítés %s verzióra"
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:38
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:54
msgid "Download %s Update"
msgstr "%s frissítés letöltése"
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:45
#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:8
#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:20
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:68
msgid "by %s"
msgstr "Készítette: %s"
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:51
msgid "Extension location: %s"
msgstr "Bővítmények helye: %s"
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:52
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:76
msgid "Relative to your WordPress wp-content directory."
msgstr "Relatív a WordPress wp-content könyvtárhoz."
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:61
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:88
msgid "Available in WPtouch Pro"
msgstr "Elérhető a WPtouch Pro-val"
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:65
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:92
msgid "More Info"
msgstr "További információk"
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:68
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:96
msgid "Upgrade License"
msgstr "Licenszek bővítése"
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:70
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:98
msgid "Get License"
msgstr "Licensz beszerzése"
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:78
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:111
msgid "Downloading..."
msgstr "Letöltés..."
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:78
#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:21
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:112
msgid "Install"
msgstr "Telepít"
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:80
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:115
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:90
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:125
msgid "Setup"
msgstr "Beállítás"
#: admin/settings/html/extension-browser-item.php:91
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiválás"
#: admin/settings/html/extension-browser.php:2
#: admin/settings/html/theme-browser.php:2
msgid ""
"Your server configuration is preventing WPtouch Pro from installing and "
"updating from the Cloud. %sPlease visit %sthis article%s to follow the steps "
"to enable Cloud install, or you can manually download and install into the "
"wptouch-data/%s directory."
msgstr ""
"A szerver beállítások megakadályozzák a WPtouch Pro automatikus telepítését "
"és frissítését a Felhőből. A megoldáshoz %skérjük látogasson el és %solvassa "
"el ezt a cikket%s vagy manuálisan töltse le és telepítse a wptouch-data/%s "
"könyvtárba."
#: admin/settings/html/extension-browser.php:13
msgid "Loading Cloud Extensions"
msgstr "Felhő bővítmények betöltése"
#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:5
msgid "Check All"
msgstr "Összes ellenőrzése"
#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:7
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállít"
#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:9
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:19
msgid "Active menus used in this theme."
msgstr "A témában használt aktív menük."
#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:23
msgid "Show/Hide"
msgstr "Mutat/Elrejt"
#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:24
msgid "Menu Item"
msgstr "Menü elem"
#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:44
msgid "Icon Set"
msgstr "Ikon készlet"
#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:54
msgid "Drag icons to associate them with menu items"
msgstr "Húzza át az ikonokat a menüelemekkel való társításhoz"
#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:79
msgid "You don't have any custom icons yet."
msgstr "Még nincsenek egyéni ikonok."
#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:94
msgid "Default Icon"
msgstr "Alapértelmezett ikon"
#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:95
msgid "applies to all unset icons"
msgstr "érvényesül az összes be nem állított ikonnál"
#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:103
msgid "Trash"
msgstr "Lomtár"
#: admin/settings/html/icon_menu_area.php:104
msgid "drag icon here to reset"
msgstr "húzza ide az ikont a visszaállításhoz"
#: admin/settings/html/image-upload.php:11
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: admin/settings/html/installed_icon_sets.php:2
msgid "Gathering information about available icon sets..."
msgstr "Információ gyűjtése az elérhető ikon készletekről..."
#: admin/settings/html/installed_icon_sets.php:4 core/notifications.php:215
msgid ""
"The %s%s%s directory is not currently writable. %sPlease fix this issue to "
"enable installation of additional icon sets."
msgstr ""
"A %s%s%s mappa nem írható. %sKérjük javítsa ezt a problémát a további "
"ikonkészletek telepítésének engedélyezéséhez."
#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:4
#: core/class-wptouch-pro.php:1522 core/class-wptouch-pro.php:1523
#: core/config.php:53
msgid "Custom Icons"
msgstr "Egyéni ikonok"
#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:9
#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:22
msgid "Installed"
msgstr "Telepítve"
#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:21
msgid "Installing..."
msgstr "Telepítés..."
#: admin/settings/html/installed_icon_sets_ajax.php:23
msgid "Unable to Install"
msgstr "Nem lehet telepíteni"
#: admin/settings/html/plugin-compat-ajax.php:11
#: themes/foundation/modules/custom-posts/custom-posts.php:64
msgid "Enable %s"
msgstr "%s engedélyzése"
#: admin/settings/html/plugin-compat-ajax.php:12
msgid ""
"When unchecked, %s will be disabled for users viewing your WPtouch Pro theme."
msgstr ""
"Ha nincs bejelölve, akkor a(z) %s nem lesz elérhető a WPtouch Pro témát néző "
"felhasználóknak."
#: admin/settings/html/plugin-compat-ajax.php:20
msgid "No plugins to disable."
msgstr "Nincs letiltandó beépülő."
#: admin/settings/html/plugin-compat.php:3
msgid "Your active plugin list is refreshing"
msgstr "Az aktív beépülők listája frissül"
#: admin/settings/html/redirect.php:17
msgid "WordPress Page"
msgstr "WordPress oldal"
#: admin/settings/html/restore.php:2
msgid ""
"Please paste your encoded settings below and save to restore your settings."
msgstr ""
"Kérjük illessze be lentebb a kódolt beállításokat és mentse el a beállítások "
"visszaállításához."
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:6
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:10
msgid "Click to view screenshots"
msgstr "Kattintson ide a képernyőképek megtekintéséhez"
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:51
msgid "Update to %s"
msgstr "Frissítés %s verzióra"
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:63
msgid "This theme supports %s devices"
msgstr "Ez a téma támogatott a %s eszközökön."
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:75
msgid "Theme location: %s"
msgstr "Téma helye: %s"
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:103
msgid "Buy Now"
msgstr "Vásárlás most"
#: admin/settings/html/theme-browser-item.php:133
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: admin/settings/html/theme-browser.php:14
msgid "Loading Cloud Themes"
msgstr "Felhő témák betöltése"
#: admin/settings/html/touchboard.php:6
msgid "Quick Links"
msgstr "Gyors Hivatkozások"
#: admin/settings/html/touchboard.php:8
msgid "What's New Changelog"
msgstr "WPtouch Pro kiadási megjegyzések"
#: admin/settings/html/touchboard.php:10
msgid "Look at Pro Themes"
msgstr "Felhő témák megtekintése"
#: admin/settings/html/touchboard.php:11
msgid "Look at Pro Extensions"
msgstr "Felhő bővítmények megtekintése"
#: admin/settings/html/touchboard.php:12
msgid "Look at Pro Features"
msgstr "Pro funkciók megtekintése"
#: admin/settings/html/touchboard.php:14
msgid "Product Support"
msgstr "Terméktámogatás"
#: admin/settings/html/touchboard.php:16
msgid "Product Knowledgebase"
msgstr "Termék Tudástár"
#: admin/settings/html/touchboard.php:17
msgid "Manage Account"
msgstr "Fiók kezelése"
#: admin/settings/html/touchboard.php:18
msgid "Manage License"
msgstr "Licenszek kezelése"
#: admin/settings/html/touchboard.php:20
msgid "WPtouch User Guide"
msgstr "WPtouch felhasználói útmutató"
#: admin/settings/html/touchboard.php:27
msgid "WPtouch News"
msgstr "WPtouch hírek"
#: admin/settings/html/touchboard.php:28
msgid "Read More"
msgstr "Olvassa tovább"
#: admin/settings/html/touchboard.php:45
msgid "What's New in %s"
msgstr "Újdonságok a(z) %s verzióban"
#: admin/settings/html/touchboard.php:49 admin/settings/html/touchboard.php:51
#: core/admin-menu.php:60
msgid "License"
msgstr "Licensz"
#: admin/settings/html/touchboard.php:49
msgid "Unlicensed"
msgstr "Nem licenszelt"
#: admin/settings/html/touchboard.php:49 core/class-wptouch-pro.php:576
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#: admin/settings/html/touchboard.php:51
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#: admin/settings/html/touchboard.php:51
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: admin/settings/html/touchboard.php:61
msgid "%s Change Log"
msgstr "%s változások"
#: admin/settings/html/user-agent-list.php:4
#: admin/settings/html/user-agent-list.php:6
msgid ""
"WPtouch Pro will be active when any of the following user-agents or user-"
"agent combinations are matched"
msgstr ""
"A WPtouch Pro aktív lesz, ha valamelyik alábbi böngésző azonosító megegyezik"
#: admin/settings/include/custom-latest-posts.php:14
msgid "None (Use WordPress Settings)"
msgstr "Nincs (WordPress beállítások használata)"
#: core/addon-theme-installer.php:161
msgid "No server support for directly downloading new Cloud packages."
msgstr "Nincs szerver támogatás a Felhő csomagok közvetlen letöltéséhez."
#: core/addon-theme-installer.php:166
msgid ""
"Unable to write to directory %s. Try relaxing permissions to allow writing "
"to this location."
msgstr ""
"A(z) %s mappába írás sikertelen. Próbálja meg beállítani a jogosultságokat, "
"hogy engedélyezi az írási műveleteket erre a helyre. "
#: core/addon-theme-installer.php:171
msgid "No server support for unzipping files."
msgstr "A fájlok kicsomagolásához nincs szerver támogatás."
#: core/addon-theme-installer.php:181
msgid "Unable to download the Cloud package."
msgstr "A Felhő csomag letöltése sikertelen."
#: core/admin-ajax.php:189
msgid "Version %s"
msgstr "Verzió: %s"
#: core/admin-ajax.php:195
msgid ""
"There is a temporary issue retrieving the change-log. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Ideiglenes probléma történt a kiadási megjegyzések betöltése közben. Kérjük "
"próbálja meg később."
#: core/admin-menu.php:40
msgid "Core Settings"
msgstr "Motor beállítások"
#: core/admin-menu.php:41
msgid "Themes & Extensions"
msgstr "Témák és bővítmények"
#: core/admin-menu.php:42
msgid "Theme Settings"
msgstr "Téma beállítások"
#: core/admin-menu.php:42
msgid "%s Settings"
msgstr "%s beállítások"
#: core/admin-menu.php:47
msgid "Extension Settings"
msgstr "Bővítmény beállítások"
#: core/admin-menu.php:52 core/admin-menu.php:54
msgid "Menus"
msgstr "Menük"
#: core/admin-menu.php:65
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Frissítés Pro verzióra"
#: core/admin-page-templates.php:16
msgid "Mobile Page Template"
msgstr "Mobil oldal sablon"
#: core/admin-render.php:25
msgid "This copy of %s is currently unlicensed!"
msgstr "Ez a %s jelenleg nem licenszelt!"
#: core/admin-render.php:27
msgid "Add a license %s"
msgstr "Licensz hozzáadása: %s"
#: core/admin-render.php:81
msgid "Save Changes"
msgstr "Változások mentése"
#: core/admin-render.php:82
msgid "Preview Theme"
msgstr "Téma előnézet"
#: core/admin-render.php:83
msgid "Reset Settings"
msgstr "Beállítások visszaállítása"
#: core/class-wptouch-pro.php:336
msgid ""
"Automatic theme migration from uploads/wptouch-data directory failed. Please "
"manually move these files to wp-content/wptouch-data, or %scontact support%s "
"to address this issue."
msgstr ""
"Az automatikus téma migráció az uploads/wptouch-data könyvtárból sikertelen. "
"Kérjük manuálisan helyezze át ezeket a fájlokat a wp-content/wptouch data "
"könyvtárba, vagy %slépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal%s a probléma "
"megoldásához."
#: core/class-wptouch-pro.php:356
msgid ""
"We were unable to install your WPtouch theme from the Cloud. Please visit "
"%sthis article%s for more information."
msgstr ""
"A WPtouch téma Felhőből való telepítése sikertelen. További információért "
"kérjük olvassa el %sezt a cikket%s."
#: core/class-wptouch-pro.php:360
msgid ""
"Your server setup is preventing WPtouch from installing your active theme "
"from the Cloud. Please visit %sthis article%s for more information on how to "
"fix it."
msgstr ""
"A szerverbeállítások megakadályozzák a jelenlegi WPtouch téma telepítését a "
"Felhőből. A javításhoz és további információkért kérjük %solvassa el ezt a "
"cikket%s."
#: core/class-wptouch-pro.php:572
msgid "Unsupported Browser"
msgstr "Nem támogatott böngésző"
#: core/class-wptouch-pro.php:573
msgid "Theme Preview requires Chrome or Safari."
msgstr "A téma előnézethez Chrome vagy Safari böngésző szükséges."
#: core/class-wptouch-pro.php:574
msgid ""
"This will reset all WPtouch Pro settings.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
"Ezzel alaphelyzetbe fogja állítani az összes WPtouch Pro beállítást.\n"
"Biztos benne?"
#: core/class-wptouch-pro.php:575
msgid ""
"This will reset all WPtouch Pro menu and icon settings.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
"Ezzel alaphelyzetbe fogja állítani az összes WPtouch Pro menü és ikon "
"beállítást.\n"
"Biztos benne?"
#: core/class-wptouch-pro.php:577
msgid ""
"You appear to be offline. Connect to the internet to see available "
"BraveNewCloud items."
msgstr ""
"Úgy tűnik jelenleg offline. Kapcsolódjon az internetre az elérhető "
"BraveNewCloud elemek megtekintéséhez."
#: core/class-wptouch-pro.php:578
msgid "The item failed to download for this reason: %reason%"
msgstr "Az elem letöltése sikertelen, oka: %reason%"
#: core/class-wptouch-pro.php:1093 pro/modules/webapp/webapp.php:206
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: core/class-wptouch-pro.php:1129
msgid "%s Changelog"
msgstr "%s változások"
#: core/class-wptouch-pro.php:2305
msgid "Directory Problem"
msgstr "Mappa probléma"
#: core/class-wptouch-pro.php:2306
msgid "One or more required directories could not be created"
msgstr "Egy vagy több szükséges könyvtár létrehozása sikertelen"
#: core/globals.php:192
msgid "smartphone"
msgstr "okostelefon"
#: core/globals.php:194
msgid "tablet"
msgstr "táblagép"
#: core/notifications.php:124
msgid "Preview Mode Enabled"
msgstr "Előnézeti mód engedélyezve"
#: core/notifications.php:125
msgid ""
"Only logged-in admins can see the mobile theme right now. You can change "
"this at any time in %sCore Settings%s under %sDisplay Mode%s."
msgstr ""
"Most csak a bejelentkezett adminok nézhetik a mobil témát. Bármikor "
"megváltoztathatja a %sMotor beállítások%s és %sMegjelenés módja%s alatt."
#: core/notifications.php:133
msgid "Theme Presentation Disabled"
msgstr "Témabemutató letiltva"
#: core/notifications.php:134
msgid ""
"No one can see the mobile theme right now. You can change this at any time "
"in %sCore Settings%s under %sDisplay Mode%s."
msgstr ""
"Most senki nem láthatja a mobil témát. Bármikor megváltoztathatja a %sMotor "
"beállítások%s és %sMegjelenés módja%s alatt."
#: core/notifications.php:145
msgid "WPtouch Pro prefers pretty permalinks to be enabled within WordPress."
msgstr ""
"A WPtouch Pro javasolja a közvetlen linkek engedélyezését a WordPress-en "
"belül."
#: core/notifications.php:155
msgid "WPtouch Pro will not work fully in safe mode."
msgstr "A WPtouch Pro nem fog teljes mértékben működni csökkentett módban."
#: core/notifications.php:165 core/notifications.php:175
#: core/notifications.php:185
msgid ""
"Extra configuration is required. The plugin must be configured to exclude "
"the user agents that WPtouch Pro uses."
msgstr ""
"Extra konfiguráció szükséges. A beépülőt úgy kell beállítani, hogy kizárja a "
"WPtouch Pro által használt böngésző azonosítókat."
#: core/notifications.php:195
msgid ""
"Extra configuration is required. Add paths to your active WPtouch Pro theme "
"CSS and Javascript files as files to ignore in WPMinify."
msgstr ""
"Extra konfiguráció szükséges. Adja hozzá az aktív WPtouch Pro téma CSS és "
"Javascript fájljait a WPMinify figyelmen kívül hagyandó fájljaihoz."
#: core/notifications.php:205
msgid ""
"This plugin may not work correctly in WPtouch Pro, and should be disabled in "
"the Plugin Compatibility section."
msgstr ""
"Ez a beépülő valószínűleg nem működik megfelelően a WPtouch Pro-ban, és le "
"kellene tiltani a Beépülő kompatibilitás résznél."
#: core/notifications.php:214
msgid "Icon Installation Issue"
msgstr "Ikon telepítési hiba"
#: include/add-ons/wordtwit-pro.php:179
#: themes/foundation/modules/twitter/twitter.php:42
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d másodperce"
msgstr[1] "%d másodperce"
#: include/add-ons/wordtwit-pro.php:182
#: themes/foundation/modules/twitter/twitter.php:45
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d perce"
msgstr[1] "%d perce"
#: include/add-ons/wordtwit-pro.php:185
#: themes/foundation/modules/twitter/twitter.php:48
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d órája"
msgstr[1] "%d órája"
#: include/add-ons/wordtwit-pro.php:188
#: themes/foundation/modules/twitter/twitter.php:51
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d napja"
msgstr[1] "%d napja"
#: include/html/desktop-switch.php:2
msgid "Desktop Version"
msgstr "Asztali verzió"
#: include/html/desktop-switch.php:2
msgid "Switch To Mobile Version"
msgstr "Váltás mobil verzióra"
#: include/html/footer.php:7 include/html/footer.php:9
msgid "Powered by %s%s%s"
msgstr "Powered by %s%s%s"
#: include/html/footer.php:11
msgid "By %s"
msgstr "Készítette: %s"
#: include/html/load-times.php:2
msgid "%d queries in %0.1f ms"
msgstr "%d lekérdezés %0.1f ms alatt"
#: include/html/page-template.php:8
msgid "Default Template"
msgstr "Alapértelmezett sablon"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:169
msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:175
msgid "Choose a service"
msgstr "Szolgáltatás kiválasztása"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:181
msgid "Google Adsense"
msgstr "Google Adsense"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:182
msgctxt "Refers to a custom advertising service"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:192
msgid "Google AdSense"
msgstr "Google AdSense"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:195
msgid "Publisher ID"
msgstr "Szerző ID"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:196
msgid "Slot ID"
msgstr "Slot ID"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:200
msgid "Code Type"
msgstr "Kód típusa"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:212
msgid "Custom Ads"
msgstr "Egyéni hirdetések"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:215
msgid "Mobile advertising script"
msgstr "Mobil hirdetés szkript"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:224
msgid "Ad Presentation"
msgstr "Hirdetés megjelenítése"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:230
msgid "Theme location"
msgstr "Téma helye"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:235
msgid "In the header"
msgstr "A Fejlécben"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:236
msgid "Above the page content"
msgstr "Az oldal tartalma felett"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:237
msgid "Below the page content"
msgstr "Az oldal tartalma alatt"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:247
msgid "Active Pages"
msgstr "Aktív oldalak"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:250
msgid "Blog listings"
msgstr "Blog listázás"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:251
msgid "Single posts"
msgstr "Egyéni bejegyzések"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:252
msgid "Static pages"
msgstr "Statikus oldalak"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:253
msgid "Taxonomy"
msgstr "Osztályozás"
#: pro/modules/advertising/advertising.php:254
msgid "Search results"
msgstr "Keresési eredmények"
#: pro/modules/related-posts/related-posts.php:113
msgid "Related Posts"
msgstr "Kapcsolódó bejegyzések"
#: pro/modules/related-posts/related-posts.php:119
msgid "Enable display of related content on single posts"
msgstr ""
"Kapcsolódó bejegyzések megjelenítésének engedélyezése egyéni bejegyzéseknél"
#: pro/modules/related-posts/related-posts.php:127
msgid "Maximum number of related posts to show"
msgstr "A kapcsolódó bejegyzések megjelenítésének maximális száma"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:121
msgid "External link— open it in the browser?"
msgstr "Külső link— megnyitja a böngészőben?"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:122
msgid "File link— Do you want to open it in the browser?"
msgstr "Szabad hivatkozás— Megnyitja a böngészőben?"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:209
msgid "Enable iOS Web-App Mode"
msgstr "iOS webalkalmazás mód engedélyezése"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:213
msgid "Enable persistence"
msgstr "Megtartás engedélyezése"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:214
msgid "Loads the last visited URL for visitors on open."
msgstr "Megnyitáskor betölti a legutóbb meglátogatott URL-t."
#: pro/modules/webapp/webapp.php:221
msgid "URLs to ignore in Web-App Mode"
msgstr "Webalkalmazás módban figyelmen kívül hagyandó URL-ek"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:234
msgid "Notice Message"
msgstr "Felhívó üzenet"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:237
msgid ""
"Show a notice message for iPhone, iPod touch & iPad visitors about my Web-App"
msgstr ""
"Mutasson felhívó üzenetet az iPhone, iPod touch & iPad látogatóknak a "
"webalkalmazásról"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:237
msgid ""
"WPtouch shows a notice bubble on 1st visit letting users know about your Web-"
"App enabled website on iOS devices."
msgstr ""
"A WPtouch egy felhívó buboréküzenetet jelenít meg az első látogatáskor, hogy "
"tudassa az iOS felhasználókkal, hogy ez egy webalkalmazásos oldal."
#: pro/modules/webapp/webapp.php:238
msgid "Notice message contents"
msgstr "Felhívó üzenet tartalma"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:238
msgid ""
"[device] and [icon] are dynamic and used to determine the device and iOS "
"version. Do not remove these from your message."
msgstr ""
"A [device] és [icon] dinamikus, és az eszköz valamint iOS verzió "
"meghatározására szolgál. Ne távolítsa el ezeket az üzenetből."
#: pro/modules/webapp/webapp.php:242
msgid "the notice message will be shown again for visitors"
msgstr "a felhívó üzenet újra megjelenik a látogatóknak"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:247
msgid "1 day until"
msgstr "1 napig"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:248
msgid "7 days until"
msgstr "7 napig"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:249
msgid "1 month until"
msgstr "1 hónapig"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:250
msgid "Every time"
msgstr "Mindig"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:261
msgid "iPhone Startup Screen"
msgstr "iPhone kezdőképernyő"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:267 pro/modules/webapp/webapp.php:285
#: pro/modules/webapp/webapp.php:303 pro/modules/webapp/webapp.php:322
#: pro/modules/webapp/webapp.php:330 pro/modules/webapp/webapp.php:348
#: pro/modules/webapp/webapp.php:356
#: themes/foundation/modules/tablets/tablets.php:52
#: themes/foundation/root-functions.php:422
#: themes/foundation/root-functions.php:440
msgid "%d by %d pixels (PNG)"
msgstr "%d x %d pixel (PNG)"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:279
msgid "Retina iPhone Startup Screen"
msgstr "Retina iPhone kezdőképernyő"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:297
msgid "iPhone 5 Startup Screen"
msgstr "iPhone 5 kezdőképernyő"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:316
msgid "iPad Mini and iPad Startup Screens"
msgstr "iPad Mini és iPad kezdőképernyők"
#: pro/modules/webapp/webapp.php:342
msgid "Retina iPad Startup Screens"
msgstr "Retina iPad kezdőképernyő"
#: pro/professional.php:76
msgid "License Missing"
msgstr "Hiányzó licensz"
#: pro/professional.php:77
msgid "This installation of WPtouch Pro is currently unlicensed."
msgstr "A jelenleg telepített WPtouch Pro nem rendelkezik licenszel."
#: pro/professional.php:88
msgid "WPtouch Pro %s"
msgstr "WPtouch Pro %s"
#: pro/professional.php:89
msgid "A new version of WPtouch Pro is available."
msgstr "A WPtouch Pro új verziója érhető el."
#: pro/professional.php:101
msgid "Theme Update Available"
msgstr "Téma frissítés érhető el"
#: pro/professional.php:102
msgid "One or more updates are available for your installed themes."
msgstr "A telepített témákhoz egy vagy több frissítés érhető el."
#: pro/professional.php:116
msgid "Extension Update Available"
msgstr "Bővítmény frissítés érhető el"
#: pro/professional.php:117
msgid "One or more updates are available for your installed extensions."
msgstr "A telepített bővítményekhez egy vagy több frissítés érhető el."
#: pro/professional.php:130
msgid ""
"WPtouch Pro 3 cannot co-exist with WPtouch 1.x. Disable it first in the "
"WordPress Plugins settings."
msgstr ""
"A WPtouch Pro 3 nem működik együtt a WPtouch 1.x verzióval. Először tiltsa "
"le a WordPress beépülők beállításainál."
#: pro/professional.php:140
msgid ""
"WPtouch Pro 3 cannot co-exist with WPtouch Pro 2.x. Disable it first in the "
"WordPress Plugins settings."
msgstr ""
"A WPtouch Pro 3 nem működik együtt a WPtouch 2.x verzióval. Először tiltsa "
"le a WordPress beépülők beállításainál."
#: pro/professional.php:220 pro/professional.php:244
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
#: themes/foundation/default/404.php:6
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 nem található"
#: themes/foundation/default/404.php:8
msgid "The post or page you requested is no longer available."
msgstr "A keresett oldal vagy bejegyzés már nem elérhető."
#: themes/foundation/default/attachment.php:43
msgid "« previous in gallery"
msgstr "« előző a galériában"
#: themes/foundation/default/attachment.php:45
msgid "next in gallery »"
msgstr "következő a galériában »"
#: themes/foundation/default/comments.php:10
msgid "no responses"
msgstr "nincs hozzászólás"
#: themes/foundation/default/comments.php:10
msgid "1 response"
msgstr "1 hozzászólás"
#: themes/foundation/default/comments.php:10
msgid "% responses"
msgstr "% hozzászólás"
#: themes/foundation/default/comments.php:20
#: themes/foundation/default/comments.php:26
msgid "Load More Comments…"
msgstr "További hozzászólások betöltése…"
#: themes/foundation/default/comments.php:38
msgid "Comments are closed"
msgstr "A hozzászólások lezárva"
#: themes/foundation/default/comments.php:48
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: themes/foundation/default/comments.php:51
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Hozzászólás"
#: themes/foundation/default/comments.php:51
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Válasz %s részére"
#: themes/foundation/default/comments.php:54
msgid "You must be %slogged in%s to post a comment."
msgstr "A hozzászóláshoz %sbe kell jelentkezni%s."
#: themes/foundation/default/comments.php:61
msgid "Logged in as"
msgstr "Bejelentkezve: "
#: themes/foundation/default/comments.php:61
msgid "Log out"
msgstr "Kijelentkezés"
#: themes/foundation/default/comments.php:65
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: themes/foundation/default/comments.php:67
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:94
msgid "E-Mail"
msgstr "Email"
#: themes/foundation/default/comments.php:69
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"
#: themes/foundation/default/comments.php:75
msgid "Publish"
msgstr "Közzétesz"
#: themes/foundation/default/footer.php:10
msgid "Back to top"
msgstr "Vissza a tetejére"
#: themes/foundation/default/formerror.php:6
msgid "Comment Error"
msgstr "Hozzászólás hiba"
#: themes/foundation/default/formerror.php:8
msgid "Please enter all fields correctly to post a comment."
msgstr "Kérjük töltse ki az összes mezőt a hozzászólás elküldéséhez."
#: themes/foundation/default/formerror.php:9
msgid "Go back"
msgstr "Vissza"
#: themes/foundation/default/index.php:33
msgid "newer posts"
msgstr "újabb bejegyzések"
#: themes/foundation/default/index.php:33
msgid "older posts"
msgstr "régebbi bejegyzések"
#: themes/foundation/default/nav-bar.php:6
msgid "previous post"
msgstr "előző bejegyzés"
#: themes/foundation/default/nav-bar.php:12
msgid "next post"
msgstr "következő bejegyzés"
#: themes/foundation/default/one-comment.php:12
msgid "Your comment is awaiting moderation"
msgstr "A hozzászólása moderálásra vár"
#: themes/foundation/default/related-posts.php:4
msgid "Related"
msgstr "Kapcsolódó"
#: themes/foundation/default/search.php:6
msgid "You searched for \"%s\""
msgstr "Keresés: \"%s\""
#: themes/foundation/default/search.php:16
msgid "%s results"
msgstr "%s eredmények"
#: themes/foundation/default/search.php:36
msgid "No search results found"
msgstr "Nincs találat"
#: themes/foundation/default/search.php:45
msgid "Load more %s results"
msgstr "További %s találat betöltése"
#: themes/foundation/default/single.php:13
msgid "By"
msgstr "Készítette:"
#: themes/foundation/default/switch-link.php:8
msgid "mobile"
msgstr "mobil"
#: themes/foundation/default/switch-link.php:9
msgid "desktop"
msgstr "asztali"
#: themes/foundation/modules/base/base.php:69
msgid "Loading"
msgstr "Betöltés"
#: themes/foundation/modules/base/preview-bar.php:2
msgid "Theme Preview"
msgstr "Téma előnézet"
#: themes/foundation/modules/base/preview-bar.php:3
msgid "Reload"
msgstr "Újratöltés"
#: themes/foundation/modules/custom-posts/custom-posts.php:76
msgid "Custom Post Support"
msgstr "Egyéni bejegyzés támogatás"
#: themes/foundation/modules/custom-posts/custom-posts.php:82
msgid "Enable custom post-type support"
msgstr "Egyéni bejegyzéstípus támogatás engedélyezése"
#: themes/foundation/modules/custom-posts/custom-posts.php:90
msgid "Show custom post taxonomy"
msgstr "Egyéni hozzászólás osztályozás mutatása"
#: themes/foundation/modules/custom-posts/custom-posts.php:102
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Egyéni bejegyzés típusok"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:260
msgid "Featured Slider"
msgstr "Kiemelt csúszka"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:266
msgid "Enable featured slider"
msgstr "Kiemelt csúszka engedélyezése"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:267
msgid "Requires at least 2 entries to contain featured images"
msgstr "Legalább két bejegyzés szükésges a kiemelt képekhez"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:274
msgid "Maximum number of posts"
msgstr "Hozzászólások maximális száma"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:279
msgid "3 posts"
msgstr "3 bejegyzés"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:280
msgid "5 posts"
msgstr "5 bejegyzés"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:281
msgid "10 posts"
msgstr "10 bejegyzés"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:287
msgid "Automatically slide"
msgstr "Automatikusan csúsztat"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:295
msgid "Continuously slide"
msgstr "Folyamatos csúsztatás"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:303
msgid "Grayscale images (CSS 3 effect)"
msgstr "Szürekárnyalatos képek (CSS 3 effekt)"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:304
msgid ""
"Featured slider images will be in grayscale for devices that support CSS "
"filters."
msgstr ""
"A kiemelt csúszka képei szürkeárnyalatosan jelennek meg azokon az "
"eszközökön, amik támogatják a CSS szűrőket."
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:319
msgid "Featured slider posts also show in listings"
msgstr "Kiemelt csúszka bejegyzések is láthatóak a listázásnál"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:327
msgid "Slide transition speed"
msgstr "Csúsztatás sebessége"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:332
msgid "Slow"
msgstr "Lassú"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:333
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:334
msgid "Fast"
msgstr "Gyors"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:345
msgid "Show latest posts"
msgstr "Legújabb hozzászólások mutatása"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:346
msgid "Show posts from a specific tag"
msgstr "Csak megadott címke bejegyzéseit mutassa"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:347
msgid "Show posts from a specific category"
msgstr "Csak megadott kategória bejegyzéseit mutassa"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:348
msgid "Show only specific posts or pages"
msgstr "Csak különleges bejegyzések vagy oldalak mutatása"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:354
msgid "Only this tag"
msgstr "Csak ez a címke"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:363
msgid "Only this category"
msgstr "Csak ez a kategória"
#: themes/foundation/modules/featured/featured.php:372
msgid "Comma-separated list of post/page IDs"
msgstr "A bejegyzés/oldal ID-k vesszővel elválasztott listája"
#: themes/foundation/modules/google-fonts/google-fonts.php:10
msgid "Browser Fonts"
msgstr "Böngésző betűtípus"
#: themes/foundation/modules/google-fonts/google-fonts.php:18
msgid "Typography"
msgstr "Íráskép"
#: themes/foundation/modules/google-fonts/google-fonts.php:24
msgid "Font style"
msgstr "Betűtípus"
#: themes/foundation/modules/google-fonts/google-fonts.php:25
msgid ""
"Choose a Google font pairing designed for this theme, or default browser "
"fonts."
msgstr ""
"Válassza ki a témához készített Google betűtípus párosításokat vagy az "
"alapértelmezett böngésző betűtípusokat."
#: themes/foundation/modules/login/login-html.php:7
msgid "Remember Me"
msgstr "Emlékezzen rám"
#: themes/foundation/modules/login/login-html.php:9
msgid "Log In"
msgstr "Bejelentkezés"
#: themes/foundation/modules/login/login-html.php:20
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
#: themes/foundation/modules/login/login-html.php:29
msgid "Sign-up"
msgstr "Regisztráció"
#: themes/foundation/modules/login/login-html.php:30
msgid "Lost password?"
msgstr "Elfelejtett jelszó?"
#: themes/foundation/modules/login/login.php:22
msgid "Account Username"
msgstr "Fiók felhasználónév"
#: themes/foundation/modules/login/login.php:23
msgid "Account Password"
msgstr "Fiók jelszó"
#: themes/foundation/modules/login/login.php:32
msgid "Login Form"
msgstr "Bejelentkezés típusa"
#: themes/foundation/modules/login/login.php:38
msgid "Use fly-in login form"
msgstr "Beúszó bejelentkezés használata"
#: themes/foundation/modules/login/login.php:39
msgid ""
"Will add login links and allow mobile visitors to login to your website from "
"mobile devices"
msgstr ""
"Bejelentkezés hivatkozás hozzáadása és mobil látogatók bejelentkezésének "
"engedélyezése"
#: themes/foundation/modules/login/login.php:46
msgid "Show \"Sign-up\" and \"Lost Password?\" links"
msgstr "\"Regisztráció\" és \"Elfeljtett jelszó?\" hivatkozások megjelenítése"
#: themes/foundation/modules/media/media.php:48
msgid "Video Handling"
msgstr "Videó kezelés"
#: themes/foundation/modules/media/media.php:60
msgid "CSS only (HTML5 videos)"
msgstr "csak CSS (HTML5 videók)"
#: themes/foundation/modules/media/media.php:61
msgid "FitVids Method"
msgstr "FitVids módszer"
#: themes/foundation/modules/media/media.php:62
msgid "Fluid-Width Method"
msgstr "Fluid-Width módszer"
#: themes/foundation/modules/sharing/sharing-html.php:1
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
#: themes/foundation/modules/sharing/sharing-html.php:1
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"
#: themes/foundation/modules/sharing/sharing-html.php:1
msgid "Mail"
msgstr "Email"
#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:81
msgid "Sharing"
msgstr "Megosztás"
#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:87
msgid "Show sharing links"
msgstr "Megosztás linkek megjelenítése"
#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:88
msgid "Will show Facebook, Twitter, Google+ and Email buttons on single posts."
msgstr ""
"A Facebook, Twitter, Google+ és Email gombok megjelennek az egyéni "
"bejegyzéseknél."
#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:95
msgid "Show sharing links on pages"
msgstr "Megosztás linkek megjelenítése az oldalakon"
#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:96
msgid ""
"Will show Facebook, Twitter, Google+ and Email buttons on pages as well as "
"single posts."
msgstr ""
"A Facebook, Twitter, Google+ és Email gombok és az egyéni bejegyzések is "
"megjelennek."
#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:103
msgid "Sharing links location"
msgstr "Megosztás linkek helye"
#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:108
msgid "Above post content"
msgstr "A bejegyzés tartalma felett"
#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:109
msgid "Below post content"
msgstr "A bejegyzés tartalma alatt"
#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:115
msgid "Color scheme"
msgstr "Színséma"
#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:120
msgid "Theme colors"
msgstr "Téma színek"
#: themes/foundation/modules/sharing/sharing.php:121
msgid "Social network colors"
msgstr "Közösségi hálózat színek"
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:8
msgid "Footer Social Links"
msgstr "Lábléc közösségi linkek"
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:23
msgid "Full URL to your Facebook page"
msgstr "Teljes URL a saját Facebook oldalhoz"
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:31
msgid "Full URL to your Twitter profile"
msgstr "Teljes URL a Twitter profilhoz"
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:39
msgid "Full URL to your Google+ profile"
msgstr "Teljes URL a Google+ profilhoz"
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:47
msgid "Full URL to your Instagram profile"
msgstr "Teljes URL az Instagram profilhoz"
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:54
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:55
msgid "Full URL to your Tumblr profile"
msgstr "Teljes URL a Tumblr profilhoz"
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:63
msgid "Full URL to your Pinterest page"
msgstr "Teljes URL a Pinterest oldalhoz"
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:71
msgid "Full URL to your Vimeo page"
msgstr "Teljes URL a saját Vimeo oldalhoz"
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:79
msgid "Full URL to your %s profile"
msgstr "Teljes URL a %s profilhoz"
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:86
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:87
msgid "Full URL to your LinkedIn profile"
msgstr "Teljes URL a LinkedIn profilhoz"
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:95
msgid "E-Mail address"
msgstr "Email cím"
#: themes/foundation/modules/social-links/social-links.php:103
msgid "Full URL to your RSS feed"
msgstr "Teljes URL az RSS hírfolyamhoz"
#: themes/foundation/modules/tablets/tablets.php:46
msgid "iPad"
msgstr "iPad"
#: themes/foundation/modules/twitter/twitter.php:66
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
#: themes/foundation/modules/twitter/twitter.php:81
msgid "Twitter account to use for Tweet display"
msgstr "A Tweet kijelzéséhez használt Twitter fiók"
#: themes/foundation/root-functions.php:11
msgid "Branding"
msgstr "Arculat"
#: themes/foundation/root-functions.php:12
msgid "Media Handling"
msgstr "Média kezelés"
#: themes/foundation/root-functions.php:13
msgid "Web-App Mode"
msgstr "Webalkalmazás mód"
#: themes/foundation/root-functions.php:14
msgid "Bookmark Icons"
msgstr "Könyvjelző ikonok"
#: themes/foundation/root-functions.php:15
msgid "Advertising"
msgstr "Hirdetések"
#: themes/foundation/root-functions.php:16
msgid "Custom Content"
msgstr "Egyéni tartalom"
#: themes/foundation/root-functions.php:45
msgid "Language: "
msgstr "Nyelv:"
#: themes/foundation/root-functions.php:133
msgid ""
"Install this Web-App on your [device]: tap [icon] then \"Add to Home Screen\""
msgstr ""
"Telepítse ezt a webalkalmazást a(z) [device]-n: érintse meg az [icon] és "
"utána \"Adja a kezdőképernyőhöz\""
#: themes/foundation/root-functions.php:336
msgid "Number of posts in post listings"
msgstr "Bejegyzések száma a listázásnál"
#: themes/foundation/root-functions.php:337
msgid ""
"Overrides the WordPress Reading settings for \"Blog pages show at most\""
msgstr ""
"Felülírja a WordPress olvasás beállításokat a \"Legfeljebb megjelenítendő "
"bejegyzések számára\" vonatkozóan"
#: themes/foundation/root-functions.php:344
msgid "Excluded categories"
msgstr "Kizárt kategóriák"
#: themes/foundation/root-functions.php:345
msgid "Comma separated by category name"
msgstr "Kategória neve alapján vesszővel elválasztva"
#: themes/foundation/root-functions.php:352
msgid "Excluded tags"
msgstr "Kizárt címkék"
#: themes/foundation/root-functions.php:353
msgid "Comma separated by tag name"
msgstr "Címke neve alapján vesszővel elválasztva"
#: themes/foundation/root-functions.php:363
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: themes/foundation/root-functions.php:374
msgid "Show comments on pages"
msgstr "Hozzászólások mutatása az oldalakon"
#: themes/foundation/root-functions.php:375
msgid "Overrides the WordPress settings for showing comments on pages."
msgstr ""
"Felülírja a WordPress beállításokat az oldalakon megjelenítendő "
"hozzáaszólások mutatására vonatkozóan."
#: themes/foundation/root-functions.php:385
#: themes/foundation/root-functions.php:1100
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
#: themes/foundation/root-functions.php:398
msgid "Icon Title"
msgstr "Ikon cím"
#: themes/foundation/root-functions.php:404
msgid "Icon title"
msgstr "Ikon cím"
#: themes/foundation/root-functions.php:405
msgid "When visitors bookmark your website, this will be the title shown."
msgstr ""
"Amikor a látogatók könyjelzőbe teszik az oldalt, akkor ez a cím fog "
"megjelenni."
#: themes/foundation/root-functions.php:416
msgid "Android"
msgstr "Android"
#: themes/foundation/root-functions.php:434
msgid "iPhone & iPod touch"
msgstr "iPhone & iPod touch"
#: themes/foundation/root-functions.php:470
msgid "Theme Colors"
msgstr "Téma színek"
#: themes/foundation/root-functions.php:480
msgid "Site Logo"
msgstr "Oldal logó"
#: themes/foundation/root-functions.php:486
msgid "(Scaled by themes to fit logo areas as needed)"
msgstr "(A logó területeket a témák méretezik át a szükséges mértékben)"
#: themes/foundation/root-functions.php:499
msgid "Smart App Banner"
msgstr "Intelligens alkalmazás banner"
#: themes/foundation/root-functions.php:505
msgid "Enter your app's %sApp Store ID%s"
msgstr "Adja meg az alkalmazás %sApp Store ID-t%s"
#: themes/foundation/root-functions.php:506
msgid ""
"Your app's unique identifier. Find your ID from the iTunes Link Maker: "
"Search for your app. In the link it provides, your app ID is the nine-digit "
"number in between id and ?mt. For example Angry Birds's ID is 343200656."
msgstr ""
"Az alkalmazásának egyedi azonosítója. Találja meg az ID-t az iTunes Link "
"Makerrel: Keresse meg az alkalmazását. A hivatkozásban megtalálja a kilenc "
"számjegyű alkalmazás ID-t az id és a ?mt között. Például az Angry Birds ID-"
"ja 343200656."
#: themes/foundation/root-functions.php:518
msgid "Theme Footer"
msgstr "Téma lábléc"
#: themes/foundation/root-functions.php:521
msgid "Custom footer content (HTML is allowed)"
msgstr "Egyéni lábléc tartalom (HTML engedélyezett)"
#: themes/foundation/root-functions.php:521
msgid ""
"You can add custom footer content that will be displayed below the switch "
"link."
msgstr ""
"Hozzáadhat egyéni lábléc tartalmat, ami a kapcsoló hivatkozás alatt fog "
"megjelenni."
#: themes/foundation/root-functions.php:886
msgid "search results for '%s'"
msgstr "keresési találat ehhez: '%s'"
#: themes/foundation/root-functions.php:888
msgid "%sCategories ›%s %s"
msgstr "%sKategóriák ›%s %s"
#: themes/foundation/root-functions.php:890
msgid "Tags › %s"
msgstr "Címkék › %s"
#: themes/foundation/root-functions.php:892
#: themes/foundation/root-functions.php:894
#: themes/foundation/root-functions.php:896
msgid "Archives › %s"
msgstr "Archiválás › %s"
#: themes/foundation/root-functions.php:911
msgid "Load more from this category"
msgstr "További elemek betöltése a kategóriából"
#: themes/foundation/root-functions.php:913
msgid "Load more tagged like this"
msgstr "További ilyen címkéjű elemek betöltése"
#: themes/foundation/root-functions.php:915
msgid "Load more from this day"
msgstr "További mai elemek betöltése"
#: themes/foundation/root-functions.php:917
msgid "Load more from this month"
msgstr "További ehavi elemek betöltése"
#: themes/foundation/root-functions.php:919
msgid "Load more from this year"
msgstr "További idei elemek betöltése"
#: themes/foundation/root-functions.php:921
msgid "Load more in this section"
msgstr "További elemek betöltése"
#: themes/foundation/root-functions.php:923
msgid "Load more entries"
msgstr "További elemek betöltése"
#: themes/foundation/root-functions.php:1049
msgid "Post"
msgstr "Bejegyzés"
#: themes/foundation/root-functions.php:1051
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WPtouch Pro"
msgstr "WPtouch Pro"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.bravenewcode.com/product/wptouch-pro/"
msgstr "http://www.bravenewcode.com/product/wptouch-pro/"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"The easy way to create great mobile experiences with your WordPress website."
msgstr ""
"Könnyű út a WordPress weboldal élvezhető mobil verziójának készítéséhez."
#. Author of the plugin/theme
msgid "BraveNewCode Inc."
msgstr "BraveNewCode Inc."
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.bravenewcode.com/"
msgstr "http://www.bravenewcode.com/"
#~ msgid "WPtouch Pro Changelog"
#~ msgstr "WPtouch Pro kiadási megjegyzések"
#~ msgid "a child theme of %s,"
#~ msgstr "a(z) %s gyermektémája,"
#~ msgid "And boom. You're done."
#~ msgstr "És hopp. Kész is van."
#~ msgid "Check that spelling, one more time."
#~ msgstr "Ellenőrizze újra, hogy helyesen írta-e be. "
#~ msgid "Too many cooks in the kitchen!"
#~ msgstr "Túl sokat főznek a konyhában!"
#~ msgid "Preview mode"
#~ msgstr "Előnézeti mód"
#~ msgid "Will show WPtouch Pro in desktop browsers for logged in admin users."
#~ msgstr ""
#~ "Mutatni fogja a WPtouch Pro-t az asztali böngészőben a bejelentkezett "
#~ "admin felhasználóknak."
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Be"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Ki"
#~ msgid "Overview"
#~ msgstr "Áttekintés"
#~ msgid "Get started with activation »"
#~ msgstr "Kezdjen az aktiválással »"
#~ msgid ""
#~ "File tickets and get direct support for WPtouch Pro from BraveNewCode"
#~ msgstr ""
#~ "Hibajegyek és közvetlen támogatás a BraveNewCode-tól a WPtouch Pro-hoz"
#~ msgid ""
#~ "Read helpful tutorials and product articles to get the most out of "
#~ "WPtouch Pro"
#~ msgstr ""
#~ "Olvasson hasznos útmutatókat és a termékről szóló cikkeket, hogy a "
#~ "legtöbbet hozza ki a WPtouch Pro-ból"
#~ msgid "Check out what's new in the WPtouch Pro update change log"
#~ msgstr ""
#~ "Ellenőrizze, hogy milyen újdonságok vannak a WPtouch Pro frissítés "
#~ "kiadási megjegyzéseiben"
#~ msgid "Add or edit your active sites, or upgrade your license"
#~ msgstr "Aktív oldalak szerkesztése, hozzáadása, vagy licensz frissítése"
#~ msgid "%s Theme Options"
#~ msgstr "%s Téma beállítások"
#~ msgid "Heads up!"
#~ msgstr "Fel a fejjel!"
#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "Kategóriák"
#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Címkék"
#~ msgid "Tweets"
#~ msgstr "Tweetek"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Keresés"
#~ msgid "Search this website"
#~ msgstr "Keresés az oldalon"
#~ msgid "Follow %s on Twitter"
#~ msgstr "Kövesse %s-t a Twitteren"
#~ msgid "by"
#~ msgstr "készítette:"
#~ msgid "%s at %s"
#~ msgstr "%s / %s"
#~ msgid "Written by %s"
#~ msgstr "Írta: %s"
#~ msgid "Tablets"
#~ msgstr "Táblagépek"
#~ msgid "Header Menu"
#~ msgstr "Fejléc menü"
#~ msgid "Choose a menu"
#~ msgstr "Menü kiválasztása"
#~ msgid "Header background"
#~ msgstr "Fejléc háttér"
#~ msgid "Theme background"
#~ msgstr "Téma háttér"
#~ msgid "Post thumbnails"
#~ msgstr "Bejegyzés bélyegképek"
#~ msgid "No thumbnails"
#~ msgstr "Nincs bélyegkép"
#~ msgid "Blog listing only"
#~ msgstr "Csak blog listázás"
#~ msgid "Blog listing, single posts"
#~ msgstr "Blog listázás és egyéni bejegyzések"
#~ msgid "All (blog, single, search and archive)"
#~ msgstr "Mind (blog, egyéni, keresés és archív)"
#~ msgid "Show post date"
#~ msgstr "Mutassa a bejegyzés dátumát"
#~ msgid "Show post author"
#~ msgstr "Mutassa a bejegyzés szerzőjét"
#~ msgid "Show post categories and tags"
#~ msgstr "Mutassa a bejegyzés kategóriáit és címkéit"
#~ msgid "Use infinite scrolling for blog"
#~ msgstr "Végtelen görgetés használata"
#~ msgid "Use rounded corners"
#~ msgstr "Lekerekített sarkok használata"
#~ msgid "Show page title areas on pages"
#~ msgstr "Oldal címsor mutatása az oldalakon"
#~ msgid "Add tablet support"
#~ msgstr "Táblagép támogatás hozzáadása"
#~ msgid "Header Menu Area"
#~ msgstr "Fejléc menü terület"
#~ msgid "Drop-down button says \"Menu\""
#~ msgstr "Lenyíló menü neve \"Menu\""
#~ msgid "Show tab bar"
#~ msgstr "Fül sáv mutatása"
#~ msgid "Tab-bar shows categories or tags"
#~ msgstr "Fül sáv mutassa a kategóriákat és címkéket"
#~ msgid "Categories and tags"
#~ msgstr "Kategóriák és címkék"
#~ msgid "Categories only"
#~ msgstr "Csak kategóriák"
#~ msgid "Tags only"
#~ msgstr "Csak címkék"
#~ msgid "No categories or tags"
#~ msgstr "Nincs kategória vagy címke"
#~ msgid "Max categories / tags"
#~ msgstr "Max kategória / címke"
#~ msgid "CSS Effects"
#~ msgstr "CSS effektek"
#~ msgid "Add a noise effect to the header and theme background"
#~ msgstr "Zaj effekt hozzáadása a fejléchez és a téma háttérhez."
#~ msgid "Will apply the effect overtop of any background image you upload."
#~ msgstr "Az effekt bármelyik feltöltött háttérképen alkalmazható."
#~ msgid "menu"
#~ msgstr "menü"
#~ msgid "search this website"
#~ msgstr "keresés az oldalon"
#~ msgid "search"
#~ msgstr "keresés"
#~ msgid "Alt Menu"
#~ msgstr "Alt menü"
#~ msgid "Main Menu"
#~ msgstr "Főmenü"
#~ msgid "Alternate Menu"
#~ msgstr "Alternatív menü"
#~ msgid "Category Slider"
#~ msgstr "Kategória csúszka"
#~ msgid "Enable category slider"
#~ msgstr "Kategória csúszka engedélyezése"
#~ msgid "Tiled Background Image"
#~ msgstr "Csempézett háttérkép"
#~ msgid "(Scaled for retina displays)"
#~ msgstr "(Retina kijelzőhöz méretezve)"
#~ msgid "Alternate Menu Title"
#~ msgstr "Alternatív menü címsor"
#~ msgid "Alternate menu title (if used)"
#~ msgstr "Alternatív menü címsor (ha van)"
#~ msgid ""
#~ "If you use a second menu in CMS, this text will be used for the drop-down "
#~ "button title."
#~ msgstr ""
#~ "Ha a CMS témában második menüt használ, akkor ez a szöveg lesz használva "
#~ "a lenyíló menük feliratához."
#~ msgid "Static Front Page"
#~ msgstr "Statikus címoldal"
#~ msgid "Static front page alternate content"
#~ msgstr "Statikus címoldal alternatív tartalma"
#~ msgid ""
#~ "Shows after the featured slider (if enabled), and replaces your Static "
#~ "Front Page content. HTML allowed."
#~ msgstr ""
#~ "A kiemelt csúszka után jelenik meg (ha engedélyezve van) és lecseréli a "
#~ "statikus címoldal tartalmát. HTML engedélyezett."
#~ msgid "Homescreen Icons"
#~ msgstr "Kezdőképernyő ikonok"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opciók"
#~ msgid "Add glossy icon effect to uploaded icons"
#~ msgstr "Fényes effekt hozzáadása a feltöltött ikonokhoz"
#~ msgid ""
#~ "A glossy effect will automatically be applied to icons for iOS devices."
#~ msgstr ""
#~ "A fényes effekt automatikusan alkalmazódik az iOS eszközök ikonjainál."
#~ msgid "%d by %d pixels"
#~ msgstr "%d x %d pixel"
#~ msgid "iPhone/Android Retina"
#~ msgstr "iPhone/Android Retina"
#~ msgid "iPad Retina"
#~ msgstr "iPad Retina"
#~ msgid "Browser Behaviour"
#~ msgstr "Böngésző viselkedés"
#~ msgid "Hide browser address-bar on page load"
#~ msgstr "Rejtse el a böngésző címsorát az oldal betöltésekor"
#~ msgid ""
#~ "Hides the browser address bar so that more of the mobile theme interface "
#~ "is shown."
#~ msgstr "Elrejti a böngésző címsorát, így több látszódik a mobil témából."
#~ msgid "Call Us"
#~ msgstr "Hívjon minket"
#~ msgid "Our Location"
#~ msgstr "A mi helyünk"
#~ msgid "Toggle Menu"
#~ msgstr "Kapcsoló menü"
#~ msgid "Site Menu (Pulldown)"
#~ msgstr "Oldal menü (lenyíló)"
#~ msgid "Pull-down menu at top of pages"
#~ msgstr "Lenyíló menü az oldalak tetején"
#~ msgid "Front Page Menu"
#~ msgstr "Címoldal menü"
#~ msgid "Displayed below front page menu and content"
#~ msgstr "A címoldal menü és tartalom alatt jelenik meg"
#~ msgid "Enable search on blog pages"
#~ msgstr "Keresés a blogon engedélyezése"
#~ msgid "Homepage Call Us"
#~ msgstr "Kezdőoldal Hívjon minket"
#~ msgid "Phone number"
#~ msgstr "Telefonszám"
#~ msgid ""
#~ "Enter a phone number and a homepage menu item for 'call us' will be shown."
#~ msgstr ""
#~ "Adja meg a 'hívjon minket' menüelemnél megjelenítendő telefonszámot és "
#~ "kezdőlap menüelemet."
#~ msgid "Homepage Location"
#~ msgstr "Kezdőoldal helye"
#~ msgid "Map address"
#~ msgstr "Térkép cím"
#~ msgid ""
#~ "Enter an address and a homepage menu item for 'Our Location' will be "
#~ "shown."
#~ msgstr ""
#~ "Adja meg az 'Elérhetőségünk' menüelemnél megjelenítendő címet és kezdőlap "
#~ "menüelemet."
#~ msgid "Front Page Content"
#~ msgstr "Címoldal tartalma"
#~ msgid "Front page alternate content"
#~ msgstr "Címoldal alternatív tartalma"
#~ msgid "Shows above the front page menu (if enabled), HTML allowed."
#~ msgstr ""
#~ "A nyitóoldal menüje felett jelenik meg (ha engedélyezett), HTML "
#~ "engedélyezett."
#~ msgid "3D Menu"
#~ msgstr "3D Menü"
#~ msgid "Use a 3D slide menu on supported devices"
#~ msgstr "Használja a 3D csúszómenüt a támogatott készülékeken"
#~ msgid "Add a light noise effect to the drop-down menu and theme background"
#~ msgstr "Enyhe zaj effekt hozzáadása a lenyíló menükhöz és a téma háttérhez."
#~ msgid "Blog Listings"
#~ msgstr "Blog listázás"
#~ msgid "Index pages only"
#~ msgstr "Csak index oldalak"
#~ msgid "Index and single post pages"
#~ msgstr "Index és egyéni bejegyzés oldalakon"
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Egyéb"
#~ msgid "Menu Tab Bar"
#~ msgstr "Menü fül sáv"
#~ msgid "Blog Search"
#~ msgstr "Blog keresés"