File: /home/dermova/www/me/wp-content/plugins/wordpress-seo/languages/wordpress-seo-ca.json
{"domain":"wordpress-seo","locale_data":{"wordpress-seo":{"":{"domain":"wordpress-seo","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;"},"%1$s of the words contain %2$sover %3$s syllables%4$s, which is less than or equal to the recommended maximum of %5$s.":["%1$s de les paraules contenen %2$smés de %3$s síl·labes%4$s, el que és igual o menor al màxim recomanat de %5$s."],"%1$s of the words contain %2$sover %3$s syllables%4$s, which is more than the recommended maximum of %5$s.":["%1$s de les paraules contenen %2$smés de %3$s síl·labes%4$s, el que és més que el màxim recomanat de %5$s."],"An error occured in the '%1$s' assessment":["S'ha produït un error en la comprovació «%1$s»"],"Content Analysis: Has feedback":["Anàlisi de contingut: hi ha comentaris"],"Content Analysis: Bad SEO score":["Anàlisi de contingut: puntuació SEO dolenta"],"Content Analysis: OK SEO score":["Anàlisi de contingut: puntuació SEO acceptable"],"Content Analysis: Good SEO score":["Anàlisi de contingut: puntuació SEO bona"],"Mark this result in the text":["Marca el resultat al text"],"Slug preview:":["Previsualització del resum:"],"Meta description preview:":["Previsualització de la descripció meta:"],"You can click on each element in the preview to jump to the Snippet Editor.":["Podeu fer clic en cada element de la previsualització per a saltar a l'editor de fragments."],"The number of words following %1$d of your subheadings is less than or equal to the recommended minimum of %2$d words. Consider deleting that particular subheading, or the following subheading.":["La quantitat de paraules a continuació de %1$d de les capçaleres secundàries és menor o igual al mínim recomanat de %2$d paraules. Considereu eliminar eixa capçalera secundària en particular, o la següent.","La quantitat de paraules a continuació de %1$d de les capçaleres secundàries és menor o igual al mínim recomanat de %2$d paraules. Considereu eliminar eixes capçaleres secundàries en particular, o la capçalera secundària a continuació de cadascuna d'elles."],"The text contains %1$d subheading, which is great.":["El text conté %1$d capçalera secundària, genial!","El text conté %1$d capçaleres secundàries, genial!"],"The text does not contain any subheadings. Add at least one subheading.":["El text no conté cap capçalera secundària. Afegiu-ne com a mínim una."],"The text contains %1$d word, which is more than the recommended minimum of %2$d word.":["El text conté %1$d paraula, el que és més que el mínim recomanat d'%2$d paraula.","El text conté %1$d paraules, el que és més que el mínim recomanat de %2$d paraules."],"The text contains %1$d word, which is slightly below the recommended minimum of %2$d word. Add a bit more copy.":["El text conté %1$d paraula, el que està lleugerament per baix del mínim recomanat d'%2$d paraula. Afegiu una mica més de text.","El text conté %1$d paraules, el que està lleugerament per baix del mínim recomanat de %2$d paraules. Afegiu una mica més de text."],"The text contains %1$d word, which is far too low. Increase the word count.":["El text conté %1$d paraula, el que és molt poc. Amplieu el text.","El text conté %1$d paraules, el que és molt poc. Amplieu el text."],"%1$s of the sentences contain a %2$stransition word%3$s or phrase, which is less than the recommended minimum of %4$s.":["%1$s de les frases contenen una %2$sparaula o frase de transició%3$s, el que és menys que el mínim recomanat de %4$s."],"%1$s of the sentences contain a %2$stransition word%3$s or phrase, which is great.":["%1$s de les frases contenen %2$suna paraula o frase de transició%3$s, genial!"],"The %1$ssentence length variation%2$s score is %3$s, which is more than or equal to the recommended minimum of %4$d. The text contains a nice combination of long and short sentences.":["La puntuació de %1$sla variació de la llargària de la frase%2$s és %3$s, el que és més o igual que el mínim recomanat de %4$d. El text conté una combinació adequada de frases curtes i llargues."],"The %1$ssentence length variation%2$s score is %3$s, which is less than the recommended minimum of %4$d. Try to alternate more between long and short sentences.":["La puntuació de %1$sla variació de la llargària de la frase%2$s és %3$s, el que és menys que el mínim recomanat de %4$d. Intenteu alternar més entre frases llargues i curtes."],"The amount of words following each of your subheadings doesn't exceed the recommended maximum of %1$d words, which is great.":["La quantitat de paraules a continuació de cadascuna de les capçaleres secundàries no sobrepassa el màxim recomanat de %1$d paraules, genial!"],"%1$d of the subheadings is followed by more than the recommended maximum of %2$d words. Try to insert another subheading.":["%1$d de les capçaleres secundàries està seguit de més del màxim recomanat de %2$d paraules. Proveu d'afegir alguna capçalera secundària més.","%1$d de les capçaleres secundàries està seguit de més del màxim recomanat de %2$d paraules. Proveu d'afegir algunes capçaleres secundàries més."],"The number of words following each of your subheadings exceeds the recommended minimum of %1$d words, which is great.":["El número de paraules a continuació de totes les capçaleres secundàries sobrepassa el mínim recomanat de %1$d paraules, genial!"],"%1$d of the paragraphs contains less than the recommended minimum of %2$d words. Try to expand this paragraph, or connect it to the previous or next paragraph.":["%1$d dels paràgrafs conté menys del mínim recomanat de %2$d paraules. Proveu d'ampliar aquest paràgraf, o connecteu-lo al paràgraf anterior o posterior.","%1$d dels paràgrafs contenen menys del mínim recomanat de %2$d paraules. Proveu d'ampliar aquests paràgraf, o connecteu-los als paràgrafs anteriors o posteriors."],"%1$s of the sentences contain a %2$spassive voice%3$s, which is less than or equal to the recommended maximum of %4$s.":["%1$s de les frases contenen una %2$sveu passiva%3$s, el que és menor o igual al màxim recomanat de %4$s."],"%1$s of the sentences contain a %2$spassive voice%3$s, which is more than the recommended maximum of %4$s. Try to use their active counterparts.":["%1$s de les frases contenen una %2$sveu passiva%3$s, el que és més que el màxim recomanat de %4$s. Intenteu utilitzar les variants actives."],"Your text contains %2$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!":["El text conté %2$d frases consecutives que comencen amb la mateixa paraula. Proveu de canviar una mica les coses!","El text conté %1$d ocasions on %2$d frases consecutives que comencen amb la mateixa paraula. Proveu de canviar una mica les coses!"],"The meta description contains no sentences %1$sover %2$s words%3$s.":["La descripció meta no conté cap frase %1$samb més de %2$s paraules%3$s."],"The meta description contains %1$d sentence %2$sover %3$s words%4$s. Try to shorten this sentence.":["La descripció meta conté %1$d frase %2$samb més de %3$s paraules%4$s. Proveu d'acurtar la frase.","La descripció meta conté %1$d frases %2$samb més de %3$s paraules%4$s. Proveu d'acurtar les frases."],"%1$s of the sentences contain %2$smore than %3$s words%4$s, which is less than or equal to the recommended maximum of %5$s.":["%1$s de les frases contenen %2$smés de %3$s paraules%4$s, el que és menys o igual que el màxim recomanat de %5$s."],"%1$s of the sentences contain %2$smore than %3$s words%4$s, which is more than the recommended maximum of %5$s.Try to shorten your sentences.":["%1$s de les frases contenen %2$smés de %3$s paraules%4$s, el que és més que el màxim recomanat de %5$s. Proveu d'acurtar les frases."],"The length of all subheadings is less than or equal to the recommended maximum of %1$d characters, which is great.":["La llargària de totes les capçaleres secundàries és menor o igual al màxim recomanat de %1$d caràcters, genial!"],"You have %1$d subheading containing more than the recommended maximum of %2$d characters.":["Hi ha %1$d capçalera secundària que conté més del màxim recomanat de %2$d caràcters.","Hi ha %1$d capçaleres secundàries que contenen més del màxim recomanat de %2$d caràcters."],"None of your paragraphs are too long, which is great.":["Cap dels paràgrafs és massa llarg, i això és genial."],"%1$d of the paragraphs contains more than the recommended maximum of %2$d words. Are you sure all information is about the same topic, and therefore belongs in one single paragraph?":["%1$d dels paràgrafs contené més del màxim recomanat de %2$d paraules. Esteu segur que tota la informació és sobre el mateix tema, i per tant correspon a un únic paràgraf?","%1$d dels paràgrafs contenen més del màxim recomanat de %2$d paraules. Esteu segur que tota la informació en els paràgrafs és sobre el mateix tema, i per tant correspon a un únic paràgraf?"],"None of your paragraphs are too short, which is great.":["Cap dels paràgrafs és massa curt, genial!"],"The text contains %1$d word, which is below the recommended minimum of %2$d word. Add more useful content on this topic for readers.":["El text conté %1$d paraula. Això és inferior al mínim recomanat de %2$d paraula. Afegiu una mica més de contingut sobre aquest tema rellevant per als usuaris.","El text conté %1$d paraules. Això és inferior al mínim recomanat de %2$d paraules. Afegiu una mica més de contingut sobre aquest tema rellevant per als usuaris."],"You've used this focus keyword %1$s%2$d times before%3$s, it's probably a good idea to read %4$sthis post on cornerstone content%5$s and improve your keyword strategy.":["Heu utilitzant aquesta paraula clau %1$s%2$d vegades abans%3$s; probablement sigui una bona idea llegir %4$saquesta entrada sobre contingut bàsic%5$s i que milloreu la vostra estratègia de paraules clau."],"Feedback":["Suggeriments"],"ok":["d'acord"],"Your focus keyword contains a stop word. This may or may not be wise depending on the circumstances. Read %1$sthis article%2$s for more info.":["La paraula clau conté un o més mots buits. Això potser bo o no depenent de les circumstàncies. Llegiu %1$saquest article%2$s si voleu més informació.","Your focus keyword contains %3$d stop words. This may or may not be wise depending on the circumstances. Read %1$sthis article%2$s for more info."],"Edit snippet":["Edita la previsualització"],"SEO title":["Títol SEO"],"Slug":["Resum"],"Close snippet editor":["Tanca l'editor de la previsualització"],"Please provide an SEO title by editing the snippet below.":["Afegiu un títol SEO editant la previsualització inferior."],"Please provide a meta description by editing the snippet below.":["Afegiu una descripció meta editant la previsualització inferior."],"Bad SEO score":["Puntuació SEO dolenta"],"OK SEO score":["Puntuació SEO acceptable"],"Good SEO score":["Bona puntuació SEO"],"Your keyphrase is over 10 words, a keyphrase should be shorter.":["La vostra frase clau té més de 10 paraules, una frase clau hauria de ser més curta."],"The slug for this page contains a %1$sstop word%2$s, consider removing it.":["L'URL d'aquesta pàgina conté una o més %1$sparaules buides%2$s, considereu eliminar-les.","The slug for this page contains %1$sstop words%2$s, consider removing them."],"http://en.wikipedia.org/wiki/Stop_words":["https://ca.wikipedia.org/wiki/Paraules_buides"],"The page title is between the %1$d character minimum and the recommended %2$d character maximum.":["El títol de la pàgina té una llargària entre %1$d caràcters recomanats com a mínim i %2$d caràcters recomanats com a màxim."],"The images on this page contain alt attributes.":["Les imatges d'aquesta pàgina contenen texts alternatius."],"The images on this page contain alt attributes with the focus keyword.":["Les imatges d'aquesta pàgina contenen etiquetes «alt» amb la paraula clau."],"The focus keyword '%1$s' does not appear in the SEO title.":["La paraula clau «%1$s» no apareix al títol de la pàgina."],"The focus keyword appears in the URL for this page.":["La paraula clau apareix a l'URL de la pàgina."],"The meta description contains the focus keyword.":["La descripció meta conté la paraula clau."],"The text contains %1$d word, this is more than the %2$d word recommended minimum.":["El text conté %1$d paraula, que són més que les %2$d mínimes recomanades.","El text conté %1$d paraules, que són més que les %2$d mínimes recomanades."],"The text contains %1$d word, this is slightly below the %2$d word recommended minimum. Add a bit more copy.":["El text conté %1$d paraula, que està una mica per baix del mínim recomanat de %2$d. Considereu afegir una mica més de text.","El text conté %1$d paraules, que està una mica per baix del mínim recomanat de %2$d. Considereu afegir una mica més de text."],"The text contains %1$d word, this is below the %2$d word recommended minimum. Add more useful content on this topic for readers.":["El text conté %1$d paraula, que està per baix del mínim recomanat de %2$d. Afegiu més contingut d'aquest tema rellevant per als lectors.","El text conté %1$d paraules, que està per baix del mínim recomanat de %2$d. Afegiu més contingut d'aquest tema rellevant per als lectors."],"The text contains %1$d word, this is far too low and should be increased.":["El text conté %1$d paraula. Això és molt poc, i hauríeu d'ampliar el contingut.","El text conté %1$d paraules. Això és molt poc, i hauríeu d'ampliar el contingut."],"You've never used this focus keyword before, very good.":["Mai heu utilitzat aquesta paraula clau principal abans, molt bé!"],"You've used this focus keyword %1$sonce before%2$s, be sure to make very clear which URL on your site is the most important for this keyword.":["Heu utilitzat aquesta paraula clau principal %1$suna vegada abans%2$s; assegureu-vos de deixar ben clar quin URL del vostre lloc web és més important per a aquesta paraula."],"No focus keyword was set for this page. If you do not set a focus keyword, no score can be calculated.":["No s'ha definit cap paraula clau per a aquesta pàgina. Si no definiu cap paraula clau, no es podrà calcular cap puntuació."],"The keyword density is %1$s, which is over the advised %3$s maximum; the focus keyword was found %2$d times.":["La densitat de la paraula clau és %1$s%, que es troba per damunt del màxim recomanat de %3$s; la paraula clau s'ha trobat %2$d vegades."],"The focus keyword appears in %2$d (out of %1$d) subheadings in the copy. While not a major ranking factor, this is beneficial.":["La paraula clau / frase clau apareix en %2$d (de %1$d) capçaleres secundàries al text. Tot i que no es tracta d'un factor de posicionament important, és beneficiós."],"You have not used your focus keyword in any subheading (such as an H2) in your copy.":["No heu utilitzat la paraula en cap capçalera secundària (com un H2) al vostre text."],"The focus keyword does not appear in the URL for this page. If you decide to rename the URL be sure to check the old URL 301 redirects to the new one!":["La paraula clau no apareix a l'URL d'aquesta pàgina. Si decidiu reanomenar l'URL, assegureu-vos que l'URL vell redirigeixi amb un 301 a l'URL nou."],"The slug for this page is a bit long, consider shortening it.":["L'URL d'aquesta pàgina és una mica llarg; intenteu acurtar-lo."],"Please create a page title.":["Creeu un títol per a la pàgina"],"The page title contains %1$d character, which is less than the recommended minimum of %2$d characters. Use the space to add keyword variations or create compelling call-to-action copy.":["El títol de la pàgina conté %1$d caràcter, menys que la quantitat recomanada (%2$d). Utilitzeu l'espai per afegir variacions de la paraula clau o crear un text atractiu i que convidi a l'acció.","El títol de la pàgina conté %1$d caràcters, menys que la quantitat recomanada (%2$d). Utilitzeu l'espai per afegir variacions de la paraula clau o crear un text atractiu i que convidi a l'acció."],"The page title contains %1$d character, which is more than the viewable limit of %2$d characters; some words will not be visible to users in your listing.":["El títol de la pàgina conté %1$d caràcter, més que el límit visible (%2$d): els usuaris no podran veure algunes paraules en els llistats.","El títol de la pàgina conté %1$d caràcters, més que el límit visible (%2$d): els usuaris no podran veure algunes paraules en els llistats."],"The SEO title contains the focus keyword, at the beginning which is considered to improve rankings.":["El títol de la pàgina conté la paraula clau al principi, cosa que es considera un factor positiu per tal de millorar el posicionament."],"The SEO title contains the focus keyword, but it does not appear at the beginning; try and move it to the beginning.":["El títol de la pàgina conté la paraula clau, però no apareix al principi: proveu de moure-la cap al principi del títol."],"No links appear in this page, consider adding some as appropriate.":["No hi ha enllaços de sortida en aquesta pàgina, considereu afegir-ne algun si és apropiat."],"You're linking to another page with the focus keyword you want this page to rank for. Consider changing that if you truly want this page to rank.":["Esteu enllaçant una altra pàgina amb la paraula clau que voleu que es posicioni la pàgina actual. Considereu canviar-li si realment voleu que aquesta pàgina es posicioni correctament."],"This page has %1$s outbound link(s).":["Aquesta pàgina té %1$s enllaços sortints."],"This page has %1$s outbound link(s), all nofollowed.":["Aquesta pàgina conté %1$s enllaços de sortida, tots etiquetats com a «nofollow»."],"This page has %1$s nofollowed link(s) and %2$s normal outbound link(s).":["Aquesta pàgina conté %1$s enllaços «nofollow» i %2$s enllaços normals de sortida."],"No images appear in this page, consider adding some as appropriate.":["Aquesta pàgina no conté cap image, considereu afegir-ne alguna si és apropiat."],"The images on this page are missing alt attributes.":["Les imatges d'aquesta pàgina no contenen texts alternatius."],"The images on this page do not have alt attributes containing your focus keyword.":["Les imatges d'aquesta pàgina no tenen texts alternatius que continguin la paraula clau."],"In the specified meta description, consider: How does it compare to the competition? Could it be made more appealing?":["En la descripció meta especificada, consideri: Com es compara amb la competència? Podria ser més atractiva?"],"The meta description is under %1$d characters, however up to %2$d characters are available.":["La descripció meta té menys de %1$d caràcters, no obstant hi ha %2$d caràcters disponibles."],"The specified meta description is over %1$d characters. Reducing it will ensure the entire description is visible.":["La descripció meta té més de %1$d caràcters. Reduir-la permetrà que la descripció completa sigui visible."],"No meta description has been specified, search engines will display copy from the page instead.":["No s'ha especificat cap descripció meta. En el seu lloc, els motors de cerca mostraran text de la pàgina."],"A meta description has been specified, but it does not contain the focus keyword.":["S'ha especificat una descripció meta, però no conté la paraula clau principal."],"The keyword density is %1$s, which is a bit low; the focus keyword was found %2$d times.":["La densitat de la paraula clau és %1$s%, que és un poc baixa; la paraula clau s'ha trobat %2$d vegades."],"The keyword density is %1$s, which is way over the advised %3$s maximum; the focus keyword was found %2$d times.":["La densitat de la paraula clau és de %1$s, que està molt per damunt del màxim recomanat de %3$s: la paraula clau s'ha trobat %2$d vegades."],"The keyword density is %1$s, which is great; the focus keyword was found %2$d times.":["La densitat de la paraula clau és %1$s%, perfecte! La paraula clau s'ha trobat %2$d vegades."],"The focus keyword doesn't appear in the first paragraph of the copy. Make sure the topic is clear immediately.":["La paraula clau no apareix al primer paràgraf del text. Assegureu-vos que el tema principal s'exposa immediatament."],"The focus keyword appears in the first paragraph of the copy.":["La paraula clau apareix en el primer paràgraf del text."],"The copy scores %1$s in the %2$s test, which is considered %3$s to read. %4$s":["El text puntua %1$s al test %2$s, el que es considerà %3$s de llegir. %4$s"],"very easy":["molt fàcil"],"easy":["fàcil"],"fairly easy":["prou fàcil"],"fairly difficult":["prou difícil"],"Try to make shorter sentences to improve readability.":["Proveu de fer frases més curtes per millorar la legibilitat."],"difficult":["difícil"],"Try to make shorter sentences, using less difficult words to improve readability.":["Proveu a fer frases més curtes i amb paraules menys complexes per tal de millorar la legibilitat."],"very difficult":["molt difícil"],"Meta description":["Meta descripció"],"Snippet preview":["Vista prèvia del resum"]}}}